WikiDer > Термидор (пьеса) - Википедия
Термидор - четырехактная драматическая пьеса 19 век Французский драматург Викторьен Сарду.
Действие спектакля происходит во время французская революция и является одной из семи пьес Сарду, поставленных в тот период. Сюжет рассказывает о молодом актере Лабюссере (по мотивам исторического лица), который проникает в революционную Комитет общественной безопасности и спасает своих потенциальных жертв, уничтожая их файлы. Этот заговор разворачивается против восстания 27 июля 1794 года, известного как Термидорианская реакция.
Выступления
Впервые он был поставлен 24 января 1891 года.[1] на Комеди-Франсез с декорациями и костюмами, разработанными автором и исполненными Эжен Карпеза, Филипп Шаперон, и другие. В следующем спектакле 26-го числа радикальный республиканец зрители обиделись на критику Сарду в адрес Максимилиан Робеспьер. Они стали угрожать до уровня бунта, с шумом, замешательством, выкрикивали угрозы жизни Сарду, и наконец вызвали полицию, чтобы разогнать толпу.[2]Протестующих возглавил редактор социалистической газеты. Проспер-Оливье Лиссагарай и включил депутата Эжен Боден.[3]Правительство Президент Карно запретил производство на всех финансируемых государством объектах. Он откроется через несколько лет, 3 марта 1896 г., в Театр де ла Порт Сен-Мартен, снова в главной роли Бенуа-Констан Коклен.
Спектакль назван в честь одиннадцатого месяца года Французский республиканский календарь. Огюст Эскофьес Лобстер Термидор назван в честь спектакля.
Синопсис
Акт I
Это эпоха французская революция, незадолго до падения Робеспьер. Пять утра месяца июль (Термидор), и на берегу Река Сена в Париж, между Остров Лувье и Арсенал, прачки приходят полоскать и жук испачканное белье. Гражданин Лабюссьер, бывший актер, назначенный регистратором в Комитет общественной безопасности, приходит на берег Сены в сопровождении Люпина с целью, требующей максимальной секретности. Они встречают рыбака-любителя, который вышел в столь ранний час, чтобы избежать упреков жены. Она возмущена его поведением в театре накануне вечером, когда он аплодировал герою пьесы. Герой осудил свою жену, потому что она жалела жертв гильотина. Лабюссьер посылает рыбака, заставляя его жаловаться на тех, кто придерживается моды носить пудру в волосах, пока муки так мало, что неминуемо голод, и напоминая ему, что сам Робеспьер всегда пудрит. Рыбак встревожен, и Люпин советует ему немедленно скрываться, что он и делает поспешно.
Когда Лабюссьер и Люпен готовятся к выполнению своего секретного задания, их снова прерывает артиллерийский офицер, некий Боевой Худжон. Лабюссьер признает Марсьяля бывшим однокашником и товарищем по армии. Лабюссьер отправляет Люпина на остров Лувье, чтобы он закончил работу, и продолжает беседовать с Марсьялем. Марсьяль говорит ему, что пытается найти молодую девушку и послушницу Урсулинский монастырь по имени Фабьен. Прошлой зимой он спас ее от замерзания, когда она стала бездомной из-за подавления монастыря. Марсьяль защищал ее и намеревался жениться на ней, но его полк был отправлен за границу, и они были вынуждены на время расстаться. Был ранен в 1794 г. Битва при Fleurus, был заключен в тюрьму, затем обменен и вернулся с выигранными у врага знаменами. Он представил цвета гражданину Лазар Карно в котором он узнал бывшего товарища по легкой пехоте. Он был тепло встречен. Фабьен исчезла, а друзья, с которыми он ее оставил, были казнены. Он искал ее повсюду и, наконец, увидел ее среди прачок на берегу Сены, но она исчезла в толпе, и теперь он не может найти ее следов. Он и Лабюссьер оплакивают потерю великих деятелей революции и тиранию Робеспьера и его соратников.
Люпен возвращается, объявляя, что цель, ради которой он и Лабюссьер приехали, была достигнута. Они собираются уходить, когда слышится ужасный шум. Фабьен видна в окружении прачок, которые собираются бросить ее в Сену, потому что, услышав о казни гильотиной старой настоятельницы и монахини, она воскликнула: «Господи, какой ужас!» Банду возглавляет хулиган по имени Франсуаза. Фабьен вот-вот утонет, когда вмешиваются Лабюссьер и Марсьяль. Лабюссьер указывает на то, что Фабьен не может быть аристократкой, так как она обручена с Марсьялем, солдатом Республики и героем битвы при Флерюсе. Девушку отпустили, но приказали кричать: «Смерть всем аристократам!» Она отказывается это делать, говоря, что не желает никому смерти. Разъяренная толпа вызывает агента Робеспьера, некоего Пурвуа, чтобы арестовать Фабьен. Лабюссьер приказывает Марсьялю хранить молчание и предоставить все ему. Агент уносит ее, когда Лабюссьер ведет себя раздражающе и, когда его просят предоставить карту гражданства, называет Пурвуа собакой и спрашивает, по какому праву он смеет требовать ее. Встревоженный мастерством Лабюссьера, Пурвуа приходит к выводу, что он должен быть авторитетным лицом. Он съеживается перед ним и возлагает вину на Франсуазу и женщин. Женщины, узнав, что Лабюссьер работает в Комитете общественной безопасности, ужасно напуганы и просят прощения, неистово крича: «Простите, гражданин, простите!» а Франсуаза с покаянием добавляет: "Здоровье и братство!" на что Лабюссьер отвечает с завуалированной сатирой: «И смерть!»
Акт II
Жаклин - костюмер, а Берильон - фонарщик в театре, где раньше играл Лабюссьер, и его большие друзья. Жаклин вытирает пыль и расставляет вещи в комнате. Ее муж Жак Берильон тоже воин-революционер. Он называет ее классическим именем «Карманьола», на которое она отказывается отвечать. Она, в свою очередь, издевается над его старинной фамилией «Каска» и насмехается над идеей переименовать их маленького мальчика Джозефа ужасным титулом "Ай Ира" цитата из французской революционной песни, которую Берильон взял, чтобы скрыть свою апатию и трусость. После долгого обсуждения трудностей времени и их взаимных надежд Берильон отправляется на собрание Конвента, чтобы сохранить свою репутацию настоящего санкюлота.
Как только он уходит, входит Лабюссьер в сопровождении Марсьяля и Фабьен. Лабюссьер описывает Жаклин, что произошло у реки, и просит ее принять Фабьен и стать для нее матерью. Жаклин с радостью обещает это сделать. Фабьен рассказывает, что после ухода Марсьяля и потери дома и друзей она была брошена в мир. Случайно она встретила сестру Мари-Терезу из Урсулинский монастырь в церкви Нотр-Дам. Неф церкви был разграблен и превращен в склад для бочек с вином и спиртными напитками. Сестра Мария-Тереза пришла в церковь, как и Фабьен, помолиться из-за неминуемой опасности для их жизни. Сестра, сожалея о печальном состоянии бедной девочки, вела ее домой, когда встретила мать Анжелику и десять других сестер вместе с послушницей. Женщины жили вместе, Фабьен взяла на себя домашние обязанности. Собираясь постирать белье, на нее напали прачки и спасли Лабюссьер и Марсьяль. После некоторого разговора, политического и театрального, Лабюссьер говорит им, что он временно ушел со сцены из-за ссоры с другим актером, который осудил одного из его товарищей. Лабюссьер напал на доносчика во время репетиции. Жаклин, опустошенная военными и политическими увлечениями Берильона, уходит в магазин. Фабьен выражает свою благодарность Лабюссьеру и узнает, что его должность секретаря Комитета безопасности спасла ей жизнь. Марсьяль и Фабьен встревожены, когда Лабюссьер сообщает им, что когда-то он отвечал за регистрацию осужденных аристократов. Он объясняет, что у него была возможность спасти часть их жизней, особенно некоторых членов Комеди-Франсез который был осужден. Это в какой-то мере примирило его с ужасами его офиса. Он также поздравляет себя с талантом комика, который позволил ему обманывать начальство и реализовывать свои замыслы.
Фабьен, услышав упоминание о начальнике полиции Хероне, говорит им, что Херон был женат на женщине из Сен-Мало до революции, которая была служанкой в доме матери Фабьен. Он был конюхом. Когда Фабьен вышла из монастыря, она зашла к женщине, но ее не было дома, и Герон принял ее. Он был навеселе и дерзко разговаривал с ней, радуясь краху ее семьи и грубо говоря, что она будет рада почистить обувь его жены. Он привлек ее к себе, и она оттолкнула его. Он был оскорблен, и, когда он упал из-за своего пьянства, она убежала из дома. Лабюссьер очень встревожен этим и просит Фабьен переодеться в костюм крестьянской девушки, который Жаклин предоставляет из театрального гардероба. Фабьен неохотно надевает костюм. Затем он советует Марсьялю сменить свое обмундирование на простой костюм, говоря, что Херон попытается отомстить. Если он позвонит своему агенту Поурвуа, они будут признаны Марсьялем и Фабьен и будут осуждены за оскорбление Герона. Пока Фабьен переодевается, Лабюссьер говорит Марсьялю, что он должен отвезти Фабьен в Брюссель и жениться на ней ради их же безопасности. Марсьяль говорит, что он был слишком готов, но боится, что ее привязанность к нему угасла за время его долгого отсутствия. Лабюссьер смеется над этой мыслью и уходит, чтобы пойти заказать ужин перед их отъездом. Когда Марсьяль предлагает этот план Фабьен, она ужасно взволнована и огорчена, и после долгих давлений она признается, что, отчаявшись когда-либо снова увидеть Марсьяля и веря, что он мертв, она дала последний обет и теперь является сестрой Марии Магдалины. Далее следует длинная сцена, в которой после долгих споров и убеждений любовь Фабьен преодолевает ее чувство долга перед религией, и она соглашается бежать с Марсьялом и выйти за него замуж. Она отправляет письмо монахиням, информируя их о своем решении. Марсьяль идет на прием к Лабюссье. К ужасу и ужасу Жаклин и Фабьен, видно, как процессия несет мать Анжелику и других монахинь в тюрьму. Полицейский по имени Бушар обвиняет Фабьен в том, что она написала письмо монахиням, чтобы предупредить их об их неизбежном аресте. Ее немедленно уносят со словами: «Жалко не меня, а тебя».
Акт III
В кабинете ЗАГСа (разобранная комната в г. Тюильри) официальные лица собрались в ожидании Лабюссьера. Всем не терпится попасть на заседание Национальное собрание, зная, что Робеспьер попытается сделать из себя самодержца. Они ссорятся между собой, занимают разные стороны, и по прибытии Лабюссьера все бросаются на Конвент, оставляя его руководить офисом. Они предупреждают его, чтобы все бумаги осужденных были готовы, так как эшафот в этот день не будет работать, а на следующий день будет забит жертвами.
Мартиаль приходит на встречу с Лабюссьером и объявляет ему, что Фабьен согласилась стать его женой. Входит Марто с новостями о том, что завтра доставят в тюрьму. Он приносит дополнительный список жертв, среди которых имя Фабьен Лекулте. Херон обвинил девушку в покушении на него и что она тоже была арестована. Они приходят к выводу, что Фабьен из Марсьяля обвиняется Герона. Как только Марто уходит, Марсьяль умоляет Лабюссьера заменить его Фабьен одной из трех женщин с именем Фабьен Лекульте. Одна из них - уличная женщина, другая - женщина восьмидесяти одного года, а третья - мать семейства. Лабюссьер борется с этим решением, в то время как Марсьяль стремится спасти Фабьен любой ценой.
Входит Люпин и говорит им, что дискуссия в Конвенте приближается к кризису, и Робеспьер приходит в ярость из-за противодействия его власти и планам. Он также говорит, что Фукье Тинвиль заявил, что он устал от того, что Лабюссьер постоянно искажает списки осужденных, и что он будет считать его ответственным в будущем - на самом деле, если Лабюссьер не составит свои списки более точно, он может разобрать его собственное осуждение.
В разгар борьбы Лабюссьера между служебным долгом и его дружбой с Марсьялом, официальные лица возвращаются в замешательстве, крича, что Робеспьер упал и был арестован вместе с Марто. Couthon и Сен-Жюст. Крики слышны на улицах, когда Робеспьера и его соратников передают в Комитет общественной безопасности. Взбешенный народ кричит: «Долой Робеспьера! Долой тирана!» и чиновники присоединяются к крику: «Смерть Робеспьеру! Да здравствует Республика!» а голос снаружи отвечает: «Да здравствует Республика!» В этот момент снаружи раздается голос глашатая: «Требуйте, чтобы Робеспьер был объявлен вне закона вместе с его сообщниками! Требуйте, чтобы его и их арестовали и судили!» Вдали слышен бой солдатских барабанов, гробницы вперед, унося Фабьен на смерть.
Акт IV
В меньшем суде Консьержери, Дебруна, Браулта и других тюремщики, под ключ, Национальная гвардия, жандармы и палачи, в том числе главный палач Сансон, ждут, чтобы отправить на гильотину гробницы с осужденными заключенными. Дочь Браулта поливает цветы у окна. Все говорят о поздних событиях и задаются вопросом, что было сделано с Робеспьером, одни в его пользу, другие против него. Лабюссьер и Марсьяль входят в поисках Фабьен. Лабюссьер известен всем как правительственный чиновник и особенно порекомендовал себя мадам и мадемуазель Брау (жене и дочери главного надзирателя), дав им бесплатные билеты в театр. Через них Фабьен получает записку, письмо и цветок, в которых Марсьяль прощается с вечным прощанием и сообщает ему, что вид ее сестер-монахинь, отправляющихся в тюрьму, напомнил ей о ее религиозном долге и что они должны ждать встречи на небесах. .
Входит Тавернье и рассказывает, как по приказу Комитета общественной безопасности председатель Конвента гражданин Рене-Франсуа Дюма был арестован на скамейке запасных. Лабюссьер и Марсьяль ободряются, предполагая, что осуждение обвиняемых будет отложено до разрешения неотложных вопросов в Конвенте. Эта надежда, однако, подрывается сообщением о том, что кресло президента занимает гражданин Мэр, и суд над заключенными продвигается вперед, и осужденные должны быть доставлены к месту казни в кулисах.
Лабюссьер пытается отсрочить роковое шествие к гильотине, говоря, что в столь неопределенное время было бы страшным риском отправить заключенных на казнь, пока не станет ясно, что Дюма вернется к власти или казнен сам. Фукье Тинвиль, ужинающий в ресторане с другом, приказывает тумбрелям продолжать свой путь, несмотря на неопределенность. Затем вдохновение охватывает Лабюссьера, который заявляет, что Фабьен - монахиня, которая нарушила свои клятвы ради своего возлюбленного Марсьяля и имеет право отсрочить казнь, потому что она беременна. Фабьен с негодованием отказывается подписать соответствующий документ и упрекает Марсьяля в попытке опозорить ее в глазах Бога и мира. Франсуаза и другие женщины стремятся трудно убедить ее, но тщетно. Играют в бой солдатских барабанов, чтобы сразу завелась акробатика. Затем Марсьяль в отчаянии клянется, что он отец нерожденного ребенка, и Франсуаза подтверждает истинность его утверждения. Фабьен, однако, клянется, что она чистая девственница и монахиня, и называет Марсьяля лжецом, хотя признается в своей любви к нему и в конце восклицает: «Прощай, и спасибо за то, что ты сделал для меня! Мой дорогой военный, я может теперь любить тебя без греха! " Ее отправляют на казнь. Марсьяль, доведенный до отчаяния, бросается вытаскивать ее из барабана, но Тавернье застрелен и падает замертво, его последнее слово было: «Фабьен».
Отзыв критика
«Реализм никогда не был доведен до большего совершенства. Вой толпы, набат, отвратительные высказывания и шутки великолепно изображены. Эпоха не может быть более яркой и точной. Эта пьеса является осуждением террора, который даже сейчас находит несколько защитников и, возможно, потенциальных повторителей, но в этом обвинительном заключении нет ничего нового " [4] (Об оригинальной постановке французской комедии).
Рекомендации
- ^ Сарду и пьесы Сарду, Джером Альфред Харт, стр. 100
- ^ New York Times, 15 февраля 1891 г.
- ^ Маквильям, Нил (2000), Монументальная нетерпимость: Жан Бафье, скульптор-националист из Фин-де-Сикль, Франция, Penn State Press, стр. 42, ISBN 0-271-04394-6, получено 2017-10-10
- ^ Времена. 26 января 1891 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь)
внешняя ссылка
- Сарду, Викториан (1894). Аргумент пьесы Термидор (на французском и английском языках). Нью-Йорк: Ф. Руллман.
- Сарду, Викториан (1906). «Термидор». L'Illustration Théâtrale (На французском). 2 (38). Получено 31 августа 2012.
- Визуальная документация премьеры на La Grange