WikiDer > Скользкий склон
Автор | Лемони Сникет (псевдоним Дэниел Хэндлер) |
---|---|
Иллюстратор | Бретт Хелквист |
Художник обложки | Бретт Хелквист |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Серия печальных событий |
Жанр | Готическая фантастика Абсурдистская фантастика Тайна |
Издатель | ХарперКоллинз |
Дата публикации | 23 сентября 2003 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 337 |
ISBN | 0-06-441013-7 |
OCLC | 52602720 |
Fic 22 | |
Класс LC | PZ7.S6795 Sl 2003 г. |
Предшествует | Карнавал хищников |
С последующим | Мрачный грот |
Скользкий склон это десятый роман в детский серия романов Серия печальных событий от Лемони Сникет. Он был проиллюстрирован Бреттом Хелквистом и выпущен 23 сентября 2003 года. В романе Вайолет и Клаус Бодлер поднимаются в горы Мортмэйн, чтобы спасти свою сестру Санни от графа Олафа и его труппы. Они встречают Куигли Куагмайра, персонажа, которого они считают мертвым, и посещают штаб-квартиру таинственной организации под названием "V.F.D." Они воссоединяются с Санни, и им удается сбежать от Олафа. Книга получила положительные отзывы и переведена на несколько языков.
участок
Продолжая с Карнавал хищников, Вайолет и Клаус в караване, катящемся по горам Мортмэйн. Санни заперта в машине вместе с графом Олафом, Эсме и труппой театра, в которую теперь входят приспешники карнавала. Из материалов в фургоне Вайолет отчаянно строит буксирный парашют и приказывает Клаусу смешать липкие продукты, которые он выливает на шины. Караван останавливается на самом краю обрыва и падает, когда Вайолет и Клаус выходят, оставив им лишь немного одежды. Они поднимаются на гору и подвергаются нападению снежных комаров, поэтому они укрываются в пещере. Снежные разведчики во главе с Брюсом (человеком, который собирал рептилий дяди Монти из Комната рептилий), занимают пещеру, а Кармелита Спатс (студентка из Строгая академия) будет коронован Снежной Королевой. Снежный разведчик в маске общается с Бодлерами с помощью "V.F.D." такие фразы, как «очень плохой день». Ночью разведчик будит Вайолет и Клауса и ведет их к дымоходу. Он называет это «вертикальным отводом пламени», и в конце они достигают «застегнутой на народном языке двери», которая позволяет троице пройти через три литературных вопроса.
Тем временем Олаф и его команда достигли вершины Угрожающей Горы, и Санни вынуждена выполнять свои обязанности. Она спит в запеканке в багажнике машины. На следующее утро она готовит завтрак для труппы, но Олаф приходит в ярость от холодного обеда. Прибывают два злодея, которых описывают как «женщина с волосами, но без бороды» и «мужчина с бородой, но без волос». Их аура пугает даже Олафа, и они объявляют, что сожгли находящийся поблизости V.F.D. штаб-квартира. Они дают Олафу файл Snicket без последней страницы и дают Эсме зеленый объект, называемый зеленым огнеопасным устройством. Санни использует устройство для создания дыма, который, как она надеется, увидят ее братья и сестры.
Вайолет, Клаус и Снежный разведчик в маске теперь находятся в руинах V.F.D. штаб-квартира. Снежный разведчик - это Куигли, тройняшка Куагмайров, братья и сестры которого думали, что он погиб в огне, убившем их родителей. Он объясняет, что во время пожара его мать спрятала его в подземном переходе, который вел в дом дяди Монти. Он узнал о V.F.D. от Жака Сникета вскоре после того, как Бодлеры покинули дом Монти и отправились искать своих братьев и сестер. Затем Вайолет, Клаус и Куигли видят зеленый дым с горы над собой, и Вайолет конструирует устройство из укелеле и вилок, которое можно использовать для подъема по замерзшему ручью. Она путешествует с Куигли, и они достигают Санни, которая хочет шпионить за Олафом. Вайолет неохотно соглашается и спускается обратно с Куигли.
В V.F.D. В библиотеке Клаус нашел страницу из кодовой книги, объясняющую «Словесный диалог холодильника», а из содержимого холодильника в штаб-квартире он узнал, что в «последнем безопасном месте» в четверг состоится собрание. Когда прибывают Вайолет и Куигли, все трое замышляют поймать Эсме, чтобы обменять ее на Санни. Они роют яму за ночь и заманивают Эсме с помощью Зеленого воспламеняющегося устройства Куигли, но, почувствовав себя неловко с идеей похищения, они говорят Эсме избегать ямы. В масках они снова поднимаются вверх по течению на тобоггане, на котором ехала Эсме.
Клаус притворяется волонтером, который променяет место расположения сахарницы на Санни. Как спорят Олаф и Эсме, прибывает труппа Снежных Скаутов, и Кармелита коронована Королева Ложной Весны. Олаф и Эсме приглашают ее присоединиться к труппе. Хотя дети предупреждают их, Снежные Скауты попадают в сеть орлами, которые улетают вместе с ними. Олаф приказывает сбросить Санни с горы, но Белолицые отказываются и уходят из труппы. Олаф пытается сбросить Санни с горы, но она прячется за машиной, а не спит в кастрюле. Трое Бодлеров и Куигли убегают вниз по течению на тобоггане, но теперь лед треснул достаточно, чтобы разбить водопад и отделить Куигли от Бодлеров.
Публикация
Книга была выпущена 23 сентября 2003 года тиражом в один миллион экземпляров.[1] Нет предварительные копии были подготовлены для рецензентов.[2] В качестве промоушена Хэндлер появлялся на автографах в Нью-Джерси, Калифорнии, Вашингтоне и Миннесоте под видом "официального представителя" автора Лемони Сникета.[1][3]
В 2003 году было продано 900 000 экземпляров книги. Publishers Weekly's список самых продаваемых детских книг в твердом переплете, следующий Гарри Поттер и Орден Феникса. Общий объем продаж Серия печальных событий книги увеличились с 3,3 миллиона в предыдущем году до 3,8 миллиона.[4] В августе 2006 года журнал сообщил, что тиражом двух миллионов экземпляров Скользкий склон в печати.[5]
Анализ
Особенности книги черный юмор.[6] Он продолжает личное развитие Бодлера, когда Санни произносит свое первое предложение: «Я не младенец». Дети демонстрируют нравственное развитие в своем решении не заманить Эсме в ловушку. Рассказчик также намекает на отношения, развивающиеся между Вайолет и Куигли.[7] Сникет опускает описание взаимодействия между парой, «чтобы дать им немного уединения», что дает больше информации, которую он скрывает, указывая на то, что взаимодействие было романтическим.[8] Труппа Олафа также демонстрирует развитие характера, белолицые женщины отказываются сотрудничать с планом Олафа по сбросу Санни с горы.[9] Книга заканчивается захватывающим моментом.[6]
Прием
Книга вошла в Wall Street Journal Список бестселлеров художественной литературы 3 октября 2003 г. занял первую позицию и оставался в списке в течение двенадцати недель до 19 декабря.[10][11]
Криста Токарз из Журнал школьной библиотеки оценил роман как «стремительное продолжение сериала» с «хорошо развитыми персонажами».[6] Стефани Звирина из Список книг отдал Скользкий склон положительный отзыв, в котором говорится, что автор «не потерял чувство абсурда и свою инерцию». Звирин похвалил «веселую игру слов и причудливые образные штрихи», охарактеризовав персонажей как «верных своей форме, смешных и забавных» и отметив, что «кривые слова Сникета идеальны».[12] Дэвид Абрамс из Январский журнал дал книге положительный отзыв, сказав, что "удовольствие от Скользкий склон и другие в этой серии проявляются в том, как автор небрежно записывает свои шутки на странице ".[13] Нора Пил из Kidsreads написал, что в книге «есть все остроумие, которое делает сериал приятным как для детей, так и для взрослых», и что «Сникет действительно превосходит самого себя».[14]
Переводы
- Испанский кастильский: "La Pendiente Resbaladiza" (Скользкий склон)
- бразильский португальский: "О Escorregador de Gelo" (Скольжение льда), Cia. дас Летрас, 2004 г., ISBN 85-359-0575-8
- Финский: "Луйкурин люку" (Слайд мошенника), WSOY, 2003 г., ISBN 951-0-30679-7
- Итальянский: "La scivolosa scarpata" (Скользкий склон), Салани, 2006, ISBN 978-88-8451-635-0
- Греческий: "Η λισθηρή Οροσειρά" (Скользящий горный хребет)
- Японский: "つ る つ る ス ロ ー プ" (Скользкий склон), Сошиша, 2006, ISBN 978-4-7942-1480-5
- Норвежский: "Den frosne fossen" (Ледяной водопад), Тор Эдвин Даль, Каппелен Дамм, 2004, ISBN 9788202234294
- русский: "Скользкий склон" (Скользкий склон), Азбука, 2005, ISBN 5-352-01599-8
- Французский: "La Pente Glissante" (Скользкий склон)
- Польский: "Zjezdne zbocze" (Скользкий склон)
Приспособление
Книга была адаптирована для первого и второго эпизодов третьего сезона сериала. адаптация телесериала произведено Netflix.[15]
использованная литература
- ^ а б Моган, Шеннон (1 сентября 2003 г.). «Сохраните дату». Publishers Weekly. 250. п. 32.
- ^ Моган, Шеннон (1 сентября 2003 г.). "Краткая информация о лежках". Publishers Weekly. 250. С. 30–31.
- ^ Карпентер, Сьюзен (25 сентября 2003 г.). «Неуловимый мистер Сникет: не ждите, что автор будет подписывать эту книгу, но его (подмигивает)« представитель »все объяснит». Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Робак, Дайан (22 марта 2004 г.). «Большой год для Гарри, Лемони, Кота в шляпе». 251. Publishers Weekly. С. 35–43.
- ^ «Лемони Сникет в цифрах». Publishers Weekly. 253. 21 августа 2006 г. с. 9.
- ^ а б c Токарз, Криста (январь 2004 г.). «Скользкий спуск». Журнал школьной библиотеки. 50. п. 135.
- ^ Гриффит, Паула Э. (2008). Подростки и их художественная литература: контент-анализ наиболее распространенных изданий с шестого по восьмой классы в одиннадцати выбранных школах Техаса. (Кандидат наук). Хьюстонский университет.
- ^ Пью, Тисон (2010). Невинность, гетеросексуальность и странность детской литературы. Тейлор и Фрэнсис.
- ^ Олсон, Данел (2010). «Самое долгое готическое прощание в мире». Готика 21 века: великие готические романы с 2000 года. Scarecrow Press.
- ^ «Книги-бестселлеры: художественная литература». Wall Street Journal. 3 октября 2003 г.
- ^ «Книги-бестселлеры: художественная литература». Wall Street Journal. 19 декабря 2003 г.
- ^ Звирин, Стефани (1 января 2004 г.). "Скользкий спуск, Лемони Сникет". Список книг. Получено 15 июля, 2015.
- ^ Абрамс, Дэвид (ноябрь 2003 г.). «К сожалению, это отлично». Январский журнал. Получено 15 июля, 2015.
- ^ Пиль, Нора (23 сентября 2003 г.). "Скользкий спуск". Kidsreads. Получено 15 июля, 2015.
- ^ Снетикер, Марк (11 января 2017 г.). «Лемони Сникет рассказывает о серии печальных событий Netflix». Entertainment Weekly. Получено 12 января, 2017.
Смотрите также
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Скользкий склон |