WikiDer > Любовник (фильм 1986 года)
Любовник המאהב | |
---|---|
Режиссер | Михал Бат-Адам |
Произведено | Ицик Коль |
Сценарий от | Михал Бат-Адам Цвика Кертцнер |
На основе | "Любовник" по роману А. Б. Иегошуа |
В главных ролях | Михал Бат-Адам Йехорам Гаон |
Производство Компания | |
Дата выхода | 24 апреля 1987 г. |
Продолжительность | 90 минут |
Страна | Израиль |
Язык | иврит |
Любовник 1986 год Израильский драматический фильм, режиссер Михал Бат-Адам. Он основан на одноименном романе А. А. Б. Иегошуа. Бат-Адам также снялся в фильме вместе с Йехорам Гаон, и написал сценарий в сотрудничестве с Цвикой Керцнер.
Предпосылки и производство
Когда роман Любовник (к А. Б. Иегошуа) вышел в 1977 году, это был беспрецедентный бестселлер, о нем говорили как в социальных сетях, так и в СМИ. В нем ярко описывается одиночество персонажей, а также все запрещенные отношения между ними: между замужней женщиной и ее любовником, между женатым отцом и другом его дочери, а также между еврейской девушкой и ее арабским любовным интересом. Когда было объявлено, что по книге будет снят фильм, все основные продюсеры, актеры, режиссеры и сценаристы Израиля захотели принять участие.[1]
Однако владелец продюсерской компании Менахем Голан был занят созданием своей новой американской производственной компании, и проект продолжал сталкиваться с проблемами и кадровыми изменениями. Вначале Голан утвердил своего директора дома, Боаз Дэвидсонпросьба направить, с пониманием, что он выполнит свои текущие обязательства, а затем поработает Любовник. Но два года спустя он все еще откладывал проект из-за загруженности. Голан намеревался найти нового директора и столкнулся с трудным выбором. Иегошуа хотел Одед Котлер режиссировать, но Котлер никогда раньше не снимал художественных фильмов. Другой потенциальный директор был Дэн Уолман, имевший опыт работы с адаптациями, и несколько других режиссеров. Но Голан также откладывал это решение.[1]
Примерно за 15 месяцев до того, как фильм был выпущен в прокат, Голан посмотрел фильм "Аталия", в главных ролях Михал Бат-Адам, и знал, что нашел свою Азию. Бат-Адам согласился сниматься в фильме только в том случае, если она также сможет его поставить, и Голан немедленно согласился. Через несколько месяцев адаптированный сценарий был закончен, и начался кастинг. Бат-Адам хотел, чтобы на роль Адама играл Йоси Поллак, и о его выборе даже было объявлено в прессе, но Голан был непреклонен, что Йехорам Гаон, более известный как певец, был единственно возможным выбором. Голан, похоже, был в долгу перед Гаоном, который посоветовал ему предоставить права на фильм для Любовник. Тем не менее Голан восхищался игрой Гаона, особенно в его фильме 1976 года "КазабланНа роль «всевидящей» бабушки сыграла широко известная учительница актерского мастерства Фанни Любич, и вскоре к ней присоединились остальные актеры. Но кадровые проблемы продолжались вплоть до начала съемок, когда к нам присоединился оператор Дэвид Гурфинкель. в самый последний момент.[1]
Бат-Адам настоял на репетициях перед началом съемок, как в театральной постановке. Актеры выразили удивление, но в итоге остались довольны процессом.[1]
Съемки проходили в основном в Хайфе, а также в Тель-Авиве и Иерусалиме. Съемки длились 8 недель. Фильм был нарезан в двух версиях - на иврите и на английском языке.[2]
Краткое содержание сюжета
Адам (Йехорам Гаон) и Азии (Михал Бат-Адам) - супружеская пара, которая больше не занимается сексом. (Причина этого не раскрывается в фильме, хотя в романе). Асия, которая учится на докторскую степень, сталкивается с трудностями с некоторыми материалами, которые написаны на испанском языке. Адам, владелец автомастерской, просит клиента, Гавриэля (Роберто Поллак), быть ее переводчиком вместо платы за ремонт его машины.
Гавриил - израильтянин, живущий в Аргентина, и приезжает в Израиль, чтобы разобраться с поместьем своей умирающей бабушки. Не осознавая, насколько дорогим будет ремонт старинной машины его бабушки, он соглашается. После короткого времени работы с Асией, все, включая Асию и дочь Адама Дафну («Дафи»), понимают, что они стали любовниками.
Год 1973, и Война Судного дня разрыв. Адам заставляет Гавриэля вступить в армию, и он исчезает вместе со своей легендарной машиной. Война заканчивается, заключенные обмениваются, а Гавриила все еще не видно. Адам просит помощи у своего молодого арабского рабочего Наима, и они вдвоем врываются в квартиру бабушки, чтобы попытаться найти ключи к разгадке местонахождения Гавриэля. Они обнаруживают, что здоровье бабушки улучшилось.
Бабушка советует Адаму искать Гавриила ночью, а не днем. Он начинает работать с Naim, буксируя автомобили после аварий. К ним присоединяется Дафи, постепенно бросая школу и сближаясь с Наим. Примерно в это время одноклассница Дафи Тали нацеливается на Адама - она загоняет его в угол, раздевается перед ним и, несмотря на его протесты, прикасается к нему. В конечном итоге они занимаются сексом, что, по словам Адама, было ошибкой и моментом слабости.
Однажды ночью Адам находит кусок металла от машины, которую ведет Гавриэль, на месте аварии. Водитель сбитой машины говорит, что у другой машины Харедим (ультраортодоксальные евреи, узнаваемые по их анахроничному 17-го века черную одежду) в ней и умчался к Иерусалим. Адам едет в квартал харедим в Иерусалиме, Меа Шеарим, и находит Гавриила.
Гавриил говорит ему, что он был призван сражаться на передовой на войне и сбежал с помощью группы харедим, которые пришли подбодрить войска. В это же время бабушка Гавриэля умирает, и Асия говорит ему, что он должен уйти и никогда не возвращаться. Когда все трое возвращаются в семейный дом, они находят Дафи и Наим после того, как оделись, после секса. Адам отвозит Наима обратно в свою деревню и увольняет его. Но перед отъездом протягивает ему пакет с деньгами, чтобы он мог вернуться в школу. Наим отказывается его принимать. Он возвращается домой, и Асия рассказывает ему о своей разлуке с Гавриилом.[2]
Бросать
- Азия - Михал Бат-Адам
- Адам - Йехорам Гаон
- Гавриил - Роберто Поллак
- Бабушка Гавриила - Фанни Любич
- Дафна (Дафи) - Авигейл Ариэли
- Наим - Авас Хатиб
- Тали - Ноа Айзик
Прием
Фильм вызвал скандал в СМИ в Израиле, когда был выпущен в прокат из-за восприятия супружеской неверности как положительного момента.[3] Бат-Адам описал это как «линчевание», которое поставило ее на грань отказа от кинопроизводства.[4] Однако фильм имел театральный успех,[5] и 23 фильма спустя Бат-Адам известен как «королева израильского кино».[4]
В ее обзоре в ГаарецРэйчел Гордин написала, что «фильму удается затронуть самые реальные моменты эмоций зрителей» благодаря персонажу Наима, которого изображает Авас Хатиб, но что «в остальном он никогда не выходит за пределы области мелодрамы».[6] Ирит Шамгар, в Волосыотметили тот факт, что Любовник «победил цензуру» и был одобрен для показа, в то время как ее коллега Дэнни Вюрт сказал в своем обзоре, что изображение главных героев не впечатлило его, хотя второстепенные персонажи Наим и бабушка казались ему более живыми и юмористическими.[7] Едиот рецензент Нахман Эйнбергер раскритиковал фильм, заявив, что в нем нет «ни одной минуты изящества»,[8] в то время как А. Б. Иегошуа, автор романа, на котором основан фильм, выразил удовлетворение переводом своей работы в фильм.[9] Рецензент «Аль-Хамишмар» Яэль Исраэль дала фильму положительную рецензию, назвав его «простой для восприятия и реалистичной адаптацией».[10]
Рекомендации
- ^ а б c d ג. עיטור (31 июля 1985 г.). «מאהב X3» (PDF). להיטון. Получено 19 марта, 2019.
- ^ а б תיק העיתונות לסרט "המאהב", ולן גלובוס קנון ישראל, 1986
- ^ יואב בירנברג (20 октября 2003 г.). "מיכל בת אדם ומשה מזרחי. ראיון זוגי". Едиот Ааронот. Получено 19 марта, 2019.
- ^ а б סמדר שיר (2 ноября 2017 г.). "סינמה מיכל". Едиот Ааронот. Получено 19 марта, 2019.
- ^ דורון חלוץ (14 мая 2010 г.). "מיכל בת אדם לא תיתן לאף אחד לעצור אותה לעשות סרטים". Гаарец. Получено 19 марта, 2019.
- ^ רחל גורדין (2 сентября 1986 г.). "כנות מכאיבה וניכור" (PDF). Гаарец. Получено 19 марта, 2019.
- ^ דני ורט (14 февраля 1986 г.). "אירוטיקה אמנותית" (PDF). Волосы. Получено 19 марта, 2019.
- ^ נחמן אינברגר (14 февраля 1986 г.). "טעם של מחלבה קטנה" (PDF). Едиот Ааронот. Получено 19 марта, 2019.
- ^ אהרון דולב (11 февраля 1986 г.). "מאהב חיוור". Маарив. Получено 19 марта, 2019.
- ^ יעל ישראל (февраль 1986 г.). "בעקבות המאהב" (PDF). על המשמר. Получено 19 марта, 2019.