WikiDer > Коробка с драгоценностями
Коробка с драгоценностями это пастиччо опера построенный Пол Гриффитс из разных частей Вольфганг Амадей Моцарт. В основном английский либретто Пола Гриффитса включает новые переводы большинства итальянских текстов музыкальных номеров. Премьера состоялась Опера Север на Королевский театр, Ноттингем,[1] 19 февраля 1991 года. Дирижер Элгар Ховарт, директор был Франсиско Негрин а дизайнером был Энтони Бейкер.[2]
Фон
Гриффитс, понимая, что арии сочиненные Моцартом для вставки в оперы других композиторов, в наши дни исполняются редко; Jeu d'esprit», в который также вошла музыка из неоконченных опер композитора. Lo sposo deluso и L'oca del Cairo и некоторые из арий, которые он написал для концертных выступлений. На это обратил внимание Николас Пейн, генеральный директор Opera North, который запланировал ее премьеру на 1991 год, двухсотлетие смерти Моцарта.[3]
История выступлений
После премьеры в Ноттингеме и последующих спектаклей на территории Северной Англии, на территории Opera North, опера была исполнена в Соединенных Штатах Оперный театр Skylight (1993), Опера Волчьей ловушки (1994), Чикагский оперный театр (1996), и Государственная опера Нью-Джерси (1996). В Англии его возродили Бэмптон Классическая опера в 2006 году к 250-летию со дня рождения Моцарта с оркестром под управлением Эдвард Гарднер.[4]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера в ролях, 19 февраля 1991 г. (Дирижер: Элгар Ховарт) |
---|---|---|
Коломбина | Сопрано | Мэри Хегарти |
Композитор | Меццо-сопрано | Памела Хелен Стивен |
Певица | Сопрано | Дженнифер Рис-Дэвис |
Dottore | Тенор | Марк Кертис |
Панталоне | Баритон | Квентин Хейс |
Педролино | Тенор | Барри Бэнкс |
Отец | Бас | Стивен Ричардсон |
Синопсис
Четыре персонажа из комедия дель арте (Dottore, Панталоне, Коломбина и Педролино) оперу открываем квартетом. Музыки больше нет, поэтому Доттор вызывает Композитора, который с помощью певца трагической музыки и своего отца постепенно выясняет, как должна развиваться опера. Опера заканчивается эпилогом в исполнении композитора.[5]
Музыкальные номера
Акт 1
Число | Описание | Первая линия | Певица (и) | Источник | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | Увертюра | из Lo sposo deluso, К.430 | Партии ветра, вероятно, не Моцарта | ||
2 | Квартет | Коломбина, Педролино, Дотторе, Панталоне | из Lo sposo deluso | Партии ветра, вероятно, не Моцарта | |
3 | Ария | "Ты клянешься, что будешь верен" | Коломбина | "Voi avete un cor fedele", K.217 | возможно для вставки в Галуппис Le nozze di Dorina |
4 | Ария | "Никто не может это объяснить?" | Композитор | "Chi sà qual sia", K.582 | Для вставки в Мартин и Солерс Il burbero di buon cuore |
5 | Ария | "Ах, сиель, доброкачественная стелька" | Певица | K.583 | возможно антракт за К. П. Э. Бах"Die Auferstehung und Himmelfahrt Jesu" |
6 | Ария | "Богиня удачи" | Педролино | "Si mostra la sorte", K.209 | вероятно для вставки в опера-буффа |
7 | Ариетта | «Поцелуй в пальцы» | Панталоне | "Un bacio di mano", K.541 | для вставки в Анфоссис Le gelosie удачно |
8 | Квартет | Коломбина, Педролино, Дотторе, Панталоне | "Mandina amabile", K.480 | для вставки в Франческо Бьянки La villanella rapita | |
9 | Речитатив и ария | "Это то, что я ищу" | Отец | "Alcandro, lo confesso", K.512 | концертная ария |
10 | Ария | «Этот молодой композитор» | Dottore | "Clarice cara", K.256 | вероятно для вставки в Piccinniс L'astratto, ovvero Il giocator fortunato |
11 | Ария | «Души величия и благородных духов» | Композитор | "Alma grande e nobil cor", K.578 | для вставки в Чимарозас Я должен барони ди Рокка Аззурра |
12 | Квартет | Коломбина, Педролино, Дотторе, Панталоне | "Dite almeno in che mancai", K.479 | для вставки как в № 8 выше |
Акт 2
Число | Описание | Первая линия | Певица (и) | Источник | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
13 | Трио | Коломбина, Панталоне, Отец | из L'oca del Cairo, K.422 | оценка и завершение возможно Саймон Майр | |
14 | Ария | "Взгляните на Панталоне" | Панталоне | "Rivolgete a lui lo sguardo", K.584, удалено из Così fan tutte | |
15 | Жига | "Eine kleine Gigue", K.574 | |||
16 | Ария | «Не проси, со всем состраданием» | Педролино | "Per pietà, non ricercate" K.420 | для вставки в Анфосси Il curioso indiscreto |
17 | Ария | "Нет, che non sei capace" | Певица | «Нет, che non sei capace», K.419 | для вставки как в п. 16 выше |
18 | Ария | "Вперед? Еще дальше?" | Композитор | "Вадо, голубка", К.583 | для вставки как в п. 4 выше |
19 | Речитатив и ария | "Хватит. Все кончено" | Коломбина | «Баста! Винчешть», к.486а | концертная ария |
20 | Трио | Коломбина, Педролино, Панталоне | из Lo sposo deluso | ||
21 | Ария | «С должным почтением и уважением, сэр» | Dottore | "Con ossequio, con rispetto", K.210 | наверное для прошивки как в п.10 выше |
22 | Два анданта | эскиз для механического органа K.615a и реприза из № 1 выше | первый анданте был адаптирован для оркестра Элгаром Ховартом | ||
23 | Ария | "По тому, что творит эта рука" | Отец | "Per questa bello mano", K.612 | концертная ария с контрабасом облигато |
24 | Ария | "Vorrei spiegarvi, о Дио!" | Певица | K.418 | для вставки как в п. 16 выше |
25 | Немецкий танец | К.571, вып. 6 | |||
26 | Эпилог | "Теперь прими мою благодарность" | Композитор | «Nehmt meinen Dank», K.383 | концертная ария |
Рекомендации
- ^ Пол Гриффитс: слова и музыка
- ^ Лекс, Стюарт (редактор) (2003). Опера Север @ 25. Лидс: Опера Север.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ «Эти жемчужины Неба», эссе Гриффитса на сайте Bampton Classical Opera
- ^ Даннетт, Родерик (23 сентября 2002 г.). «В ожидании Фигаро: собор Святого Иоанна, площадь Смита, Лондон». Независимый. Получено 31 марта 2020..
- ^ Этот синопсис и следующий список музыкальных номеров основаны на информации, содержащейся в программе для двух предварительных представлений, которые состоялись 7 и 11 января 1991 г. Большой театр, Лидс.