WikiDer > Последний раз я видел Париж
О книге 1942 года см. Эллиот Пол.
Последний раз я видел Париж | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ричард Брукс |
Сценарий от | Юлиус Дж. Эпштейн Филип Г. Эпштейн Ричард Брукс |
На основе | Возвращение в Вавилон к Ф. Скотт Фицджеральд |
В главных ролях | |
Музыка от | Конрад Сэлинджер |
Кинематография | Джозеф Руттенберг |
Отредактировано | Джон Д. Даннинг |
Производство Компания | Джеффи Продакшнс |
Распространяется | Метро Goldwyn Mayer |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 116 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $1,960,000[1] |
Театральная касса | $4,940,000[1] |
Последний раз я видел Париж 1954 год Разноцветный романтическая драма сделан Метро Goldwyn Mayer.[2][3] Это слабо основано на Ф. Скотт Фицджеральдрассказ "Возвращение в Вавилон. "Это было направлено Ричард Брукс, произведено Джек Каммингс и сняты в Париже и на съемках сюжета MGM. Сценарий был написан Юлиус Дж. Эпштейн, Филип Г. Эпштейн и Ричард Брукс.
В фильме снялись Элизабет Тейлор и Ван Джонсон в своей последней роли для MGM, с Уолтер Пиджон, Донна Рид, Ева Габор, Курт Кашнар, Джордж Доленц, Сэнди Дешер, Одетта, и (тогда неизвестный) Роджер Мур в его голливудском дебюте. В заглавная песня фильма, композитор Джером Керн и автор текстов Оскар Хаммерштейн II, уже была классикой на момент создания фильма и вдохновила его на название. Хотя песня уже получила Оскар после своего кинодебюта в 1941 году. Леди, будь хорошей, он гораздо более заметен в Последний раз я видел Париж. Его можно услышать во многих сценах, поют ли Одетта или играть как инструментал.
участок
Когда в Европе заканчивается Вторая мировая война, Звезды и полоски журналист Чарльз Уиллс на улицах Парижа освещает торжества. Его внезапно хватает красивая женщина, которая целует его и исчезает. Чарльз следует за толпой в кафе «Динго» и встречает еще одну симпатичную женщину по имени Марион Эллсвирт. Взаимное влечение происходит мгновенно, и она приглашает его присоединиться к празднованию ее отца окончания войны в Европе. Шарль, Марион и ее настойчивый французский жених Клод Матин прибывают в дом Эллсвиртов, и мы обнаруживаем, что женщина, поцеловавшая Чарльза, является младшей сестрой Марион Хелен.
Их отец, Джеймс Эллсвирт, пережил Первую мировую войну и быстро присоединился к Потерянное поколение. В отличие от большинства дрифтеров, он так и не вырос, воспитывая двух дочерей, желающих вести такой образ жизни. Хелен следует своему отцу и использует свою красоту, чтобы поддерживать роскошную жизнь, несмотря на то, что они разорены. Марион идет другим путем и ищет серьезных и обычных молодых людей, таких как Клод, начинающий прокурор, и Чарльз, будущий писатель.
Чарльз и Хелен начинают встречаться и влюбляются. После того, как Хелен выздоравливает после почти смертельного случая пневмония, они женятся и поселяются в Париже. Джеймс добродушно присоединяется к счастливой семье Чарльза, и у Хелен в конце концов родится дочь Викки. Марион, потеряв Чарльза из-за Хелен, соглашается выйти замуж за Клода. Чарльз изо всех сил сводит концы с концами на свою скудную зарплату, безуспешно работает над своими романами и ухаживает за Вики.
Примерно в это же время бесплодные нефтяные месторождения в Техасе, которые Джеймс купил за несколько лет до того, наконец, начали добывать. Чарльз, которому Джеймс передал нефтяные месторождения в качестве приданое, увольняется с работы, и Хелен и Джеймс начинают устраивать вечеринки вместо того, чтобы ходить на них. Внезапное богатство меняет Хелен, которая становится более ответственной, и Чарльз распределяет свое богатство после того, как бросил работу в газете и все его романы отвергаются издателями. Каждый из них также начинает преследовать другие интересы: Хелен флиртует с красивым теннисистом Полом Лейном, а Чарльз соревнуется в местном Монте-Карлогонка в Париж с профессиональной разведенной Лоррейн Куорл.
После гонки Чарльз возвращается в Париж только для того, чтобы найти Хелен сидящей в кафе Динго с Полом. Между Полом и Чарльзом вспыхивает драка, и сердитый Чарльз первым идет домой и кладет цепь на дверь, не давая ей полностью открыть. Когда Хелен приходит домой и пытается войти, она не может. Она зовет его, но Чарльз находится в пьяном ступоре на лестнице, и бутылка выпадает из его рук, когда Хелен зовет. Хелен приходится идти к сестре пешком по снегу и дождю. Она снова заболевает пневмонией и умирает.
Марион подает прошение и получает полную опеку над Вики, и Чарльз возвращается домой в Америку. Несколько лет спустя, поправившись, опубликовав книгу и перестав пить, Чарльз возвращается в Париж, надеясь, что его реформа убедит Марион вернуть ему Вики. Чарльз говорит Марион, что теперь он пьет только один стакан в день. Марион отказывается, все еще чувствуя обиду на то, что Чарльз влюбился в Хелен вместо нее, и за то, что он несет ответственность за смерть Хелен. Увидев, что Чарльз и Викки принадлежат друг другу, Клод вмешивается и говорит Марион, что она наказывает Чарльза за то, что он не понимает, что Мэрион любит его, но вместо этого женится на Хелен, и наказанием за это является лишение единственного, что у него осталось: его собственного дочь. Клод просит Мэрион принять его и хочет иметь собственного ребенка из любви, а не из-за поражения (в результате того, что Чарльз позволил Хелен умереть).
Марион идет в кафе Динго (на главной стене которого находится большая фотография Хелен) искать Чарльза (который смотрит на картину) и говорит ему, что Хелен не хотела бы, чтобы он был один. Рядом с кафе Клод с Вики. Ребенок бежит к Чарльзу, и Чарльз с ребенком уходят вместе.
Бросать
- Источник: Нью-Йорк Таймс[4]
- Элизабет Тейлор в роли Хелен Эллсвирт
- Ван Джонсон как Чарльз Уиллс
- Уолтер Пиджон в роли Джеймса Эллсвирта
- Донна Рид в роли Мэрион Эллсвирт
- Ева Габор в роли Lorraine Quarl
- Курт Кашнар как Морис
- Джордж Доленц в роли Клода Матина
- Роджер Мур как Пол
- Сэнди Дешер как Вики
- Селия Ловски как мама
- Питер Лидс как Барни
- Джон Дусетт как Кэмпбелл
- Одетт Миртил как певец
- Мэтт Мур как англичанин (в титрах)
Прием
Там, где Фицджеральд сделал это в нескольких словах - в нескольких тонких фразах, которые вызвали безрассудную эру золотого рассеяния к концу бума двадцатых годов, - Ричард Брукс, снявший эту картину после доработки сценария братьев Эпштейнов, сделал это в почти двухчасовой сборке бистро балдердаш и пышные, романтические сцены.
На момент выхода фильма на экраны Разнообразие назвал это «захватывающей романтической драмой».[2] В соответствии с Босли Кроутер, "История банальна. Мотивы тонкие. Сочинение глянцевое и однообразное. Игра в значительной степени вынуждена. Мистер Джонсон в роли мужа слишком напыщен, когда счастлив, и слишком уныл, когда пьян; мисс Тейлор в роли жены восхитительна. , но иногда она бывает довольно скучной. Мистер Пиджон изощренно дьявольский, Сандра Дешер в детстве слишком милашка, Донна Рид в роли горькой сестры бессодержательна, и еще несколько человек придерживаются того же духа.[4]
В 2011 г. Руководство по фильму Time Out сказал "Несмотря на очень банально сценарий Юлиуса и Филиппа Эпштейнов, заимствованный из клише Касабланка и бесчисленное количество пряжи «Американец в Париже», это остается приятным (хотя и неуклюжим) мелодрама.... Пиджон крадет шоу как ... безденежный промысел, которому все еще удается жить хорошей жизнью ".[5]
Театральная касса
Согласно отчетам MGM, фильм заработал 2 635 000 долларов в США и Канаде и 2 305 000 долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 980 000 долларов.[1]
Похвалы
Фильм признан Американский институт кино в этих списках:
- 2002: 100 лет AFI ... 100 страстей - назначен[6]
Авторские права
Фильм вышел на экраны в 1954 году; однако произошла ошибка с римские цифры в уведомлении об авторских правах показано "MCMXLIV" (1944), что означает, что срок действия авторских прав начался за 10 лет до выхода фильма в прокат.[7] Таким образом, нормальный 28-летний срок действия авторских прав закончился всего через 18 лет после выхода фильма, и MGM отказалась продлевать его, предположительно потому, что они считали, что до истечения срока еще осталось 10 лет.[7] Фильм стал достоянием общественности США. в 1972 г.[7]
Рекомендации
- ^ а б c Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино..
- ^ а б "Последний раз, когда я видел Париж". Разнообразие. 3 ноября 1954 г. с. 6. Получено 2011-08-31.
- ^ Отчеты Харрисона обзор фильма; 6 ноября 1954 г., стр.178.
- ^ а б c Кроутер, Босли (19 ноября 1954 г.). «Фильм Капитолия, вдохновленный историей Фицджеральда». Нью-Йорк Таймс. Получено 2011-08-31.
- ^ «Фильм Капитолия, вдохновленный историей Фицджеральда». Тайм-аут. Получено 2011-08-31.
- ^ "100 лет AFI ... номинантов на 100 страстей" (PDF). Получено 2016-08-19.
- ^ а б c «Таблица и веб-сайт с информацией о регистрации и обновлении авторских прав». Получено 7 июня, 2012.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Последний раз я видел Париж. |
- Последний раз я видел Париж из Классические фильмы Тернера
- Последний раз я видел Париж доступен для бесплатного скачивания на Интернет-архив
- Последний раз я видел Париж на IMDb
- Последний раз я видел Париж в Гнилые помидоры
- Последний раз я видел Париж в AllMovie
- Последний раз я видел Париж на База данных фильмов TCM
- Последний раз я видел Париж на Каталог Американского института кино
- Turner Entertainment Co.