WikiDer > Победители - Википедия
Обложка нот | |
Боевая песня университет Мичигана | |
Также известный как | «Слава Победителям» |
---|---|
Текст песни | Луи Эльбель, 1898 г. |
Музыка | Луи Эльбель, 1898 г. |
Аудио образец | |
"Победители"[1] это боевая песня из университет Мичигана (UM) написано и составлено студентом UM Луи Эльбель в 1898 году. Песня впервые была исполнена публично Джон Филип Соуза и его группа.
Сокращенная версия боевой песни, основанная на финальном припеве, играет после футбол команда либо забивает, либо играет решающую игру в защите, например, перехват. Его полный текст включает в себя несколько куплетов продолжительностью более двух минут. Мелодия боевой песни очень похожа на трио из "Марш духа свободы", опубликованная семью месяцами ранее Аллея жестяных кастрюль композитор Джордж "Рози" Розенберг.
Фразу «чемпионы Запада» часто понимают неправильно; это ссылка на членство Мичигана в Западной конференции, позже переименованной в Большая десятка. После того, как Мичиган временно вышел из Западной конференции в 1907 году, появилась новая боевая песня Мичигана "Университетская«был написан в 1911 году, потому что строчка« чемпионы Запада »перестала быть актуальной.[2]
"The Victors" считается одной из лучших когда-либо написанных боевых песен и первой значительной боевой песней. Песня о борьбе написана как военный марш формат.[3]
История
Ранее песня "Сегодня вечером в Старом городе будет жарко"воспринималась как школьная бойцовская песня.[2] "Победители" были написаны студентом UM Луи Эльбелем в 1898 году после победы в последнюю минуту над Чикагский университет что закрепило Западная конференция чемпионат на День Благодарения в Чикаго Стагг Филд.[4][5] Пение "Сегодня вечером в Старом городе будет жарко«После игры Эльбель посчитал, что событие должно быть« достойным чего-то более возвышенного, потому что это была необычная победа ».[5] Эльбель написал песню, когда возвращался на поезде в Анн-Арбор.[3] Он получил авторское право на мелодию в начале 1899 года.[6] Эльбель и студенческий оркестр дали первое публичное выступление 5 апреля 1899 г. Ночь Off студенческий мюзикл в кампусе, где публика просит выйти на бис.[3] Эльбель расставил слова и подошел Джон Филип Соуза. Официально университет постановил, что песня была впервые исполнена публично 8 апреля 1899 года Сузой и его группой. Говорят, Соуза назвал "The Victors" "величайшей из когда-либо написанных песен о боях для колледжей".[3][5]
После того, как Мичиган временно вышел из Западной конференции в 1907 году, в 1911 году была написана новая мичиганская боевая песня «Varsity», потому что фраза «чемпионы Запада» больше не подходила.[7] Обе песни были очень популярны, и с возвращением Мичигана на Западную конференцию в 1917 году, за которым последовал непобедимый футбольный сезон в 1918 году,[8] лирика к "Победителям" снова стала подходящей.[нужна цитата]
В течение Первая Мировая ВойнаПесню исполнили как немецкие, так и французские военные оркестры. 125-й пехотный оркестр США исполнил песню в 1918 году, когда войска Мичигана вошли в захваченную Германию.[3] В 1920-х годах неизвестный автор написал альтернативный набор текстов.[3]
Эльбель ежегодно приезжал в Мичиган на возвращение домой, чтобы возглавить группу в исполнении "The Victors" вплоть до своей смерти в 1959 году. В 1961 году группа Michigan Band отправилась в мировое турне по 31 стране с "The Victors" в качестве избранного.[3]
Споры возникли по поводу того, украл ли Эльбель песню. В 1983 году выпускник UM Marching Band Джордж Андерсон обнаружил, что трио песни было почти таким же, как "The Spirit of Liberty March", которое было защищенный авторским правом в 1898 году. Джим Хенриксен, другой выпускник группы, написал статью «Авторство марша Победителей», в которой рассматриваются различные теории о сходстве, указывающие на то, что ни одна из них не может быть подтверждена. Бывший президент выпускников U-M Band Джозеф Добос считал Эльбеля единственным автором, который получил поддержку Билла Стадвелла, автора "College Fight Songs: Annotated Anthology", поскольку многие композиторы заимствовали друг у друга. Добош также написал книгу «Луи Эльбель написал победителей?» эссе для публикации Band Alumni М-фанфары Осенний выпуск 2007 года указывает на то, что Victors был более «собранным», чем «Spirit», и был «цирковым» маршем, а «Spirit» - «двухступенчатым».[6]
Джон Крик нашел альтернативную лирику в файле Athletic Мичиганского университета, проводя исследование для книги, опубликованной в 2004 году.[3] Университет начал использовать более мягкую версию в рекламных роликах U-M Health System с 2008 года.[6] В Кампус Флинт-филиала университета выбрали "Победители" своим спортивным прозвищем в ходе неофициального студенческого голосования в 2008 году.[9][10][11] В Отчет об отбеливателе назвал песню лучшей песней колледжа в 2011 году.[1] В 2014 г. USA Today Рейтинг фанатов американского футбола назвал "The Victors" самой популярной боевой песней.[5] но в 2015 году он опустился на третье место.[12] В 2015 году NFL.com назвал его номером два в топ-15 песен о боях колледжей.[13]
Использование и выступления
Различные версии песни используются на функциях единой системы обмена сообщениями, в том числе три версии, которые оркестр часто играет на футбольных матчах, версия калипсо под названием «Calyptors» и Диксиленд версия под названием «Hoover Street Rag», названная в честь дома группы, Revelli Hall на проспекте Э. Гувера, и «El Victors Caliente», латинская аранжировка предыдущего директора. Скотт Бурма. Исторически также использовались дополнительные аранжировки в стилях блюз и вальс. Хор песни («Слава! Доблестным победителям» и т. Д.) Звучит на всех спортивных соревнованиях Университета Мичигана, а также на многих мероприятиях группы UM, в первую очередь - ориентация и приветственные мероприятия для студентов, а также церемонии вручения дипломов. Многие участники будут стоять, когда это исполняется, подпевать и хлопать в ритме до припева, когда при каждом повторении слова «Hail!» Они включают взмахи кулаками в воздухе. Это поднятие кулаков стало общепринятым признаком школьного духа. Посетители спортивных мероприятий начали выкрикивать фразу "Go Blue!" в конце припева. Участники на хоккей игры, обычно вставляли "Let's Go Blue!" между двумя строфами припева после слов «лидеры и лучшие», а затем завершается фразой «Go Blue!» Когда хоккейные игры начали играть в Йост Ледовая Арена участники начали использовать сокращенную версию футбольного матча, но продолжают включать "Let's Go Blue!" и завершите «Go Blue!».[нужна цитата]
Популярность UM Athletics и "The Victors" побудила Мичиганский университет использовать эту песню в своей рекламе. Рекламы для Система здравоохранения Мичиганского университетаКампания «Мичиганское отличие» содержала слова хора «Победителей» на фотографиях детей на больничных койках, пациентов с ампутированными конечностями и послеоперационных пациентов, ведущих активный образ жизни, и врачей, выполняющих операции. Музыкальное сопровождение этих роликов - легкое камерное оркестровое / эстрадное исполнение боевой песни.[14]
Выпускник UM Джеральд Р. Форд, 38-я Президент США, часто заставлял военно-морской оркестр исполнять боевую песню перед государственными мероприятиями вместо "Приветствую начальника".[15] Он также выбрал песню для исполнения во время его похоронной процессии в декабре 2006 года в Капитолии США.[16] В Мичиганский оркестр сыграл для него этот марш в последний раз, когда его гроб прибыл в Международный аэропорт Джеральда Р. Форда в Гранд-Рапидс, Мичиган.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Дочери, Эми (12 октября 2011 г.). «Рейтинг 50 лучших боевых песен в студенческом футболе». Отчет об отбеливателе. Тернер Спортс. Получено 1 октября, 2016.
- ^ а б Диксон, Джеймс (4 ноября 2009 г.). "Talk of the Town: Hail to the Victors - заимствованная песня?". AnnArbor.com. Mlive Media Group. Получено 5 сентября, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час "Кто №1? Боевые песни". Отрывок из Крик, Джон (2004). Естественные враги: старейшее и ожесточенное соперничество крупного футбольного колледжа - Мичиган против Нотр-Дама. Лэнхэм, Мэриленд: Тейлор Трейд Паб. С. 242–245.
- ^ Шейкер, Клей (21 сентября 1998 г.). "'Победители! исполняется 100 лет ". Мичиган Дейли. Архивировано из оригинал 13 февраля 2007 г.. Получено 6 марта, 2007.
- ^ а б c d Сигел, Алан (1 сентября 2014 г.). «10 лучших боевых песен в студенческом футболе 2014 года». Спортивный. USA Today. Получено 8 октября, 2019.
- ^ а б c Лесли, Дейл (31 августа 2008 г.). «Чьи победители? Луи Эльбель скопировал часть другого марша?». Новости Анн-Арбора.
- ^ Мичиганский оркестр. «Годы Юджина Фишера: 1906–1914». Регенты Мичиганского университета. Получено 9 апреля, 2012.
- ^ Историческая библиотека Бентли, Университет истории легкой атлетики Мичигана 1918 Футбольная команда
- ^ Мостафави, Беата (22 сентября 2008 г.). «Спортивные разговоры в Мичиганском университете во Флинте вызывают больше внимания к талисману». Flint Journal. Архивировано из оригинал 17 мая 2009 г.. Получено 29 октября, 2008.
- ^ Морланд, Майк (28 мая 2008 г.). «У-М-Флинт ближе к выбору талисмана». Университетская запись онлайн. Получено 9 апреля, 2012.
- ^ Шуп, Эллисон (25 апреля 2008 г.). "'Победители еще не уверены ". The Michigan Times. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 9 апреля, 2012.
- ^ Сигел, Алан (24 октября 2015 г.). «10 лучших бойцовских песен в студенческом футболе». Индекс поклонников. USA Today. Получено 30 сентября, 2016.
- ^ Хугенин, Майк (23 июня 2015 г.). «15 за '15: Лучшие песни о драках из студенческого футбола». Национальная футбольная лига. Получено 1 октября, 2016.
- ^ «Мичиганская разница». Система здравоохранения Мичиганского университета. Получено 18 июня, 2009.
- ^ Розелл, Марк Дж. (15 октября 1992 г.). Пресса и президентство Форда. Пресса Мичиганского университета. п.38. ISBN 0-472-10350-4..
- ^ Корнблут, Энн Э. (29 декабря 2006 г.). «Форд устроил свои похороны, чтобы отразить себя и нарисовать бывшего противника». Нью-Йорк Таймс.