WikiDer > Дар императора

The Gift of the Emperor

«Дар императора»
Дар императора 01.jpg
1898 Collier's иллюстрация Э. В. Надгерного
АвторЭ. В. Хорнунг
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииА. Дж. Раффлз
Жанр (ы)Криминальная фантастика
ИздательCassell & Co
Тип СМИПечать (Журнал)
Дата публикацииНоябрь 1898 г.
Предшествует"Ответный матч"
С последующим"Нет синекуры"

"Дар императора"- это рассказ Э. В. Хорнунг, и показывает джентльмена вора А. Дж. Раффлз, и его спутник и биограф, Bunny Manders. История была впервые опубликована в октябре 1898 г. Журнал Касселла.[1] Рассказ также был включен как восьмой и последний рассказ в сборник. Любитель Cracksman, опубликовано Methuen & Co. Ltd в Лондоне и Сыновья Чарльза Скрибнера в Нью-Йорке, оба в 1899 году.[2]

События в этой истории приводят к тому, что в конечном итоге Раффлз разоблачается как вора и значительно усиливают его цинизм в отношении британцев. Высшее общество.

участок

Первая часть

Банни изо всех сил пытается зарабатывать на жизнь честным трудом в качестве журналиста. Он пишет статью о бесценной жемчужине, которую европейский император подарил королеве Виктории. Путешествуя на лодке по Темзе с компанией Raffles, Raffles приглашает Банни в морское путешествие в Италию.

Однако позже, когда Банни садится на их корабль в Саутгемптоне, он обнаруживает, что Раффлз разговаривает с дамой, мисс Вернер.

Наедине Раффлз рассказывает Банни о своем плане украсть жемчужину императора у немецкого офицера капитана фон Хеймана на корабле. Раффлз опасается, что Банни стал слишком честным, но Банни признает, что честная жизнь его подвела.

Часть вторая

Признаюсь, в некотором небольшом предубеждении против нее. Я был возмущен ее успехом с Раффлзом, которого, как следствие, я видел все меньше и меньше с каждым днем. Признаться - подлый поступок, но во мне должно быть что-то вроде ревности.

- Банни, о мисс Вернер[3]

Банни завидует тому вниманию, которое Раффлз ежедневно уделяет мисс Вернер. Между тем Раффлз настаивает, чтобы они с Банни жили в одной каюте.

Однажды днем ​​Раффлз раскрывает свой план Банни. С помощью Банни Раффлз пролезет через вентиляционное отверстие в стене своей комнаты, которое ведет в хижину фон Хеймана. Точное местонахождение жемчужины ему сообщила мисс Вернер, которая узнала ее от фон Хеймана, соперницы ее любви. Истинные чувства Раффлза к мисс Вернер остаются неоднозначными.

Часть третья

Ранним утром Раффлз протискивается через вентиляционное отверстие, хлороформует спящего фон Хеймана и берет жемчужину. Банни хочет немедленно высадиться с жемчужиной; Раффлз настаивает, чтобы они остались.

Позже в тот же день инспектор Маккензи садится на корабль. Вскоре после этого Раффлз и Банни вызываются капитаном, старшим помощником Маккензи и фон Хойманом. Маккензи не только разглядел уловку Раффлза, но и предъявил ордер на арест Раффлза за прошлые кражи со взломом. Побежденный, Раффлз признается, что жемчужина спрятана в одном из патронов его револьвера. Раффлз умоляет разрешить ему попрощаться с мисс Вернер, на которой он просил жениться. Он поспешно просит у Банни прощения, затем идет поговорить с мисс Вернер. Однако при этом Раффлз ныряет в воду, спасаясь.

В конце концов, Банни сажают в тюрьму и разоряют. Судьба Раффлза остается неясной.

Адаптации

Телевидение

Сюжет был адаптирован для 1977 года. Лотереи телесериал, правда, сюжет был существенно изменен. Посланник германского императора Вильгельм II прибывает в Лондон, по пути к Южное море. Он несет драгоценный жемчужина которую он должен подарить местному королю. В Лондоне на это с ужасом смотрят те, кто считает это попыткой Германии вмешаться в дела британской сфера влияния.

Стремясь предотвратить эту потенциально неловкую ситуацию, Иностранный офис официальные подходы Джентльмен вор А. Дж. Раффлз, чтобы украсть его у него, пока он в Англия, остановившись в деревенский дом. Раффлз соглашается при условии, что ему будет разрешено оставить жемчужину, оцениваемую в 100 000 фунтов стерлингов. Он уезжает, чтобы остаться в доме со своим товарищем Bunny Manders и ждет шанса украсть жемчужину.

Ему помогает Инспектор Маккензи, его давний соперник, которому начальство приказало помочь Раффлзу. Избегая его помощи, Раффлзу удается украсть жемчужину, спустившись по дымоходу, и уклоняется от попытки немцев вернуть ее. В конце концов, Раффлз предает чиновник министерства иностранных дел, который арестовал Раффлза за кражу, и жемчуг отправляется обратно в Германию в обмен на соглашение о том, что они не будут переданы Тихий океан Король. История заканчивается тем, что Раффлз не разоблачается как преступник. Он продолжает жить как член Высшего общества.

Радио

Радио BBC адаптировало историю в двенадцатом эпизоде ​​своей радиодрамы Raffles "Дар императора", которая впервые вышла в эфир 6 июля 1988 года.[4] Особенности драмы Джереми Клайд как Raffles и Майкл Кокрейн как Банни. Сюжет повторяет сюжет оригинальной истории с небольшими изменениями:

  • Банни начинает серию с цитирования первой строчки, написанной Доктор Джон Ватсон из "Последняя проблема", рассказ автора Сэр Артур Конан Дойл который показывает очевидную кончину Шерлок Холмс. Строка такова: «С тяжелым сердцем я беру перо, чтобы написать эти последние слова, в которых я когда-либо запишу необычные дары, которыми отличался мой друг мистер Шерлок Холмс».[5] Банни заменяет только слова «мистер Шерлок Холмс» на «А.Дж. Раффлз».
  • В этом эпизоде ​​Банни начинает очень хорошо финансово.
  • В отличие от женственной мисс Вернер из оригинальной истории, мисс Вернер неприятна и непохожа в драме. Раффлз дает понять, что использует только ее.
  • В оригинальной истории Раффлз снимает всю одежду перед тем, как войти в вентиляционное отверстие. В драме он неохотно сохраняет свою одежду на случай, если вдруг возникнет необходимость одеться.
  • В драме Раффлз пытается выторговать жемчужину у инспектора Маккензи в обмен на освобождение Банни. В противном случае он угрожает уничтожить жемчужину, но безрезультатно.
  • В оригинальной истории Раффлз просит Банни не подпускать друга, чтобы Раффлз мог сбежать. В драме Раффлз вместо этого отвлекает внимание, выталкивая мисс Вернер за борт.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Роуленд, стр.283.
  2. ^ Роуленд, стр. 280.
  3. ^ Хорнунг, стр.262.
  4. ^ Фрэнк М. Пассаж (20 мая 2004 г.). "Розыгрыши". Старое радио. Получено 8 октября 2017.
  5. ^ Дойл, Артур Конан (1894). Воспоминания о Шерлоке Холмсе. Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 239.
Источники
  • Хорнунг, Э. В. (1899). Любитель Cracksman. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  • Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель. Лондон: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1.

внешняя ссылка