WikiDer > Лжец (роман)

The Liar (novel)

Лжец
Стивен Фрай TheLiar.jpg
Обложка первого издания
АвторСтивен Фрай
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрРоман
Установить вАнглия, 1972–1980
ИздательУильям Хайнеманн
Дата публикации
Сентябрь 1991 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы240 стр. (Первое издание, переплет)
ISBN0-434-27191-8 (первое издание, в твердой обложке) & ISBN 0-7493-0540-1 (издание в мягкой обложке)
OCLC59891543
823.914
Класс LCPR6056 .R88

Лжец (опубликован в 1991 г.) был первым романом британского писателя и актера. Стивен Фрай. История рассказана из хронологический порядок но в основном следует за англичанином из высшего сословия Адрианом Хили на протяжении его лет в Средняя школа, в Кембриджский университет, а затем. Он преуспевает во лжи, и целые главы позже оказалось, что это выдумки. В конечном итоге он преподает в Кембридже в рамках клуба старых мальчиков в Британская разведка, который снимает скуку во время отклонить из империя и конец из Холодная война участвуя в вымышленных шпионских миссиях.

участок

Книга открывается, когда главный герой Адриан Хили и его наставник профессор Дональд Трефусис, находятся в Моцартместо рождения в Зальцбург, где Адриан становится свидетелем (инсценированного) убийства их контакта.

Затем повествование переходит к временам Адриана. Средняя школа, где он тщательно ухожен, чтобы передать образ остроумный, высоко экстравертный молодой гей; однако, несмотря на его имидж и несмотря на то, что он считал секс своей "общественной гордостью",[n 1] он обнаруживает, что не может выразить свою любовь к прекрасному Хьюго Картрайту. Другой ученик, Пол Троттер (известный как «Свинья Троттер» [sic]) висит сам из-за его безответной любви к Адриану. Позже в романе показано, что Адриан очень болезненно относится к теме самоубийства. Перед похоронами Троттера Адриан вступает в половую связь с Хьюго, притворяясь спящим.

Позже Адриана исключили из школы за то, что он написал статью, в которой обсуждалась традиция скрытого поведения, которое в государственных школах можно было бы считать гомосексуальным; следовательно, он берет свое Уровень экзамены в Глостершир государственная школа. Адриан утверждает, что сбежал из дома из-за несчастья, впоследствии став мальчик на побегушках, но позже в подслушанном разговоре выяснилось, что этого, вероятно, никогда не было.

В конце концов, Адриан берет на себя роль учитель и имеет свой первый сексуальный контакт с женщиной, одним из сотрудников школы. Школьные годы заканчиваются у Адриана. крикет команда побеждает команду Хьюго Картрайта, к которой Адриан больше не чувствует влечения. Так же, как Адриан и его команда собираются покинуть школу, в которой Хьюго является мастером, он признается Хьюго, что не спал во время инцидента перед похоронами Троттера.

Адриан посещает вымышленный колледж Святого Матфея, Кембридж и получил задание создать что-то оригинальное от своего наставника профессора Дональда Трефусиса. С помощью своей подруги - а позже жены и известного продюсера - Дженни де Вульф и своего соседа по дому Гэри он пишет и утверждает, что обнаружил утерянную рукопись Чарльза Диккенса, которая касалась торговли детским сексом. Открытие приносит Дженни и университетскую известность, но также приводит к диалогу между Адрианом и Хьюго, который стал алкоголиком. Хьюго считает, что Адриан ненавидит его, и указывает на двуличие Адриана в качестве доказательства. Адриан поправляет его, и они оставляют все на дружеской ноте.

После окончания школы Адриан посещает фарсовое собрание, на котором он и другие участники обсуждают арест Трефусиса, который был арестован по обвинению в коттедж, саботируя запись наблюдающего BBC Съемочная группа. Позже выясняется, что он на самом деле проводил обмен документами, которому предшествовали два поцелуи в щеку как это принято в некоторых европейских странах, например в Венгрии.

Адриан присоединяется к Трефусису в вынужденном творческий отпуск, которые, как они утверждают, тратят на изучение фрикативный сдвиг по-английски. На самом деле, год проходит в игре в шпионаж, в которой они должны приобрести детали для Mendax (от латинского прилагательного, означающего «лживый, обманчивый»), средства подавления лжи от его венгерского друга Сабо.

В результате выяснения отношений с дядей Адриана Дэвидом (сэр Дэвид Пирс из MI5) и Trefusis, во время которого выясняется, что помощник Пирса был двойной агент работает на Trefusis. Также выясняется, что убийства, свидетелем которых был Адриан, были инсценированы, чтобы напугать Трефусиса и заставить его передать Мендакса МИ5, и что Мендакс был вымышленным.

Впоследствии Адриан подслушивает разговор между Трефусисом и Пирсом, в котором выясняется, что шпионское приключение было просто игрой против скуки, а это означает, что некоторые части истории не соответствуют действительности. Адриан вспоминает письмо, написанное ему де Вульфом, в котором говорилось, что в то время как девочки росли, а мальчики - нет, их образование не имело значения и оставалось лишь игрой.

Книга завершается Адрианом, ныне кембриджским парень, вербует нового шпиона для новой игры.

Автобиографические элементы

Роман полуавтобиографичен, и многие сцены повторяют переживания, позже рассказанные в мемуарах Фрая: Моав - моя умывальник.[1] Характер Trefusis был создан Фраем для нескольких юмористических радиопередач на BBC Radio 4с Незаконченные дела.

Тщеславие

Шпионские части книги написаны курсивом, и они заканчиваются на выпуске Адриана. В книге рассказывается от третьего лица всеведущий рассказчик. Рассказчик знает, например, о раздражении Дэвида Пирса из-за того, что Дикон Листер не знает историю Елена Троянская. Начиная с четвертой главы, в соответствии с популярными шпионская фантастика, символы относятся друг к другу по кодовым именам; в этом случае используемые имена взяты из Троянская война:

Автор известен своим интересом к английскому языку (см. Слово планеты Фрая). В сообщении в своем блоге[2] Фрай говорит о развивающемся языке, в том числе о своем интересе к "глагольным" существительным (существительные, используемые как глаголы). Он также упрекает педантов грамматики. В книге есть несколько экспериментов с английским языком, в основном используемым в диалогах. Они варьируются от нескольких существительных, используемых в качестве глаголов (например, "You все я или вы сэр мне"), Американизмы (например, "ограблен" или "достался") полисиндетон (например, "Том, Адриан и Свинья Троттер"[n 2]). В книге, в школе Адриан активно пробует новую лексику.[n 3] Как шпиона, Трефусис отругал его за то, что он сказал «это они» вместо «это они» (прежде чем Трефусис признает, что проявлять заботу - это отвратительный педантизм) и пожаловался Трефусису на привычку другого (менее эрудированного) персонажа чрезмерное использование суффикса "-ise", как американец.[n 4]

Прием

Книга отмечена[ласковые слова] для своего остроумие и юмор, а также его часто возмутительные ссылки на различные гомосексуальные переживания. В книге также есть ненадежный рассказчик: Адриан - «лжец» и обычно лжет другим персонажам; соответственно, в книге целые главы позже оказываются вымышленными, хотя читатель не получил предварительного предупреждения. Такая манера внезапного откровения происходит в различных местах книги, помещая респектабельных персонажей в скандальные ситуации и противопоставляя юмор и банальность более мрачным темам.

Наследие

Бар на 3 уровне Университет Данди Здание Студенческого союза названо в честь книги, так как Фрай был Ректор университета с 1992 по 1998 гг.

Ссылки на страницы книги

  1. ^ Стр.18
  2. ^ Стр. 37
  3. ^ Стр. 37
  4. ^ стр. 219: «Бог знает, какой новый лингвистический македуан он собирается подать следующим»

Рекомендации

  1. ^ Какутани, Митико. "КНИГИ ВРЕМЕНИ - Мятежный молодой сорняк и как он вырос", Нью-Йорк Таймс, 11 июня 1999 г. Проверено 25 мая 2013 г.
  2. ^ Фрай, Стивен. "Не обращайте внимания на свой язык ...", stephenfry.com, 4 ноября 2008 г. Проверено 25 мая 2013 г.