WikiDer > Возвращение Натана Беккера
Возвращение Натана Беккера | |
---|---|
русский: Возвращение Нейтана Беккера | |
Режиссер | |
Написано | |
В главных ролях | |
Музыка от | Евгений Брусиловский |
Кинематография | Евгений Михайлов |
Производство Компания | |
Дата выхода | 1932 |
Страна | Советский союз |
Язык | Русский, идиш |
Возвращение Натана Беккера (русский: Возвращение Нейтана Беккера, романизированный: Возвращение Нейтана Беккера) 1932 год[1][2] Советский драматический фильм по сценарию Рэйчел Милман-Кример[3] и Борис Шпис.[4][5] Это советский фильм, рассказывающий историю еврея, который вернулся после 28 лет жизни в Америке. Каменщик по профессии, он попадает в состязание со своим советским коллегой. Беккер проигрывает, но больше узнает о «теплом и гостеприимном» образе жизни в Советском Союзе. Примечателен главным образом производительностью Соломон Михоэлс, один из световых лучей Московский Государственный Еврейский Театр, и за то, что это единственный советский фильм, когда-либо снятый на русском и идиш.[6]
участок
После 28 лет жизни в Америке Натан Беккер (Дэвид Гутман) приезжает на свою бывшую родину, ныне СССР, не зная, что делать. Он приводит с собой жену (Елену Кашницкую) и черного друга Джима (сенегальский актер. Кадор Бен-Салим). Отец Беккера (Соломон Майклс), стал горячим сторонником Советского Союза. Тем не менее, когда он впервые встречает друга Беккера, действие фильма происходит во время первая пятилетка, что было попыткой повысить производительность труда в Советском Союзе. Строительство города Магнитогорск идет полным ходом, и Беккер получает возможность работать каменщиком. Он издевается над тем, как его советские коллеги кладут кирпичи. «Советские труженики учатся перед сменой. Беккер (sic) высмеивает эту идею: он говорит, что это артисты балета, а не рабочие ».[7] Затем Беккер бросает вызов своему советскому коллеге в соревновании, которое противопоставляет механический американский способ кирпичной кладки советскому методу. «… Высочайшая забота о человеке со стороны государства побеждает простую механическую эффективность».[8] Беккер предполагает, что в случае проигрыша он также потеряет работу и должен будет вернуться домой. Но они просят его остаться, отмечая, что они могут учиться, «добавляя свои технические знания к своей большей базовой мудрости».[9]
Значимость
«Возвращение Натана Беккера» - «единственный советский звуковой фильм, сделанный на идише».[10] Питер Кенез писал, что фильм «заслуживает подробного обсуждения, потому что это самый известный из [советских] еврейских фильмов.[11]
Нью-Йорк Таймс понравился фильм за некоторые вещи, которые не были центральными в сюжете. «На экране, повествующем эту простую сказку, режиссеры представили множество весьма занимательных эпизодов из жизни евреев в современной России и воздержались от слишком большого внимания к строительной деятельности. Игра руководителей отличная. Особенность фильма - напевание и пение народных песен на идиш, особенно госпожой Беккер, у которой до самого конца есть лишь смутное представление о новой России ».[12]
Начало фильма снимали в еврейском квартале. Винница, который имел типичный местечко мировоззрение.[13]
Бросать
- Дэвид Гутман как Нейтан Беккер
- Соломон Михоэлс как Целе Беккер
- Елена Кашницкая в роли Майке Беккер
- Кадор Бен-Салим как Джим
- Борис Бабочкин как Микулич
- Анна Заржицкая как Ната[14]
Рекомендации
- ^ Белорусское кино показывали на Бродвее
- ^ Опубликовали видео открытия Музея Коцюбинского 90 лет назад
- ^ "Рэйчел Милман-Кремерkino-teatr.ru. Проверено 4 января 2019 г.
- ^ Выставка художников о первой пятилетке соберет гостей на Белой башне
- ^ Выходные 7, 8 и 9 марта в Москве - афиша интересных мероприятий
- ^ Всемирная история идишского кино, Голдман, Нью-Йоркский университет Эрика Артура, доктор философии, 1979, стр. 74
- ^ Кенез, Питер, «Еврейские темы в сталинских фильмах», Журнал народной культуры, весна, 1988 г. 31м 4: Исследовательская библиотека с. 165
- ^ Гвинн, Хелен, голливудский репортер, Вчера в Нью-Йорке с Хелен Гвинн, 19 апреля 1933 г., стр. 3
- ^ "Возвращение Натана Беккера" (Рецензия) Варьете 25 апреля 1933 г., стр. 18
- ^ Гольдман, там же.
- ^ Кенез п. 164
- ^ New York Times, 15 апреля 1933 г., стр. 16
- ^ «Они показали, как евреи Винницы жили в 1932 году» https://gazeta.ua/articles/history/_pokazali-yak-zhili-yevreyi-vinnici-u-1932mu/807121 Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ Возвращение Нейтана Беккера (1933), полный состав