WikiDer > Vocabulario trilingüe
В Vocabulario trilingüe (Испанское произношение:[bokaβuˈlaɾjo tɾiˈliŋɡwe]; Испанский означает «трехъязычный словарь»; Ayer MS 1478) - аноним 16-го века рукопись копия второго издания (1516 г.) Антонио де Небрихас Испано-латинский словарь, который был расширен за счет добавления Науатль переводы его записей красными чернилами. Рукопись в настоящее время хранится в Библиотека Ньюберри в Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты.
Рекомендации
- Клейтон, Мэри Л. (1989). «Трехъязычный рукописный словарь испано-латинско-науатльского языка, который иногда приписывают драке Бернардино де Саагуну». Международный журнал американской лингвистики. 55 (4): 391–416. Дои:10.1086/466127.
- Клейтон, Мэри Л. (2003). "Свидетельства для носителя языка науатль автора в Айер" Vocabulario Trilingüe". Международный журнал лексикографии. 16 (2): 99–119. Дои:10.1093 / ijl / 16.2.99.
Теллез Нието, Херендира (2010). "Vocabulario trilingüe en español-latín y náhuatl, atribuido a dray Bernardino de Sahagún" (Мексика, INAH). Цитировать журнал требует | журнал =
(помощь)
Эта статья о рукопись это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья связана с местный Мезоамериканец культура - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |