WikiDer > Изречения Птаххотепа
Изречения Птаххотепа или же Инструкция Птаххотепа является древнеегипетская литературная композиция на основе Визирь Мудрость и опыт Птаххотепа. Инструкции были составлены Визирем. Птахотеп около 2375–2350 гг. до н.э., во время правления царя Джедкаре Исеси Пятой династии.[1] Текст был обнаружен в Фивы в 1847 году египтологом М. Prisse d'Avennes.[2] Наставления Птаххотепа называются литература мудрости, конкретно в жанре Инструкций, которые чему-то учат.[3] Есть четыре копии Инструкций, и единственная полная версия, Папирус Приссе, находится в Bibliothèque Nationale в Париже.[4] В соответствии с Уильям Келли Симпсон, некоторые ученые спорят о том, что наставления Птаххотепа были написаны во время двенадцатой династии, Поднебесная. Более ранние копии текста были изменены, чтобы сделать их понятными для египтян. Новое Королевство.[4] Текст дает очень хорошее представление об общем настроении того периода.[4] В наставлениях Птаххотепа рассматриваются различные добродетели, необходимые для хорошей жизни, и как жить в соответствии с ними. Маат, который был важной частью египетской культуры.
Резюме
По словам Симпсона, визирь Птаххотеп был пожилым человеком 110 лет, готовым уйти в отставку и уступить свое положение.[2] Царь одобрил сына Птаххотепа, сменившего его на посту визиря, но отметил, что молодые не могут родиться с мудростью и что им нужен опыт, полученный в преклонном возрасте.[5] Обычно визирей заменяли на кого-то постарше, у которого был опыт, поэтому визирь Птаххотеп написал своему сыну инструкции, чтобы дать ему мудрость и совет, которые можно получить только через опыт.
Инструкции состояли из различных тем, одной из которых было руководство. Например, проза под номером 9,1:
Если вы лидер, / Возьмите на себя ответственность / вверенных вам делах / И вы будете выполнять важные дела ...
Проза 9,5 гласит:
Если вы авторитетный человек, / Будьте терпеливы, слушая слова просителя; / Не увольняйте его, пока он полностью не освободится от бремени / того, что он планировал / сказать вам.[4]
Это продемонстрировало важность старения в древнеегипетском обществе и важность наличия мудрости для принятия правильных решений. Инструкции Птаххотепа были текстами, которые постоянно читались и копировались учениками, писцами и людьми, занимавшими более высокое положение.
Целью текстов наставлений было научить молодежь, как правильно жить, и они обычно писались старейшинами. Основные темы, на которых фокусируется Птаххотеп, - это молчание, своевременность, правдивость, отношения и манеры.[2] Текст помогает реконструировать социальный контекст того времени, описывая культурное пространство, в котором сочинения имели влияние.[6] Таким образом, этот текст может помочь историку проанализировать историю того периода, когда он был написан.
Паркинсон утверждал, что древние тексты должны быть разбиты на части, чтобы правильно понять значение текста и определить, является ли он точным.[7] Поскольку большая часть литературы о мудрости была написана как стихи, некоторые части могут быть правдивыми, а другие вымышленными, чтобы привлечь читателя. Большинство сочинений мудрости были приняты читателями из-за их выбора слов, из-за элитарного положения автора в обществе, а также на основе личного опыта автора.[7]
Известно четыре копии "Наставлений Птаххотепа", первый экземпляр был написан в Древнем царстве, а другие копии считались частью Среднего царства. Считалось, что Инструкции из исходного текста происходят из Древнего Царства, потому что они соответствовали социальному и интеллектуальному мышлению того периода времени.[7] Копия Папируса Присса, которая датируется двенадцатой династией, считается первоисточником. Однако есть и другие Двенадцатая династия версии и версии Нового Царства, в которых опущены некоторые фразы, добавлены фразы, а иногда и изменена последовательность слов.[5] Папирус Приссе содержал три литературных текста, которые назывались «Наставления» или «Учение», и единственным полным текстом в этом папирусе было «Наставление Птаххотепа».[6]
«Наставление Птаххотепа» было признано большинством египтологов одним из самых сложных для перевода египетских литературных текстов.[6] Например:
Мудрого знают по его мудрости, / Чиновник на своем добром деле (?): Его сердце балансирует (?) С его языком, его губы точны, когда он говорит ...[6]
Строки, за которыми здесь стоят вопросительные знаки, имеют неопределенное значение и могут быть интерпретированы каждым переводчиком.
Избранные отрывки
Цитаты взяты из Кристиан Жак, Живая мудрость Древнего Египта.[8]
- «Велик Закон (Маат). »(стр. 24)
- "Любое поведение должно быть настолько прямым, чтобы его можно было измерить отвес. "(стр. 27)
- «Несправедливость существует в изобилии, но зло никогда не сможет добиться успеха в долгосрочной перспективе». (стр.32)
- "Наказывайте принципиально, учите осмысленно. Акт остановки зла ведет к прочному установлению добродетель. "(стр. 32)
- «Человеческая раса никогда ничего не делает. Это то, что велит Бог». (стр.41)
- «Те, кого ведет Бог, не ошибаются. Те, чью лодку Он забирает, не могут перейти». (стр.43)
- «Всю жизнь следуй своему сердцу, не совершай чрезмерных поступков по отношению к назначенному». (стр.66)
- «Если вы много работаете и если на полях происходит рост, как положено, то это потому, что Бог вложил в ваши руки изобилие». (стр.74)
- «Не сплетничайте в вашем районе, потому что люди уважают молчание». (стр.74)
- «Слушание приносит пользу слушателю». (стр.74)
- «Если тот, кто слушает, слушает полностью, тогда тот, кто слушает, становится тем, кто понимает». (стр.76)
- «Слушающий становится хозяином того, что полезно». (стр.76)
- «Слушать лучше всего, так рождается совершенная любовь». (стр.76)
- «Бог любит того, кто слушает. Он ненавидит тех, кто не слушает». (стр.76)
- «Что касается невежественного человека, который не слушает, он ничего не делает. Он приравнивает знание к невежеству, бесполезное - к вредному. Он делает все, что мерзко, поэтому люди сердятся на него каждый день». (стр.77)
- «Совершенное слово сокрыто глубже драгоценных камней. Его можно найти рядом со слугами, работающими на жернове». (стр.78)
- «Говорите только тогда, когда вам есть что сказать». (стр.79)
- «Что касается вас, научите своего ученика словам традиции. Пусть он будет примером для детей великих, чтобы они могли найти в нем понимание и справедливость каждого сердца, говорящего с ним, поскольку человек не рожден мудрым . " (стр.85)
- «Женщина со счастливым сердцем приносит равновесие». (стр.107)
- «Любите свою жену страстно». (стр.107)
- «Что касается тех, кто в конечном итоге постоянно испытывает вожделение к женщинам, ни один из их планов не удастся». (стр.108)
- «Как прекрасен сын, который слушается своего отца!» (стр.112)
- «Как счастлив тот, о ком говорят:« Сын добр, когда умеет слушать »» (стр. 112)
- «Не обвиняйте бездетных, не критикуйте их за то, что у них их нет, и не хвастайтесь тем, что у них есть сами». (стр.113)
- «Пусть ваше сердце никогда не будет тщеславным из-за того, что вы знаете. Примите совет как невежественных, так и мудрых ...» (стр. 119)
- «Так что не надейтесь в своем сердце на накопление богатства, потому что все, что у вас есть, - это дар от Бога». (стр.126)
- «Подумайте о том, чтобы жить в мире с тем, что у вас есть, и все, что боги захотят дать, придет само по себе». (стр.127)
- «Не повторяйте клеветнических слухов, не слушайте их». (стр.139)
- «У того, у кого большое сердце, есть дар от Бога. Тот, кто повинуется своему желудку, подчиняется врагу». (стр.140)
- «Те, кто [м] наставником богов, не могут заблудиться. Те, кому они запрещают переход, не смогут перейти реку жизни». (стр.143)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Фонтейн, Кэрол Р. «Современный взгляд на древнюю мудрость: повторение наставлений Птаххотепа». Библейский археолог 44, вып. 3 (1981): 155-60. DOI: 10,2307 / 3209606.
- ^ а б c Симпсон, В. К., изд. Изречения Птаххотепа. Лас-Вегас, Невада: Эван Блитин, 1986.
- ^ Lichtheim, Miriam 1996. Дидактическая литература. В Лоприено, Антонио (ред.), Древнеегипетская литература, 243–262. Лейден; Нью-Йорк; Кёльн: Э. Дж. Брилл
- ^ а б c d Симпсон, Уильям Келли. Литература Древнего Египта: Антология рассказов, инструкций, стел, автобиографий и поэзии. Нью-Хейвен, США: Yale University Press, 2003. По состоянию на 28 января 2017 г. Электронная библиотека ProQuest.
- ^ а б Quirke, Стивен 2004. Египетская литература 1800 г. до н.э .: вопросы и чтения. Египтология 2. Лондон: Золотой дом.
- ^ а б c d Hagen, Fredrik 2012 Древнеегипетский литературный текст в контексте: наставления Птаххотепа. Orientalia Lovaniensia Analecta 218. Левен; Париж; Уолпол, Массачусетс: Петерс; Кафедра востоковедения.
- ^ а б c Паркинсон, Р. Б. 1991. Учения, беседы и сказки Среднего царства. В Quirke, Стивен (ред.), Исследования Среднего Царства, 91–122. Новый Malden: SIA
- ^ Кристиан Жак, Живая мудрость Древнего Египта, Саймон и Шустер, 1999, ISBN 0-671-02219-9
внешняя ссылка
- Котировки, связанные с Птахотеп в Викицитатнике