WikiDer > Сова Answers
Сова Answers | |
---|---|
Написано | Эдриенн Кеннеди |
Символы | Она Черная мать ублюдка Проклятый отец Белая птица Негр Шекспир Чосер Вильгельм Завоеватель |
Дата премьеры | 1965 |
Место премьера | Белый амбар театр, Вестпорт, Коннектикут |
Исходный язык | английский |
Предмет | Расовые отношения Смертность объем памяти Личность |
Жанр | Авангард |
Параметр | Метро Нью-Йорка Башня Лондона Гарлем гостиничный номер Святого Петра |
Сова Answers это одноактный экспериментальная игра Эдриенн Кеннеди. Премьера состоялась в 1965 г. Белый амбар в Вестпорт, Коннектикут через год после самой известной пьесы Кеннеди Оби Отмеченный наградами Забавный дом негра.[1][2] Последующие постановки были рядом с еще одним одноактным произведением Кеннеди, История зверя, в качестве Города в Безике.[3]
Краткое содержание сюжета
An Афроамериканец девушка мечтает об установлении наследия и воображает, что она подает заявку на похороны отца в Вестминстерский собор. Исторические деятели презирают ее, сомневаясь в возможности чернокожей девушки иметь такое наследие. Она утверждает, что ее отец был белым, а мать была поваром в его семье. В детстве ей приходилось входить через черный ход, когда она хотела навестить отца.[4]
Символы
- Она кто Клара Пассмор кто это Дева Мария кто это Сволочь кто это Сова
- Черная мать ублюдка кто это Жена преподобного кто Энн Болейн
- Проклятый отец кто это Самый богатый белый человек в городе кто Преподобный Пассмор
- Белая птица кто Канарейка преподобного Пассмора кто Голубь Бога
- Негр
- Шекспир
- Чосер
- Вильгельм Завоеватель
Настройки и темы
Настройка игры смещается между Метро Нью-Йорка, то Башня Лондона, а Гарлем гостиничный номер и собор Святого Петра. Каждая настройка использует структуру вагона метро и наполнена звуками метро.
Темы включают личность, смертность, память и расовые отношения.
Прием
Хотя написано как дополнение к Забавный дом негра[5][6] Сова Answers чаще всего производится с другим одноактным произведением Кеннеди, История зверя. Эта постановка из двух одноактных произведений получила название Города в Безике когда это появилось Off-Broadway.
Критик Майкл Файнгольд из Village Voice написал: «После ухода Беккета Кеннеди, вероятно, самый смелый художник, который сейчас пишет для театра». Уолтер Керр рассмотрел постановку Off-Broadway для Нью-Йорк Таймс, письмо: «Вполне возможно, что это своего рода театр и что, просто погрузившись в него, не задавая ему рациональных вопросов или не пытаясь придать ему какую-то другую форму, мы можем оказаться одетыми в дождь образов, накормленных Я бы не исключил такую возможность, равно как и отмахнулся бы от мисс Кеннеди как от писателя: в ней есть лишняя, несентиментальная напряженность, которая обещает однажды вонзить кинжал домой ».[7]
После возрождения пьесы 2016 года, в которой Сова Answers был произведен вместе с Амири Баракас голландец на Театр Пенумбра в Сент-Пол, Миннесота, рецензент Лаура Шмидт из Minnesota Monthly написал: "Сова AnswersРежиссер Талвин Уилкс, смелый, но нетрадиционный, затрагивает пол, расу и идентичность. С начальным направлением сценария «Сцена - вагон нью-йоркского метро, Лондонский Тауэр - это номер в отеле в Гарлеме в соборе Святого Петра» становится ясно, что драматург Адриенн Кеннеди создала невозможный для сцены мир. И эта постановка Сова Answers происходит как можно ближе к дикому воображению Кеннеди. С вращающейся сценой, подъемными панелями и отваливающимися стенами вагон метро становится сверхъестественным. Фигуры в масках с крыльями жутко прогуливаются по сцене в замысловатых костюмах, их голоса наполняют сцену. Но, несмотря на эти элементы и эмоциональную игру Вана как персонажа She, несуществующее повествование невероятно абстрактного текста Кеннеди отягощает постановку, делая ее почти непонятной к концу ». Шмидт продолжал писать:« В 60-х годах это было. шоу были предназначены для того, чтобы вскипятить кровь, спровоцировать и дать отпор жестокому расизму. Кажется, что оба эти шоу выполнили одну и ту же задачу почти 50 лет спустя, даже если одному удастся решить эту задачу сильнее, чем другому ».[8]
Производство
- 1965 (премьера) Белый амбар, режиссер Майкл Кан[1]
- 1969 (Off-Broadway премьера) в постановке История зверя в качестве Города в Безике[9]
- 2013 - Колумбийский университет, Нью-Йорк, Нью-Йорк[10]
- 2016 - Компания Penumbra Theater Company, Сент-Пол, Миннесота[11]
- 2016 - Университет Фордхэма, Нью-Йорк, Нью-Йорк[12]
- 2017 - Гарвардский колледж, Кембридж, Массачусетс[13]
Рекомендации
- ^ а б Кеннеди, Эдриенн (1988). Эдриенн Кеннеди в ОДНОМ АКТЕ. Миннеаполис Миннесота: Университет Миннесоты Press. п.25. ISBN 0-8166-1691-4.
- ^ Эндрюс, Уильям Л .; Фостер, Фрэнсис Смит; Харрис, Трудье (2001-02-15). Краткий оксфордский компаньон афроамериканской литературы. Издательство Оксфордского университета. п. 243. ISBN 9780198031758.
- ^ Кеннеди, Эдриенн (1969-01-01). Города в Безике: две одноактные пьесы. S. French.
- ^ "Сова отвечает, Сэмюэл Френч". www.samuelfrench.com. Получено 2016-04-10.
- ^ Червенак, Сара Джейн (18.08.2014). «Написание под заклинанием: Театр Эдриенн Кеннеди». Блуждание: философские представления о расовой и сексуальной свободе. Издательство Duke University Press. ISBN 9780822376347.
- ^ Овербек, Лоис Мор (1992-01-01). Пересекающиеся границы: Театр Эдриенн Кеннеди. Университет Миннесоты Пресс. п. 26. ISBN 9781452900353.
- ^ "Когда-нибудь Эдриен Кеннеди Уилл ...". Нью-Йорк Таймс. 1969-01-19. ISSN 0362-4331. Получено 2016-04-21.
- ^ «Рецензия:« Голландец »и« Сова отвечает »в Театре Пенумбры». www.minnesotamonthly.com. Получено 2016-04-21.
- ^ Салем, Джеймс М. (1984-01-01). Путеводитель по критическим обзорам: американская драма, 1909-1982 гг.. Scarecrow Press. ISBN 9780810816909.
- ^ «Обзор: Ответы Совы». Bwog. Получено 2016-04-21.
- ^ "Региональные новости и обзоры Talkin 'Broadway -" Голландец "и" Сова отвечает "- 3/6/16". www.talkinbroadway.com. Получено 2016-04-21.
- ^ Дуэйн, Олсон Джейкоб. «Сова отвечает (и солнце)». www.fordham.edu. Получено 2016-04-21.
- ^ TDM. «Текущее производство (Ответы Совы)». https://tdm.fas.harvard.edu. Получено 2017-10-10. Внешняя ссылка в
| сайт =
(помощь)