WikiDer > Thambikku Entha Ooru
Thambikku Entha Ooru | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Раджашекар |
Произведено | Мина Панчу Аруначалам |
Написано | Панчу Аруначалам |
В главной роли | |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | В. Ранга |
Отредактировано | Р. Виттал |
Производство Компания | П. А. Арт Продакшнс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 136 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Thambikku Entha Ooru (перевод Ты из какого города, брат?) индиец 1984 года Тамильский-язык романтическая комедия фильм режиссера Раджашекар и написано Панчу Аруначалам. Звезды кино Rajinikanth, Мадхави и Сулакшана. Он вращается вокруг избалованного богача, который вынужден прожить год в деревне, чтобы научиться дисциплине. Фильм вышел в прокат 20 апреля 1984 года. Позднее он был переделан в Каннада так как Анджада Ганду (1988).[2]
участок
Балу - расточительный расточитель с бесцеремонным отношением к жизни. Уроженец богатого отца Чандрасекара, он безудержно и агрессивно ведет себя и вступает в конфронтацию везде, где ощущает несправедливость. Обеспокоенный поведением Балу, Чандрасекар решает отправить его в деревню своего друга и бывшего военного Гангадхарана - Утама Палаям, чтобы он работал на него в течение одного года с условием, что Балу не раскроет, что он сын Чандрасекара.
Балу постепенно привыкает к деревенской жизни, учится много работать и развивает хорошие отношения с Гангадхараном и его семьей. Во время своего пребывания он спорит с высокомерной богатой девушкой Сумати. Предполагая, что Балу был бедным деревенским жителем, она пытается унизить его, и Балу отвечает тем же. В конце концов они оба влюбляются.
Дочь Гангадхарана (Сулакшана) также любит Балу, но узнает, что он влюблен в Сумати. Удрученная Сулакшана соглашается выйти замуж за мужчину, выбранного ее отцом. Отец Сумати, согласившийся выдать ее замуж за сына своего партнера, отменяет предложение по просьбе Мадхави. Это приводит в ярость злодейского партнера, и он похищает Сумати, чтобы насильно выдать ее замуж за своего сына. Балу спасает ее и оставляет под опекой дочери Гангадхарана и ее жениха. Однако жених предает свое доверие и возвращает ее партнеру и его сыну.
В финальной битве Балу спасает Сумати и возвращает ее отцу. Затем Балу уезжает из деревни, научившись тяжелой работе, дисциплине и многим другим добродетелям от Гангадхарана. В последней сцене Сумати и ее отец обсуждают брак Сумати в доме отца Балу. Сумати сначала отказывается, но вскоре понимает, что она на самом деле находится в доме Балу, и, к всеобщему удивлению, Балу в полном костюме спускается по лестнице.
В ролях
- Rajinikanth как Балу
- Мадхави как Сумати
- Сулакшана как дочь Гангадхарана
- Senthamarai как Гангадхаран
- В. С. Рагхаван как Чандрасекар
- Вину Чакраварти как отец Сумати
- Srikanth
- Нижалгал Рави
- Джанагарадж
- Мастер Вимал
- Энната Каннайя
- Вани
- Ковай Сарала
- Сатьярадж
- Т. К. С. Натараджан
- Омакучи Нарасимхан
Саундтрек
Саундтрек был написан Ilaiyaraaja, а тексты - Panchu Arunachalam.[3][4] Песня «Aasaikliye» основана на Карнатическая рага Арабхи,[5] в то время как "Kadhalin Deepam Ondru" основан на Charukesi рага.[6][7] Илайярааджа был госпитализирован после грыжа хирургия и поэтому не может петь, поэтому он написал эту песню, насвистывая, и отправил ноты в свою студию. Во время записи и репетиций Илайярааджа будет доступен по телефону, чтобы внести исправления, а когда исполнители песни С. П. Баласубрахманьям и С. Джанаки записывали, они репетировали всю мелодию и пели ее по телефону, пока Илайяраджа вносил необходимые исправления.[8][9] Песня "En Vaazhvile" основана на "Aye Zindagi Gale Lagale" из Садма (1983).[10][11]
В мае 2015 г. FM радио станция, Радио Сити, отметив 72-летие Илаярааджи, транслировав песни композитора в специальном шоу под названием Раджа Раджатан на 91 день. "Kadhalin Deepam Ondru" была одной из самых востребованных песен на шоу.[12]
Нет. | заглавие | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Аасай Килие» | Малайзия Васудеван | 04:24 |
2. | "Эн Ваажвиле Варум Анбе Ваа" | С. П. Баласубрахманьям | 04:49 |
3. | "Кааталин Дипам Ондру" (Мужчина) | С. П. Баласубрахманьям | 04:36 |
4. | "Кааталин Дипам Ондру" (Женский) | С. Джанаки | 04:30 |
5. | "Каляана Мела Саттхам" | С. Джанаки | 05:09 |
использованная литература
- ^ "ரிப்போர்ட்: ரஜினிகாந்த் - டாப் 20 திரைப்படங்கள் ..." Динамалар (на тамильском). 12 декабря 2014 г. В архиве с оригинала 18 апреля 2019 г.. Получено 3 января 2019.
- ^ "'Saaluthillave'". Индуистский. 17 июля 2016 г. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ "Thambiku Endha Ooru (1984)". Raaga.com. Архивировано из оригинал 2 декабря 2013 г.. Получено 23 ноября 2013.
- ^ Ilaiyaraaja (1984). Тхамбикку Эндха Оору (вкладыши) (на тамильском). Echo Records.
- ^ Мани, Чарулата (12 апреля 2013 г.). «Доблесть и поклонение». Индуистский. В архиве из оригинала 28 ноября 2014 г.. Получено 3 января 2019.
- ^ Сараванан, Т. (20 сентября 2013 г.). "Рагас ударил кайф". Индуистский. В архиве из оригинала 26 декабря 2018 г.. Получено 3 января 2019.
- ^ Ямунан, Шрутисагар (10 марта 2019 г.). «Илайярааджа, 75 лет: его прелюдии и интерлюдии изменили то, как мы слушали тамильскую музыку из фильмов». Scroll.in. В архиве с оригинала 28 сентября 2019 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ Картикеян, Д. (6 августа 2012 г.). «Мадурай ощутил литературную проницательность Илаяраджи». Индуистский. В архиве из оригинала 4 января 2019 г.. Получено 3 января 2019.
- ^ Матеван, Сантош (1 декабря 2018 г.). «Современная музыка не впечатляет Илаяраджу». Новости сегодня. В архиве из оригинала на 3 января 2019 г.. Получено 3 января 2019.
- ^ Сринивасан, Картик (12 августа 2013 г.). «Мундрам Пирай против Садмы - вопрос об Илайарадже! От Миллиблога!». Миллиблог. В архиве с оригинала 31 июля 2019 г.. Получено 31 июля 2019.
- ^ Нараянан, Суджата (23 ноября 2016 г.). «Дорогой Зиндаги перефразирует 'Ae Zindagi ..' Илаяраджи ... позволяет фильму подняться над его трейлерами». Первый пост. Получено 21 октября 2020.
- ^ Сринивасан, Судхир (9 мая 2015 г.). «Приветствую Илайараджу, царя». Индуистский. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.