WikiDer > Тайна греческого гроба
Первое издание | |
Автор | Эллери Квин |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Эллери Квин загадки |
Жанр | Детективный роман / Whodunnit |
Издатель | Фредерик А. Стоукс (НАС) Голланц (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата публикации | 1932 |
Тип СМИ | Распечатать; Первое издание в мягкой обложке Карманные книги #179, 1942 |
OCLC | 5472784 |
Предшествует | Тайна голландской обуви |
С последующим | Тайна египетского креста |
Тайна греческого гроба это роман 1932 года Эллери Квин. Это четвертый из Эллери Квин загадки.
Краткое содержание сюжета
После смерти пожилого грека, всемирно известного торговца произведениями искусства и коллекционера, его поверенный обнаруживает, что его завещание отсутствует, и уведомляет об этом окружного прокурора. Когда инспектор Ричард Куин Нью-Йорк Вызывается отдел по расследованию убийств полиции и его сын-детектив-любитель Эллери, Эллери сужает возможное местонахождение завещания до одного места: гроба мертвеца. Однако, когда его эксгумировали, в нем не осталось ничего, кроме удивительного добавления задушенного бывшего заключенного.
Эллери публично проводит расширенную дедукцию в начале романа, касающуюся ряда использованных чашек, и оказывается, что ошибается. Убитый этой досадной ошибкой, он держит свои выводы при себе до конца дела. Последующие подсказки включают дальтонизм, кусочек сожженной воли, две копии Леонардо да Винчи картина, отличавшаяся только оттенком кожи, купюра в тысячу долларов, мертвый торговец произведениями искусства, дверь кабинета которого была либо открыта, либо закрыта, и, что наиболее важно, бесконечно малая опечатка.
Эллери и его отец устроили ловушку, разоблачив убийцу, о вине которого большинство читателей, вероятно, не подозревали.
Литературное значение и критика
(Видеть Эллери Квин.) Характер Эллери Куин, вероятно, подсказали романы с участием детектива. Фило Вэнс к С.С. Ван Дайн, которые были очень популярны в то время. Этот роман был четвертым в длинной серии романов с участием Эллери Квин, первые девять из которых содержат в названии национальность.
Введение к этому роману содержало некоторые детали, которые теперь не считаются частью Эллери Квин. каноник. Например, введение написано так, как анонимный «Джей Джей МакК.», Друг королев, говорит о королевах, уехавших в Италию, и что имена Эллери Куин и его отца являются псевдонимами - ни одно из этих обстоятельств выжили долго.
Названия глав, каждая из которых представляет собой отдельное слово, содержат акростих который гласит "Тайна греческого гроба Эллери Куин".
Этот роман начинает традицию в серии романов Эллери Квин. Поскольку Эллери публично смущен своей первоначальной ошибкой в дедукции в отношении чайных чашек, он никогда не раскроет свои мысли об этом или любом другом убийстве, пока он не будет готов его раскрыть.
У романа и других загадок "национальности" была необычная особенность "вызова читателю" незадолго до раскрытия финала - роман ломает четвертая стена и обращается непосредственно к читателю. "Нежный читатель, теперь в вашем распоряжении все факты, относящиеся к единственно правильному решению ... проблемы ... Я говорю со всей доброй волей и жестоким смирением: Garde à vous, и оспа от головной боли! "
Современный рецензент, Уилл Каппи из Книги Геральд Трибьюн, сказал "Тайна греческого гроба это живая и хорошо продуманная пряжа, содержащая необычный сеттинг, изобретательность сюжета, неожиданное решение и законное использование аналитико-дедуктивного метода ». (Цитируется в первом издании в мягкой обложке, Карманные книги № 179, 1942 г.)
внешняя ссылка
- "Эллери Квин является американский детектив ".
- Тайна греческого гроба (1932), "Читая Эллери Куин" (блог)