WikiDer > Маленькая развертка
Маленькая развертка | |
---|---|
Опера для детей от Бенджамин Бриттен | |
Композитор в 1968 году. | |
Либреттист | Эрик Крозье |
Язык | английский |
На основе | Песни невинности и опыта к Уильям Блейк |
Премьера | 14 июня 1949 г. |
Маленькая развертка, Соч. 45, детская опера в трех картинах английского композитора. Бенджамин Бриттен, с либретто к Эрик Крозье.
Сделаем оперу!
Маленькая развертка это вторая часть постановки под названием Сделаем оперу!. Первая часть представляет собой спектакль, в котором актерский состав изображает современных артистов-любителей, задумавших, создающих и репетирующих оперу. Задуманный как введение в оперный жанр и его демистификация, спектакль также дает возможность отрепетировать публике четыре «песни для публики», которые они споют после антракта.
Формат спектакля радикально изменился в первые месяцы его существования, пройдя как минимум три версии (в том числе одну специально написанную для радио) с использованием разных подходов к экспозиции. Первоначальная версия, действие которой происходило «на сцене любого деревенского зала» во время открытой генеральной репетиции уже написанного произведения, превращается в рассказ, в котором Глэдис (миссис Парворти) рассказывает историю «Маленькой зачистки» как правдивую историю, которая произошла. своей бабушке, Джульетте Брук, когда Джульетте было четырнадцать в 1809 или 1810 году. В этом рассказе раскрывается долгосрочный счастливый конец, что дядя Джульетты (отец пришедших в гости детей Крома) взял Сэмми на спасение. Мальчик-садовник. Мать Глэдис помнила его как «старого Сэмюэля Воробья, старшего садовника», который дарил ей абрикосы на ее день рождения. Группа из шести взрослых (включая дирижера) и шестерых детей выбирает его в качестве сюжета своей домашней оперы, либретто Анны Дугалл, молодого шотландского банковского служащего, и музыку Нормана Чаффинча, энтузиаста-любителя. Опера написана, сочинена, поставлена, поставлена и репетирована менее чем за час.
Взрослым персонажам в пьесе дали собственные имена и выдуманные фамилии актеров, в то время как у детей изначально были имена детей в опере. Для этого Бриттен использовал имена детей и племянников Джона Гаторн-Харди, 4-го Граф Крэнбрук, личный друг композитора, чья семейная резиденция Грейт-Глемхэм-хаус находится в нескольких милях от острова Альдебург, рядом с Снейп. В более поздних версиях пьесы дети также получили имена соответствующих актеров, и Элизабет Пэрриш стала Памелой, чтобы отразить роль Роуэна, которую взяла на себя Памела Вулмор, которая изначально не занималась этой ролью.
История композиции
Бриттен и Крозье уже несколько лет думали о детской опере, но только осенью 1948 года начали воплощать эту идею в жизнь, когда планировали программу второго Альдебургского фестиваля. Однажды Бриттен предложил два Песни невинности и опыта к Уильям Блейк, озаглавленный "Трубочист«и, как рассказывает Крозье,« к тому вечеру мы спланировали структуру, действие и характеры короткой оперы в трех сценах ».[1]
Как и с Альберт Херринг, опера, открывшая первый Альдебургский фестиваль, действие должно было происходить в Саффолке, на этот раз в Икен Холл, большой разваливающийся фермерский дом на берегу реки Альда, дом Марджери Спринг Райс. Детские персонажи были пересажены из соседнего загородного дома Грейт-Гленхэм, который в конце восемнадцатого века был домом Джордж Крэбб, автор стихотворения Городок который лег в основу шедевра Бриттена 1945 года. Питер Граймс. Грейт-Глемхэм-хаус был (и остается) домом Лорд Крэнбрук, личный друг композитора, который в то время был председателем Альдебургского фестиваля.[2] Бриттен и Крозье взяли для оперы имена и образы своих детей и племянников (хотя сами дети не участвовали в постановке), и опера «нежно посвящена настоящим Гей, Джульетте, Софи, Тине, Хьюи, Джонни. и Сэмми - Гаторн-Харди из Грейт-Глемхема, Саффолк ".[3]
Музыкальные силы
Вокал
Восторженный отклик аудитории на церковные гимны, включенные в кантату. Святой Николай призвал Бриттена и Крозье развивать эту концепцию и полагаться на самих зрителей, которые будут исполнять припев. Пять взрослых частей (в том числе Джульетта, старшая девочка) были написаны для пяти членов группы. Английская оперная группа, а остальные шесть детских частей были заполнены мальчиками и девочками из Ипсвич Хор кооперативного общества.[4]
Оркестровый
Бриттен выбрал скромные оркестровые силы; струнный квартет (один инструмент на партию), фортепианный дуэт (четыре руки на одном фортепиано) и перкуссия (тарелка, теноровый и басовый барабан), требующие только одного исполнителя. Вокальная партитура, изданная Boosey & Hawkes в 1950 году включает версию для двух фортепиано и ударных, с дополнительными обозначениями в фортепианных партиях для использования, если ударные инструменты недоступны.
История выступлений
Маленькая развертка была первой оперой Бриттена, полностью задуманной, написанной и произведенной в Альдебурге. Работа продолжалась всю весну, и 14 июня 1949 года в Юбилейном зале состоялся первый спектакль. Имоджен Холст описывает «шум возбужденных комментариев» от первой аудитории, когда даже опытные оперные любители подняли брови на стандарт, которого ожидают от публики / хора («Что! пять-четыре?" "Какие? Уменьшенные октавы? »), И испуг« высокого худощавого музыкального критика », не знающего точного Divisi требуется для четырех хоров пения птиц в «Ночной песне». Спектакль имел огромный успех, и финальная "Тренерская песня", в которой дети на сцене импровизировали тренеру, используя лошадку-качалку, пару стульев и два зонтика для колес, была воспето как триумф.[2]
Роли
Ролевые игры) | Роль (опера)[5] | Тип голоса | Премьер-состав 14 июня 1949 г.[6] |
---|---|---|---|
Растет | |||
Норман Зяблик усердный, увлеченный актер-любитель и продюсер | Черный боб жестокий зачиститель и Том кучер из Вудбриджа | бас | Норман Ламсден |
Глэдис Парворти его добрый, материнский сосед с большим опытом любительской игры | Мисс Бэгготт домработница в Икен Холле | контральто | Глэдис Парр |
Элизабет Пэрриш преподает английский язык и музыку в местной школе и помог детям написать оперу; высокий, красивый и нетерпеливый | Рябина прислуга к кузенам Вудбриджа | сопрано | Элизабет Парри |
Энн Дугалл недавно окончила школу и работает в банке; дружит с Элизабет Пэрриш | Джульетта Брук, 14 лет один из детей в Икен Холле | сопрано | Энн Шарп |
Макс Вестлтон, офисный мальчик и парень на случайной работе в Leiston Printing Works | Клем Сын и помощник Черного Боба и Альфред садовник в Икен Холле | тенор | Макс Уортли |
Дирижер органист местной церкви | дирижер | Норман Дель Мар | |
Дети | |||
Джонни Чаффинч, в возрасте 15 лет хорошо разбирается в математике; знает все о предохранителях и цепях | Джонни Кром, в возрасте 15 лет один из кузенов Вудбриджа | тройной | Питер Казинс |
Тина Зяблик, 9 лет маленький, тихий и робкий[7][8] | Тина Кром, 8 лет один из кузенов Вудбриджа | тройной | Мавис Гардинер |
Гей Дентон, 13 лет домой из школы на каникулы | Гей Брук, 13 лет один из детей в Икен Холле | тройной | Брюс Хайнс |
Софи Стивенсон, 11 лет веселая девушка с широкой улыбкой | Софи Брук, в возрасте 10 лет один из детей в Икен Холле | тройной | Моника Гаррод |
Сэмми Фишер, 8 лет певчий в церкви; одна из младших мисс Пэрриш | Сэм ("Сэмми") Воробей, 8 лет Новый подметальный мальчик Черного Боба | тройной | Джон Мулз |
Хью Ларк, 8 лет также певчий и младший | Хью ("Хьюи") Кром, 8 лет Близнец тины | тройной | Ральф Кэнхэм |
Синопсис
- Время: 1810
Пока их мать отсутствует, «провожая папу, чтобы присоединиться к его кораблю», трое детей Бруков из Икен Холла принимали своих троих двоюродных братьев Кром вместе со своей детской горничной. Визит должен закончиться на следующий день.
Сцена 1
Первая песня для публики поется до того, как поднимается занавес, открывая детскую комнату в Икен-холле, которую горничная Роуэн накрывает пыльными простынями, готовясь к визиту из дома. Трубочисты. Мисс Бэггот, пожилая гордая на язык домработница, сопровождает «Черного Боба», мастера по подметанию, и его сына Клема, «угрюмого ученика, такого же черного, как его отец». Последним идет Сэм, маленькая белая фигурка борется с охапкой ведер и веревкой. Пока мисс Бэггот дает инструкции, Роуэн потрясена жалкостью маленького мальчика и умоляет уборщиков не отправлять его в дымоход. Чистильщики издеваются над ней и бледным белым Сэмми, когда они водят его по его первому дымоходу, чтобы он превратился в черного мальчика, похожего на дымоход. Роуэн, терпя бедствие, выбегает из комнаты, а метчики уходят готовить следующий дымоход.
Дверь открывается, и Джульетта украдкой входит, прежде чем забраться в кресло и накрыться пылезащитной простыней. Дети играют прятки, по-видимому, версия известна как сардины. Джонни находит Джульетту и присоединяется к ней в ее укрытии, но их игру прерывает крик отчаяния Сэмми, который застрял в дымоходе. Волнение привлекает других четверых детей, и им удается вывести подметальщика из его затруднительного положения, пока он поет в лачуге. Осторожно потяните за веревку. Как и Роуэн, дети приходят в ужас от состояния Сэмми. Они решают спрятать его в детской, изображая линию следов, чтобы казалось, будто он сбежал через окно.
Мисс Бэгготт и Роуэн возвращаются с зачистками и полностью понимают уловку. Черный Боб и Клем убегают на поиски Сэмми, преследуемые мисс Бэгготт, настаивая на том, чтобы они продолжили работу. Думая о себе в одиночестве, Роуэн поет арию (Беги, бедный подметальщик), выражая свое желание помочь Сэму сбежать. Услышав это, дети постепенно вылезают из-под простыней и начинают уговаривать ее помочь им увести Сэма от уборщиков. Принимается решение накормить его и искупать, и занавеска ложится на приготовления к ванне.
Сцена 2
Вторая песня для слушателей снова поется за закрытым занавесом, ярко описывая брызги и скребки, происходящие вне поля зрения. Занавес поднимается, показывая Сэма, «белее летящих лебедей», и Джульетта начинает расспрашивать его о его прошлом. Он рассказывает, что его отец - фургонист, который сломал себе бедро, так что он не мог работать, а Сэмми был продан в ученичество с зачистками, потому что «там было нечего есть». Сэмми стоически заявляет, что ему пора приступить к работе: «В следующий день рождения мне исполнится девять», и богатые дети встревожены еще больше. Сэм показывает, что его дом находится в деревне Литтл Глемхэм, которая по совпадению также является домом Роуэна.
Джонни придумывает план тайно затащить Сэма в его дорожный чемодан, чтобы его можно было незаметно унести из дома, когда на следующий день дети Крома уйдут. Роуэн соглашается, так же как мисс Бэгготт возвращается в яростной ярости из-за обращения с ней зачисток, которые обвинили ее в том, что она скрывает их ученицу. Когда мисс Бэгготт входит в комнату, идет безумная борьба, чтобы спрятать Сэмми и выглядеть как можно более невинно и естественно. При виде грязного, закопченного, неухоженного состояния детской гнев экономки перенаправляется на детей. Увидев валяющиеся вокруг игрушки, она подходит к шкафу с игрушками, где прячется Сэмми, и тянется к дверной ручке. В отчаянии Джульетта симулирует обморок, что дает желаемый эффект. Все суетятся вокруг Джульетты, которую в конце концов уносят в ее спальню, а Джонни успокаивает Сэма и убеждает его «сидеть спокойно, и завтра ты свободный человек».
Сцена 3
Третья песня для аудиенции напоминает о ночи. Для этого публика делится на четыре группы, в которых совы, цапли, горлицы и зяблики участвуют в песенном конкурсе. Занавес поднимается, показывая Джульетту, сидящую в халате, когда входит Роуэн с подносом с завтраком. Они вызывают Сэмми из шкафа и кормят его завтраком Джульетты, а Джульетта поет очаровательную прощальную арию. Сэмми пытается отказаться от денег, которые дает ему Джульетта, но она настаивает. Входят другие дети, трое Кромов готовы уйти домой. Они кладут Сэмми в чемодан Джонни с еще большим количеством еды, но сталкиваются с проблемой, когда кучер Том и садовник Альфред не могут поднять его. Дети и Роуэн вступают в растущий спор между мисс Бэггот и мужчинами и предлагают помочь поднять чемодан. Дополнительная рабочая сила делает свое дело, и Джульет, Гей и Софи смотрят из окна, как он загружается в карету, унося Джонни и близнецов.
Как только тренер условно уходит, весь состав возвращается на сцену для песни «Коучинг». Они образуют картину с лошадью-качалкой и стульями, расставленными так, чтобы сформировать карету, и поют вместе со зрителями, описывая путь Сэмми к безопасности и свободе.
Музыкальные номера
Число | Заголовок[5] | Бросать |
---|---|---|
я | Песня Зачистки, Песня для слушателей I. | Аудитория, позже Клем и Боб |
II | Квартет «Почисти дымоход!» | Мисс Бэгготт, Роуэн, Клем и Боб |
III | Дуэт "Теперь маленький белый мальчик" | Клем и Боб |
IIIa | Прятки. "Джульетта! Джульетта!" | Ребенок |
IV | Шанты "Осторожно потяни за веревку" | Ребенок |
V | Ансамбль "Ранен?" | Сэм и дети |
VI | Походная песня | Дети, позже мисс Бэгготт, Боб и Клем |
VII | Трио | Мисс Бэгготт, Боб и Клем |
VIII | Ария «Беги, бедняга, подметальщик» | Роуэн и позже Дети |
IX | Ванна Сэмми, песня для аудиенции II | Аудитория, позже Роуэн и дети |
Икс | Ансамбль "О, почему ты плачешь?" | Сэм, Роуэн и дети |
XI и XII | Пантомима и сцена | Мисс Бэгготт |
XIII | Финал «Помогите! Помогите! Она рухнула!» | Роуэн, мисс Бэгготт и дети |
XIV | Ночная песня, Песня для публики III | Аудитория |
XV | Ария "Скоро тренер увезет тебя" | Джульетта |
XVI | Ансамбль "Утро Сэмми" | Сэм и дети |
XVII | Трио и ансамбль "Готов, Альфред?" | Альфред, Том, мисс Бэгготт, позже Роуэн и дети |
XVIII | Коучинговая песня, песня для слушателей IV | Омнес и аудитория |
Записи
(Дирижер / Джульетта / Роуэн / Сэм / Бэгготт / Клем / Черный Боб)[9]
- Del Mar / Sharp / Woolmore / Moules / Parr / Worthley / Lumsden (1949) Архивное представление BBC, без коммерческого выпуска
- Бриттен / Кантело / Вивьян / Хеммингс / Томас / Груши / Энтони (1956), Декка
- Kares / Pokorná / Sormová / Prusek / Mixová / Procházka / Hanus (1975, на чешском языке), Supraphon
- Леджер / Бенсон / Уэллс / Монк / Бегг / Слеза / Ллойд (1977), HMV
- Juzeau / Vautier / Kapeluche / Soula? / Murano / Battedou / Legendre (1979, на французском языке), Adès
- Холзи / Милн / Флауэрс / Йео / Палмер / Грэм-Холл / Ричардсон (1996, фильм Вейгля), Arthaus
Рекомендации
Примечания
- ^ Герберт, стр. 168
- ^ а б Холст, стр. 47–49.
- ^ "Тематический каталог Бриттена". brittenproject.org.
- ^ Герберт, стр. 30
- ^ а б Бриттен, вокальная партия
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Маленькая развертка, 14 июня 1949 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ Роль «маленькой, тихой и робкой» 8-летней Тины для первого спектакля была отучена будущими Девушка Бонда Ширли Итон, затем в возрасте двенадцати лет.
- ^ "The Little Sweep op. 45": Итон взял на себя роль в следующем году для телевизионной трансляции. на www.brittenpears.org. Проверено 29 декабря 2012 г.
- ^ "CLBRLITT.HTM". operadis-opera-discography.org.uk.
Цитированные источники
- Бриттен, Бенджамин, вокальная партия: Маленькая развертка (Сделаем оперу!). Лондон: Boosey & Hawkes, 1950
- Герберт, Дэвид (ред.), Оперы Бенджамина Бриттена. Хэмиш Гамильтон, 1979. ISBN 0-241-10256-1
- Холст, Имоджен, Великие композиторы: Бриттен. Фабер и Фабер, 1966 г.
дальнейшее чтение
- Холден, Аманда (Ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский словарь оперы Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета: 1992 ISBN 0-19-869164-5
- Уиттолл, Арнольд, "Маленькая развертка" в Стэнли Сэди, (Ред.), Словарь оперы New Grove, Vol. Два, стр. 1293. Лондон: MacMillan Publishers, Inc. 1998. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
внешняя ссылка
- Фотографии первой постановки, 1949 Альдебургский фестиваль
- Сделаем оперу! играть, репетировать публику (Getty Images)
- Сделаем оперу! спектакль, Норман Дель Мар репетирует публику в «Ночной песне» (Getty Images)
- Маленькая развертка начало сцены 1, зачистки прибывают в Икен Холл (Boosey & Hawkes / ArenaPAL: Библиотека изображений исполнительского искусства)
- Маленькая развертка позже в сцене 1, освобождая Сэмми из трубы (Этот снимок ошибочно датирован, так как снят в постановке 1949 года, а не возрождении 1951 года.) (Boosey & Hawkes)
- Маленькая развертка начало сцены 2, ванна Сэмми (Getty Images)
- Маленькая развертка сцена 3, попытка поднять багажник (Getty Images)
- Маленькая развертка сцена 3, финальная таблица (Boosey & Hawkes / ArenaPAL: Библиотека изображений исполнительского искусства)