WikiDer > Петушиные бои на острове Уэйни - Википедия

Waney Island Cockfight - Wikipedia

"Петушиные бои на острове Уэйни" или же "Бонни Грей"английская народная песня, Руд 211.[1] Варианты песни существуют через Северная Англия из Камбрия к Шропшир. [2][3]

Текст песни

Как и во многих народных песнях, тексты песен в разных источниках различаются, при этом в разных региональных версиях упоминаются известные местные жители и места. Однако центральная тема петушиные бои в котором «Бонни Грей» является неожиданным победителем. [2]

Ниже представлен небольшой образец текстов песен в исполнении Мартин Виндхэм-Рид на английском Sporting Ballads, Broadside BRO128, в котором петушиные бои проходят на Остров Уолни.[3]

Приходите все кокеры далеко и близко

Расскажу про петушиный бой, когда и где:

На холме Таммерел я слышал, как они говорили:

В Northscale у ребят был красивый серый.

Два десятка парней из Биггар пришел

На холм Туммерел, чтобы посмотреть игру.

Они принесли с собой в тот день

Черный, чтобы соответствовать красивому серому.

Образец другого набора текстов из баллад и песен Ланкашира.[4], что помещает петушиный бой в Ливерпуль, представлен ниже для сравнения.

Приходите все вы, петушиные купцы, далеко и близко,

Вы слышали, что здесь происходит петушиный бой?

Эти парни из Ливерпуля, я слышал, как они говорят:

«Твин угольно-черный и красивый серый.

Записи

ХудожникЗаголовокАльбомГод
Мартин Виндхэм РидУгольно-черный и красивый серыйАнглийские спортивные баллады1977
Драм СкрипачаПетушиные бои на острове УэйниЧтобы увидеть игру1978

Рекомендации

  1. ^ "Индекс народной песни Роуд в Мемориальной библиотеке Вона Уильямса". Указатель Roud Folksong в Мемориальной библиотеке Вона Уильямса.
  2. ^ а б Воан Уильямс, Ральф; Ллойд, А.Л. (1975). Книга английских народных песен о пингвинах. Книги пингвинов. п. 27. ISBN 0140708189.
  3. ^ а б Виндхэм-Рид, Мартин. Английские спортивные баллады, Broadside BRO128.
  4. ^ Харланд, Джон (1875). Баллады и песни о Ланкашире, древнем и современном (2-е изд.). Лондон: Джордж Рутледж и сыновья. стр.204-205.