WikiDer > Мягкая машина
Первое издание | |
Автор | Уильям С. Берроуз |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Новая трилогия |
Издатель | Олимпия Пресс |
Дата публикации | 1961 |
Мягкая машина это 1961 год роман американского автора Уильям С. Берроуз. Первоначально он был составлен с использованием техника нарезки частично из рукописей, принадлежащих Клад слов. Это первая часть Новая трилогия.
Название и структура
Название Мягкая машина это имя для человеческое тело, и основная тема книги (как явно написано в приложении к британскому изданию 1968 года) касается того, как механизмы контроля проникают в организм.
Книга написана в стиле, близком к стилю Голый обедс использованием косвенного припоминания единственного числа от третьего лица, но теперь с использованием метода нарезки.
После основного материала следуют три приложения к британскому изданию, в первом из которых объясняется название (как упомянуто выше), а в двух рассказах о злоупотреблении наркотиками и лечении Берроуза апоморфин. Здесь Берроуз ясно заявляет, что считает злоупотребление наркотиками нарушение обмена веществ и пишет о том, как он, наконец, избежал этого.
Краткое содержание сюжета
Основной сюжет появляется в линейной прозе в главе VII, Капер Майя. В этой главе описывается секретный агент, который может менять тела или превращать собственное тело с помощью «U.T.» (недифференцированная ткань). В качестве такого агента он делает путешествие во времени машина и берет на себя банду майя священники, которые используют Календарь майя контролировать умы рабов, используемых для посадки кукуруза. Изображения календаря записываются в книги, помещаются на магнитную ленту и передаются в виде звуков для управления рабами. Агенту удается проникнуть в рабов и заменить магнитную ленту совершенно другим сообщением: «сжечь книги, убить священников», что приводит к падению их режима.
Символы
Персонажи Мягкая машина делятся на три категории:
- Персонажи из предыдущих романов Наркоман, Странный и Голый обед: Доктор Бенуэй, Клем Снид, Матрос, Билл Гейнс, Кики, и Карл Петерсон.
- Персонажи, связанные с Трилогией Новой:
- Нова Моб: Мистер Брэдли Мистер Мартин, Сэмми Мясник, Зеленый Тони, Иззи Пуш, Крыса Вилли / Уранский Вилли, агент K9?
- Полиция Новой: Инспектор Дж. Ли
- Инопланетные расы: Венерианцы / Зеленые мальчики (Джонни Йен, графиня ди Вайл), Уранцы / Голубые хэви-метал парни.
- Персонажи переработаны из произведений других авторов:
- Джимми Шеффилдс из романа Ярость от Генри Каттнер
- Кусок соли Мэри из романа Вы не можете выиграть от Джек Блэк
- Дэнни Дивер из стихотворения с таким же названием Редьярд Киплинг
- Билли Бадд и Капитан Верре происходит из рассказа Билли Бадд от Герман Мелвилл
Редакции
Мягкая машина был напечатан в четырех различных изданиях, первые три отредактированы автором, последнее - ученым Берроуза. Оливер Харрис.
- Первое издание напечатано Олимпия Пресс в Париже в 1961 году под номером 88 в серии Traveler Companion. В нем было 182 страницы, разделенные на 50 глав по 8 страниц в каждой. Это издание было разделено на четыре разных модуля по цвету и было сильно фрагментировано. Это редкое издание, и текст широко не доступен.[1]
- Второе издание напечатано Grove Press в Соединенных Штатах, в 1966 году. В этом издании Берроуз удалил 82 страницы и вставил 82 новые страницы, а остальные 100 страниц были переупорядочены и реструктурированы с использованием дополнительных нарезки. Большая часть добавленного материала была линейной, повествовательной прозой, которую, возможно, легче читать, чем неорганизованное первое издание. Многие главы были переименованы и переставлены в этом издании, а цветовая кодировка из первого издания была удалена.
- Третье издание напечатано Джон Колдер в Великобритании, 1968 год. На этот раз большинство названий глав осталось без изменений из второго издания, но они начинались с более естественных мест в тексте, тогда как во втором издании их можно было поместить в середину предложения. Глава Фильмы 1920-х годов о войне был переименован Улицы случая. Было добавлено двадцать страниц нового материала, плюс около восьми страниц из первого издания, которые были удалены во втором издании. Было удалено около пяти страниц материала, присутствовавшего как в первом, так и во втором издании. Это издание также включало "Приложение»и« Послесловие ».
- Четвертое «Восстановленное» издание было напечатано Grove Press в США в 2014 году. Опираясь на обнаруженную рукопись Мягкая машина которое должно было быть опубликовано Olympia Press в 1963 году, это издание восстанавливает короткую отмененную главу ('Мужской образ снова в'), восстанавливает интенсивное использование заглавных букв в издании 1961 года и имеет несколько других разрывов глав. Издание также включает введение, обширные примечания и приложения.
Сам Берроуз был очень недоволен первым изданием, и это было главной причиной его столь основательного переписывания: в 1961 году он написал своему другу Аллен Гинзберг что он сильно переписал его, когда работал над Мертвые пальцы говорятв основном потому, что ему не нравился баланс нарезки и более линейного материала. Однако его исправленные издания включали в себя много нового материала нарезки, а также более традиционную прозу.
Противоречие непристойности
Этот раздел должен быть обновлено.Январь 2018) ( |
Роман был предметом судебного разбирательства по делу о непристойности в Турции в 2011 году. Sel Yayıncılık а турецкий переводчик романа столкнулся с обвинениями в непристойности после выпуска книги из-за якобы «несоблюдения моральных норм» и «оскорбления нравственных чувств людей».[2][3] Сел Яйынджылык и переводчики книг сталкиваются с еще тремя годами неопределенности после того, как судья объявил, что судебное разбирательство будет отложено до 2015 года в связи с введением нового законодательства. Между тем судья предупредил, что если какое-либо из издательств или переводчики окажутся достаточно глупыми, чтобы опубликовать дальнейшие «непристойные» произведения, эти дела будут внесены в список обвинений.[4][5][6]
Наследие
Период, термин "тяжелый металл"был впервые использован в этом романе, представляя персонажа" Ураниан Вилли, хэви-металлический ребенок "(Берроуз продолжал использовать термин в последующих романах). Хотя этот персонаж не имел никакого отношения к этому жанру рок-музыки, рок-критик Лестер Бэнгс цитировал Берроуза в его Creem Magazine статьи, в которых, как принято считать, он ввел термин «хэви-метал» в применении к форме рок-музыки.[7]
Английский рок и джаз-бэнд Мягкая машина, из Кентербери, назвали себя в честь книги, когда они образовались в середине 1966 года.
использованная литература
- ^ Барри Майлз. Гл. 7, «Нарезки». El Hombre Invisible: Уильям С. Берроуз: портрет, Выпуск 2002 г. стр124.
- ^ Флуд, Элисон (17 мая 2011 г.). «Издателю Уильяма Берроуза предъявлены обвинения в непристойности в Турции». Хранитель. Получено 18 февраля, 2013.
- ^ Торчиа, Кристофер (16 мая 2011 г.). "Стамбульское издательство предстает перед судом за непристойность за выпуск романа Уильяма Берроуза" Мягкая машина """. The Huffington Post. Получено 18 февраля, 2013.
- ^ Флуд, Элисон (2 августа 2012 г.). "Судебный процесс над турецкими издателями Уильяма Берроуза отложен". Хранитель. Получено 18 февраля, 2013.
- ^ "Müstehcenlik davası Guardian'a taşındı (Судебное разбирательство по делу о непристойности было проведено для The Guardian)" (в Турции). Миллиет. 4 августа 2012 г.. Получено 18 февраля, 2013.
- ^ Бюш, Томас. "Кадры из памяти Уильяма С. Берроуза". InEnArt. Получено 5 февраля, 2014.
- ^ Вайнштейн, Дина (02.01.2014). "Just So Stories: как хэви-метал получил свое название - поучительная история". Исследования рок-музыки. 1 (1): 36–51. Дои:10.1080/19401159.2013.846655. ISSN 1940-1159.