WikiDer > Walden
Оригинальный титульный лист Walden с изображением, нарисованным сестрой Торо София. | |
Автор | Генри Дэвид Торо |
---|---|
Оригинальное название | Уолден; или, Жизнь в лесу |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Воспоминания |
Опубликовано | 9 августа 1854 г.[1] (Тикнор и Филдс: Бостон) |
Тип СМИ | Распечатать |
Walden (/ˈшɔːлdən/; впервые опубликовано в 1854 г. как Уолден; или, Жизнь в лесу) - это книга американского трансценденталист писатель Генри Дэвид Торо. Текст - это отражение простой жизни в естественной среде. Работа является частью личной декларации независимости, социальный эксперимент, путешествие духовных открытий, сатира, и - в некоторой степени - руководство для уверенность в себе.[2]
Walden подробно описывает опыт Торо в течение двух лет, двух месяцев и двух дней в хижине, которую он построил недалеко от Walden Pond среди лесов, принадлежащих его другу и наставнику Ральф Уолдо Эмерсон, возле Конкорд, Массачусетс. Торо использовал это время (4 июля 1845 г. - 6 сентября 1847 г.) для написания своей первой книги: Неделя на реках Конкорд и Мерримак (1849). Позже опыт вдохновил Walden, в котором Торо сжимает время в один календарный год и использует отрывки из четырех сезонов, чтобы символизировать человеческое развитие.
Погрузившись в природу, Торо надеялся получить более объективное понимание общества через личное самоанализ. Простая жизнь и самодостаточность были другими целями Торо, и весь проект был вдохновлен трансценденталистской философией, центральной темой Американский романтик Период.
Торо проводит точные научные наблюдения за природой, а также метафорически и поэтически использует природные явления. Он идентифицирует многие растения и животных по их популярным и научным названиям, подробно фиксирует цвет и чистоту различных водоемов, точно датирует и описывает замерзание и таяние пруда, а также рассказывает о своих экспериментах по измерению глубины и формы водоемов. дно якобы «бездонного» пруда Уолден.
участок
Я пошел в лес, потому что хотел жить осознанно, показать только самые важные факты жизни и посмотреть, не смогу ли я узнать то, чему он должен учить, и не обнаружил ли, когда я умер, обнаружив, что я не жил. Я не хотел жить тем, чем не было жизни, жить так дорого; я также не хотел практиковать отставку, если это не было совершенно необходимо. Я хотел жить глубоко и высосать всю сердцевину жизни, жить так крепко и по-спартански, чтобы уничтожить все, что не было жизнью, срезать широкую полосу и побриться, загнать жизнь в угол и свести его к самому низкому уровню, и, если он оказался подлым, зачем тогда понимать его всю и подлинную подлость и предавать миру его подлость; или, если оно было возвышенным, узнать его на собственном опыте и суметь дать правдивый отчет в моей следующей экскурсии.
Отчасти мемуары и отчасти духовные поиски, Walden открывается сообщением о том, что Торо провел два года в Уолден-Понд, живя простой жизнью без какой-либо поддержки. Напоминаем читателям, что на момент публикации Торо снова вернулся к жизни среди цивилизованных. Книга разделена на отдельные главы, каждая из которых посвящена определенным темам:
Экономика: В этой первой и самой длинной главе Торо обрисовывает в общих чертах свой проект: двухлетнее, двухмесячное и двухдневное пребывание в уютном, «плотно замурованном и оштукатуренным» коттедже в английском стиле 10 × 15 футов в лесу недалеко от Уолденский пруд.[4] По его словам, он делает это, чтобы продемонстрировать духовные преимущества упрощенного образа жизни. Он легко обеспечивает четыре предмета первой необходимости (еда, кров, одежда и топливо) с помощью семьи и друзей, особенно своей матери, своего лучшего друга, а также мистера и миссис Ральфа Уолдо Эмерсона. Последний предоставил Торо обмен работы: он мог построить небольшой дом и посадить сад, если бы он расчистил немного земли на лесном участке и выполнял другие обязанности, находясь там.[4] Торо тщательно записывает свои расходы и доходы, демонстрируя свое понимание «экономики», когда он строит свой дом, покупает и выращивает еду. В 1845 году на дом и свободу он потратил всего 28,12½ доллара (около 934 доллара в долларах 2018 года). В конце этой главы Торо вставляет стихотворение "Притязания на бедность"английского поэта семнадцатого века Томас Кэрью. Поэма критикует тех, кто считает, что бедность дает им незаслуженное моральное и интеллектуальное превосходство. Большое внимание уделяется скептицизму и удивлению, с которыми горожане встретили и его, и его проект, поскольку он пытается защитить свои взгляды от взглядов горожан, которые, кажется, рассматривают общество как единственное место для жизни. Он рассказывает о причинах своего переезда в Уолден-Понд, а также подробно описывает шаги назад к строительству своего нового дома (методы, поддержка и т. Д.).
Где я жил и для чего жил: Торо вспоминает мысли о местах, в которых он останавливался, прежде чем выбрать Уолден-Понд, и цитирует римского философа. КатонСовет: «Прежде чем подписывать документы, подумайте о покупке фермы очень внимательно».[5] Его возможности включали соседнюю ферму Холлоуэлла (где «жена» неожиданно решила, что она хочет сохранить ферму). Торо отправляется в лес, мечтая о существовании, свободном от обязательств и полном досуга. Он объявляет, что живет далеко от социальных отношений, которые представляет почта (почтовое отделение), и большая часть главы сосредоточена на его мыслях во время строительства и проживания в своем новом доме в Уолдене.[4]
Чтение: Торо обсуждает преимущества классическая литература, желательно в оригинале Греческий или же латинский, и сетует на недостаток изысканности в Конкорде, очевидный в популярности простой литературы. Он также любил читать книги путешественников по миру.[6] Он жаждет того времени, когда каждая деревня Новой Англии поддерживает «мудрецов», чтобы они просвещали и тем самым облагораживали население.
Звуки: Торо призывает читателя быть «всегда начеку» и «всегда смотреть на то, что можно увидеть».[5] Хотя истину можно найти в литературе, ее можно найти и в природе. Помимо саморазвития, преимуществом развития восприимчивости является ее способность уменьшать скуку. Вместо того, чтобы «искать за границей развлечений, общества и театра», собственная жизнь Торо, включая якобы скучные развлечения, такие как работа по дому, становится источником развлечения, которое «никогда не перестает быть новым».[5] Точно так же он получает удовольствие от звуков, которые разносятся вокруг его каюты: звон церковных колоколов, грохот и грохот экипажей, мычание коров, кнут-бедняга пение, улюлюканье совы, кваканье лягушек и петушки кукареканье. «Любой звук, слышимый на максимально возможном расстоянии, - утверждает он, - производит один и тот же эффект».[5] Подобно облаку пара в поезде хвост кометы и его волнение до «крика ястреба», поезд становится гомологичным природе, и Торо хвалит связанную с ним торговлю за ее предприимчивость, храбрость и космополитизм, провозгласив: «Я наблюдаю за проездом утренних машин с тем же чувством, что и восход солнца».[5] Поезд также является намеком на «коммерческий дух» и «явную судьбу».[7]
Одиночество: Торо размышляет о чувстве одиночества. Он объясняет, как одиночество может возникнуть даже среди товарищей, если их сердце не открыто для них. Торо медитирует на удовольствиях бегства от общества и мелочах, которые общество влечет за собой (сплетни, ссоры и т. Д.). Он также размышляет о своей новой спутнице, прибывшем неподалеку старом поселенце и старухе с большой памятью («воспоминания уходят глубже, чем мифология»).[8] Торо постоянно размышляет о преимуществах природы и своем глубоком общении с ней и заявляет, что единственное «лекарство, в котором он нуждается, - это глоток утреннего воздуха».[5]
Посетители: Торо говорит о том, как он наслаждается общением (несмотря на его любовь к одиночеству) и всегда оставляет наготове три стула для посетителей. Вся глава посвящена приходу и уходу посетителей и тому, что у него больше посетителей в Уолдене, чем в городе. Его навещают те, кто живет или работает поблизости, и он уделяет особое внимание лесорубу по имени Алек Териен, французского канадского происхождения. В отличие от Торо, Териен не умеет читать и писать и считается ведущей «животной жизни».[нужна цитата] Он сравнивает Териен с самим Уолденским прудом. Затем Торо размышляет о женщинах и детях, которым пруд нравится больше, чем мужчинам, и о том, как мужчины ограничены, потому что их жизнь занята.
Бобовое поле: Размышления о посевах Торо и его удовольствии от этой новой работы / хобби. Он затрагивает радости своего окружения, виды и звуки природы, а также военные звуки поблизости. Остальная часть главы посвящена его заработку и выращиванию сельскохозяйственных культур (включая то, как он тратит на это чуть менее пятнадцати долларов).
Деревня: Эта глава посвящена размышлениям Торо о поездках, которые он совершает несколько раз в неделю в Конкорд, где он собирает последние сплетни и встречается с горожанами. Во время одного из своих путешествий в Конкорд Торо был задержан и заключен в тюрьму за его отказ платить подушный налог «штату, который покупает и продает мужчин, женщин и детей, как скот, у дверей своего сенатского дома».[9]
Пруды: Осенью Торо обсуждает сельскую местность и записывает свои наблюдения о географии Уолденского пруда и его соседей: Флинтс-Пруд (или Песчаный пруд), Белый пруд и Гусиный пруд. Хотя Флинт - самый большой, любимые пруды Торо - Уолден и Уайт, которые он описывает как более красивые, чем алмазы.
Бейкерская ферма: Во время дневной прогулки по лесу Торо попадает в сильный ливень и укрывается в грязной мрачной хижине Джона Филда, безденежного, но трудолюбивого ирландского батрака, его жены и детей. Торо призывает Филда жить простой, но независимой и полноценной жизнью в лесу, тем самым освобождая себя от работодателей и кредиторов. Но ирландец не откажется от своих стремлений к роскоши и поисков американской мечты.
Высшие законы: Торо обсуждает необходимость охоты на диких животных и употребления мяса. Он приходит к выводу, что примитивная плотская чувственность людей побуждает их убивать и есть животных, и что человек, превосходящий эту склонность, превосходит тех, кто не может. (Торо ест рыбу, иногда солит свинину и сурка.)[4] Помимо вегетарианства, он превозносит целомудрие, труд и трезвенничество. Он также признает, что коренные американцы должны охотиться и убивать лосей, чтобы выжить в «Лесах штата Мэн», и ест лосей во время поездки в Мэн, когда он жил в Уолдене.[4] Вот список законов, которые он упоминает:
- Нужно любить дикую природу так же сильно, как и добро.
- То, что мужчины уже знают инстинктивно, и есть истинное человечество.
- Охотник - лучший друг животного, на которое охотятся.
- Ни один человек старше подростка не стал бы по своей воле убивать любое существо, которое уважает свою жизнь так же сильно, как и убийца.
- Если день и ночь радуют человека, он добивается успеха.
- Наивысшая форма самоограничения - это когда человек может существовать не за счет других животных, а за счет растений и сельскохозяйственных культур, выращиваемых на земле.
Грубые соседи: - это упрощенная версия одного из разговоров Торо с Уильямом Эллери Ченнингом, который иногда сопровождал Торо в рыбалках, когда Ченнинг приехал из Конкорда. Разговор идет об отшельнике (о себе) и поэте (Ченнинг) и о том, как поэт поглощен облаками, в то время как отшельник занят более практической задачей добыть рыбу на обед, и как в конце концов поэт сожалеет о своей неудаче. ловить рыбу. В главе также упоминается взаимодействие Торо с мышью, с которой он живет, сцена, в которой муравей сражается с меньшим муравьем, и его частые встречи с кошками.
Празднование новоселья: Собрав ноябрьские ягоды в лесу, Торо добавляет дымоход и, наконец, оштукатуривает стены своего прочного дома, чтобы защитить от холода надвигающейся зимы. Он также кладет хороший запас дров и выражает привязанность к дровам и огню.
Бывшие жители; и зимние гости: Торо рассказывает истории людей, которые раньше жили в окрестностях Уолденского пруда. Затем он рассказывает о некоторых посетителях, которых он принимает зимой: о фермере, дровосеке и своем лучшем друге, поэте. Эллери Ченнинг.
Зимние животные: Торо развлекается, наблюдая за дикой природой зимой. Он рассказывает о своих наблюдениях за совами, зайцы, красные белки, мышей и различных птиц, когда они охотятся, поют и едят объедки и кукурузу, которые он для них приготовил. Он также описывает охота на лис что проходит мимо.
Пруд зимой: Торо описывает пруд Уолден, как он появляется зимой. Он говорит, что исследовал его глубины и нашел подземный выход. Затем он рассказывает, как 100 рабочих пришли вырубить большие глыбы льда из пруда, чтобы лед отправили на берег. Каролина.
Весна: С наступлением весны Уолден и другие пруды тают с мощным грохотом и грохотом. Торо любит наблюдать за таянием и приходит в экстаз, наблюдая за зеленым возрождением природы. Он наблюдает, как гуси летят на север, а ястреб играет сам по себе в небе. Рассказчик предполагает, что природа возрождается, и он тоже. Он уезжает из Уолдена 6 сентября 1847 года.
Вывод: Эта последняя глава более страстная и актуальная, чем ее предшественники. В нем он критикует конформизм: «Если человек не поспевает за своими товарищами, возможно, это потому, что он слышит другого барабанщика. Пусть он шагнет под музыку, которую он слышит, какой бы размеренной она ни была»,[нужна цитата] Поступая так, мужчины могут найти счастье и самореализацию.
Я не говорю, что Джон или Джонатан осознают все это; но таков характер этого завтрашнего дня, который никогда не может наступить по прошествии времени. Свет, который закрывает нам глаза, для нас тьма. Наступает только тот день, когда мы не спим. Впереди еще день до рассвета. Солнце - всего лишь утренняя звезда.[10]
Темы
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Август 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Walden книгу трудно читать по трем причинам: во-первых, она написана более старой прозой, в которой используются хирургически точный язык, расширенные аллегорические метафоры, длинные и сложные абзацы и предложения, а также яркие, подробные и содержательные описания. Торо без колебаний использует метафоры, аллюзии, преуменьшение, гиперболу, персонификацию, иронию, сатиру, метонимию, синекдоху и оксюморон, и он может перейти от научной точки зрения к трансцендентальной в середине предложения. Во-вторых, его логика основана на ином понимании жизни, что совершенно противоречит тому, что большинство людей назвали бы здравым смыслом. Как ни странно, эта логика основана на том, во что большинство людей верят. Торо, осознавая это, наполняет Walden с сарказмом, парадоксами и двусмысленностью. Он любит дразнить своих читателей, бросать им вызов и даже дурачить. И, в-третьих, довольно часто любые слова неадекватны для выражения многих невербальных представлений Торо об истине. Торо должен использовать не буквальный язык, чтобы выразить эти понятия, и читатель должен протянуть руку, чтобы понять.
Walden подчеркивает важность одиночества, созерцания и близости к природе в преодолении «отчаянного» существования, которое, как он утверждает, является уделом большинства людей. Книга не является традиционной автобиографией, но сочетает автобиографию с социальной критикой потребительских и материалистических взглядов современной западной культуры, ее отдаленности от природы и ее разрушения.[12] То, что книга - это не просто критика общества, но также попытка творческого взаимодействия с лучшими аспектами современной культуры, подтверждается как близостью Торо к обществу Конкорда, так и его восхищением классической литературой. Есть признаки двусмысленности или попытки увидеть альтернативную сторону чего-то общего. Некоторые из основных тем, присутствующих в тексте:
- Уверенность в себе: Торо постоянно отказывается «нуждаться» в общении с другими. Хотя он осознает его значение и важность, он считает ненужным постоянно искать его. Самостоятельность для него является экономическим и социальным аспектом и является принципом, который с точки зрения финансовых и межличностных отношений является более ценным, чем что-либо еще. Для Торо самостоятельность может быть как духовной, так и экономической. Связь с трансцендентализмом и эссе Эмерсона.
- Простота: Простота кажется образцом жизни Торо. На протяжении всей книги Торо постоянно стремится упростить свой образ жизни: он поправляет свою одежду, а не покупает новую, он сводит к минимуму свою потребительскую активность и во всем полагается на свободное время и на себя.
- Прогресс: В мире, где все и все стремятся к прогрессу, Торо считает упрямым и скептичным думать, что любое внешнее улучшение жизни может принести внутренний мир и удовлетворение.
- Потребность в духовном пробуждении: Духовное пробуждение - это способ найти и осознать истины жизни, которые часто похоронены под курганами повседневных дел. Торо считает духовное пробуждение квинтэссенцией жизни. Это источник, из которого проистекают все остальные темы.
- Человек как часть природы
- Природа и ее отражение человеческих эмоций
- Государство как несправедливое и коррумпированное
- Медитация: Торо был заядлым медитатором и часто говорил о преимуществах медитации.
Истоки и история издательства
Было много предположений относительно того, почему Торо пошел к пруду. Э. Б. Уайт заявил в этой записке: «Генрих вышел в бой, когда пошел в лес, и Walden это рассказ человека, раздираемого двумя мощными и противоположными побуждениями - желанием наслаждаться миром и побуждением исправить мир »,[5] пока Лев Маркс отметил, что пребывание Торо в Уолденском пруду было экспериментом, основанным на его учителе Эмерсон"метод природы" и что это был "отчет об эксперименте в трансцендентальном пасторство".[5]
Точно так же другие предположили намерения Торо во время его пребывания в Walden Pond заключалось в том, чтобы «провести эксперимент: сможет ли он выжить, возможно, даже преуспеть, отказавшись от всей лишней роскоши, живя простой, простой жизнью в радикально ограниченных условиях?»[13] Он думал об этом как об эксперименте в "Домашняя экономикаХотя Торо отправился в Уолден, чтобы избежать того, что он считал «сверхцивилизацией», и в поисках «сырого» и «дикого наслаждения» дикой местности, он также тратил значительное количество времени на чтение и письмо.[нужна цитата]
Торо потратил почти в четыре раза больше времени на Walden рукопись, как он фактически провел в хижине. Покинув Уолден-Понд и по просьбе Эмерсона, Торо вернулся в дом Эмерсона и большую часть своего времени проводил, расплачиваясь по долгам. В течение тех лет Торо медленно редактировал и составлял то, что первоначально было 18 эссе, описывающим его «эксперимент» в базовой жизни. После восьми драфтов в течение десяти лет Walden был опубликован в 1854 году.[13]
После Walden'В этой публикации Торо считал свое пребывание в Уолдене не более чем экспериментом. Он никогда не воспринимал всерьез «идею о том, что он действительно может изолировать себя от других».[14] Без решимости Торо использовал «свое отступление в лес как способ размышления о том, что беспокоит мужчин и женщин в их современном состоянии, и что может принести облегчение».[15]
Прием
Walden имел некоторый успех после его выпуска, но все же потребовалось пять лет, чтобы продать 2000 копий,[16] а затем перестал печататься до самой смерти Торо в 1862 году.[17] Несмотря на медленное начало, более поздние критики хвалили его как американскую классику, исследующую естественную простоту, гармонию и красоту. Американский поэт Роберт Фрост писал о Торо: «В одной книге ... он превосходит все, что мы имели в Америке».[18]
Часто считается, что критики изначально игнорировали Walden, и что те, кто рецензировал книгу, разделились поровну или немного более отрицательно, чем положительно оценили ее. Но исследователи показали, что Walden фактически был «более благосклонно и широко принят современниками Торо, чем предполагалось до сих пор».[19] Из 66 первоначальных отзывов, которые были найдены на данный момент, 46 «были весьма положительными».[19] Некоторые обзоры были довольно поверхностными, просто рекомендовали книгу или предсказывали ее успех у публики; другие были более длинными, подробными и детализированными как с положительными, так и с отрицательными комментариями. Положительные отзывы включали похвалу за независимость, практичность, мудрость Торо, «мужскую простоту»,[20] и бесстрашие. Неудивительно, что менее чем через три недели после публикации книги наставник Торо Ральф Уолдо Эмерсон заявил: «Все американцы в восторге от Walden насколько они осмелились сказать ".[21]
С другой стороны, термины «причудливый» или «эксцентричный» появлялись более чем в половине первоначальных рецензий на книгу.[19] Другие термины, критикующие Торо, включали эгоистичный, странный, непрактичный, привилегированный (или «рожденный в поместье»).[22]), и человеконенавистнические.[23] В одном обзоре сравнивали и противопоставляли образ жизни Торо коммунизм, наверное, не в смысле марксизм, но вместо коммунальная жизнь или же религиозный коммунизм. Ценив свободу от собственности, Торо не был коллективным в смысле практики совместного использования или принятия сообщества. Итак, коммунизм «лучше, чем наш отшельнический метод избавления от обременений».[24]
В отличие от «мужественной простоты» Торо, почти через двадцать лет после смерти Торо шотландский писатель Роберт Луи Стивенсон оценил одобрение Торо жизни в одиночестве в естественной простоте, отдельно от современного общества, как признак женственности, назвав это «женской заботой, ибо в этом образе жизни есть что-то немужское, что-то почти подлое».[25] Поэт Джон Гринлиф Уиттиер критиковал то, что он воспринимал как сообщение в Walden что мужчина должен опуститься до уровня сурок и ходить на четырех ногах. Он сказал: "Торо Walden заглавное чтение, но очень злое и языческое ... В конце концов, я предпочитаю ходить на двух ногах ».[26] Автор Эдвард Эбби подробно критиковал идеи и опыт Торо в Уолдене в своем ответе на Walden "Вниз по реке с Торо", написанная в 1980 году.[27]
Сегодня, несмотря на эту критику, Walden стоит как одно из самых знаменитых произведений литературы Америки. Джон Апдайк написал о Walden, "Спустя полтора века после публикации, Walden стал таким тотемом приверженцев природы, защитников природы, антибизнеса и гражданского неповиновения, а Торо стал таким ярким протестующим, таким совершенным чудаком и святым отшельником, что книга рискует быть столь же почитаемой и непрочитанной, как Библия ".[28] Американский психолог Б. Ф. Скиннер написал, что у него есть копия Walden с ним в молодости,[29] и в конце концов написал Уолден Два в 1945 году - вымышленная утопия о 1000 членов, живущих вместе в сообществе, вдохновленном Торо.[30]
Кэтрин Шульц обвинил Торо в лицемерие, человеконенавистничество и ханжество на основании его работ в Walden,[31] хотя эта критика была воспринята как весьма избирательная.[32][33]
Адаптации
Видеоигры
В Национальный фонд искусств в 2012 году награжден Трейси Фуллертон, геймдизайнер и профессор Университет Южной Калифорниис Лаборатория игровых инноваций с грантом в размере 40 000 долларов на создание по мотивам книги видеоигры с открытым миром от первого лица под названием Уолден, игра,[34] в котором игроки «обитают в открытом трехмерном игровом мире, имитирующем географию и окружающую среду Уолден-Вудс».[35] Производство игры также поддерживалось грантами Национальный фонд гуманитарных наук и входила в состав лаборатории Sundance New Frontier Story Lab в 2014 году. Игра была выпущена и получила признание критиков 4 июля 2017 года в ознаменование дня, когда Торо спустился к пруду, чтобы начать свой эксперимент, и 200-летия со дня рождения Торо. Он был номинирован на Off-Broadway Award за лучшую инди-игру на New York Game Awards 2018.[36]
Оцифровка и стипендии
Цифровой Торо,[37] сотрудничество между Государственный университет Нью-Йорка в Дженесео, то Общество Торо, а Walden Woods Project, разработала гибкое текстовое издание Walden[38] в различных версиях произведения, чтобы помочь читателям проследить эволюцию классической работы Торо на семи этапах пересмотра с 1846 по 1854 год. Waldenчитатели могут сравнить до семи версий рукописей друг с другом, с изданием Princeton University Press,[39] и ознакомьтесь с критическими замечаниями ученых Торо, включая диссертацию Рональда Клэппера Развитие Уолдена: генетический текст[40] (1967) и Уолтера Хардинга Уолден: аннотированное издание[41] (1995). В конечном итоге проект предоставит читателям возможность обсудить Торо на полях его текстов.
Влияние
- Джин Крейгхед Джорджс Моя сторона горы трилогия в значительной степени основана на темах, выраженных в Walden. Главный герой Сэм Грлили получил прозвище Торо от учителя английского языка, с которым он дружит.
- Шейн Каррутвторой фильм Цвет восходящего потока Особенности Walden как центральный элемент его истории и в значительной степени опирается на темы, выраженные Торо.
- Название журнала о культуре и новостях мужчин-геев. Барабан, который начал публиковаться в 1964 году, был вдохновлен Walden Цитата, которая появлялась в каждом выпуске: «Если человек не поспевает за своими товарищами, возможно, это потому, что он слышит ритм другого барабанщика».[42]
- Фильм 1989 года Общество мертвых поэтов в значительной степени содержит отрывок из Walden как мотив в сюжете.
- Финская симфоник-метал-группа Пожелание на ночь делает несколько ссылок на Walden на их восьмом студийном альбоме Бесконечные формы самые красивые 2015 года, в том числе в песне «My Walden».
- Фирма инвестиционных исследований Morningstar, Inc. был назван в честь последнего предложения в Walden основателем и генеральным директором Джо Мансуэто, а буква «О» в логотипе компании имеет форму восходящего солнца.
- В видеоигре 2015 года Fallout 4, действие которого происходит в Массачусетсе, существует локация под названием Walden Pond, где игрок может послушать автоматизированный туристический гид, в котором подробно рассказывается об опыте Торо, живущего в пустыне. На этом месте стоит небольшой дом, который считается тем же самым домом, который построил и в котором останавливался Торо.
- Фиби Бриджерс ссылается на книгу в своей песне Smoke Signals.
- В 2018 году MC Ларс и Мега Ран выпустили песню под названием Walden, в которой обсуждают книгу и ее влияние.
- В эпизоде 1997 года Набор веса 4000 из Южный парк, Эрик Картман «пишет» получившее приз эссе, скопированное с Уолдена, заменяя имя Торо своим собственным.
Примечания
- ^ Альфред, Рэнди (9 августа 2010 г.). "9 августа 1854 года: Торо предупреждает:" Железная дорога едет на нас "'". Проводные новости. Получено 8 августа, 2011.
- ^ трансцендентализм и социальная реформа Филип Ф. Гура], Институт американской истории Гилдера Лермана
- ^ Граммардог Путеводитель по Уолдену, к Генри Дэвид Торо, ООО «Граммардог», ISBN 1-60857-084-3, п. 25
- ^ а б c d е Смит, доставлено на ежегодном собрании Общества Торо 14 июля 2007 г., Ричард. «Первый год Торо в Уолдене в фактах и вымыслах». Получено 3 мая, 2014.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ а б c d е ж грамм час Торо, Генри Дэвид. Гражданское неповиновение Уолдена и другие произведения. W.W. Norton & Company, 2008, стр. 61.
- ^ "Вудс штата Мэн Генри Дэвид Торо под редакцией Джозефа Молденхауэра с новым вступлением Поля Теру" (Пресс-релиз). Университет Принстона. Январь 2004 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ Густафссон, Хенрик (2001). "Уолден Торо". Экспликатор. 59 (4): 180–181. Дои:10.1080/00144940109597129. ISSN 0014-4940.
- ^ Торо, Генри Дэвид. "Гражданское неповиновение Уолдена и другие сочинения". W. W. Norton & Company, 2008, стр. 96.
- ^ «Учебное пособие Уолдена: Резюме и анализ глав 1–3». GradeSaver. 30 сентября 2000 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ "Уолден и о долге гражданского неповиновения, Генри Дэвид Торо". Gutenberg.org. 26 января 2013 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 18 марта 2006 г.. Получено 28 декабря, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Джонсон, Питер Анто (апрель 2018 г.). «Перспективы цивилизации: новые начинания после конца». Обзор цифровой литературы. 5: 17–23.
- ^ а б Левин, Джонатан (2003). Вступление. Уолден и гражданское неповиновение. Барнс и благородная классика. ISBN 978-1-59308-208-6.
- ^ Левин. п. 24
- ^ Левин. п. 34
- ^ "Генри Дэвид Торо (американский писатель): Работы". Britannica.com. 18 апреля 2013 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ Дин, Брэдли П.; Шарнхорст, Гэри (1990). "Современное восприятие Walden". Исследования в области американского Возрождения: 293–328.
- ^ Фрост, Роберт. "Письмо Уэйду Ван Дору" (24 июня 1922 г.), в Интерпретации Уолдена в XX веке, изд. Ричард Руланд. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall, Inc. (1968), 8. LCCN 68-14480.
- ^ а б c Дин и Шарнхорст 293.
- ^ Дин и Шарнхорст 302.
- ^ Цитируется по Dean and Scharnhorst 293, из Ральфа Л. Раска (ред.), Письма Ральфа Уолдо Эмерсона (том 4), (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1939), стр. 459–60.
- ^ Дин и Шарнхорст 300.
- ^ Дин и Шарнхорст 293–328.
- ^ Дин и Шарнхорст 298.
- ^ «Генри Дэвид Торо: его характер и мнения». Журнал Cornhill. Июнь 1880 г.
- ^ Вагенкнехт, Эдвард. Джон Гринлиф Уиттиер: Парадоксальный портрет. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1967: 112.
- ^ Эбби, Эдвард (1980). «Вниз по реке с Торо». Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Джон Апдайк, «Мудрец на все времена», Хранитель, 25 июня 2004 г.
- ^ Скиннер, Б.Ф. Вопрос последствий. 1938
- ^ Скиннер, Б.Ф. Уолден 2. 1942
- ^ Шульц, Кэтрин (19 октября 2015 г.). "Генри Дэвид Торо, лицемер". Житель Нью-Йорка. Получено 19 октября, 2015.
- ^ Малезич, Джонатан (19 октября 2015 г.). "Радикальный оптимизм Генри Дэвида Торо". Новая Республика. Архивировано из оригинал 19 октября 2015 г.. Получено 19 октября, 2015.
- ^ Хон, Донован (21 октября 2015 г.). "Все ненавидят Генри". Новая Республика. Архивировано из оригинал 26 октября 2015 г.. Получено Двадцать первое октября, 2015.
- ^ http://www.waldengame.com
- ^ Флуд, Элисон (26 апреля 2012 г.). «Видеоигра Walden Woods воссоздает мир Торо». Хранитель. Получено 26 апреля, 2012.
- ^ Уитни, Кайла (25 января 2018 г.). «Полный список победителей New York Game Awards 2018». AXS. Получено 19 марта, 2018.
- ^ "digitalthoreau.org". digitalthoreau.org. 18 июля 2013 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ «Уолден: плавное текстовое издание».
- ^ "Торо, H.D .; Шенли, JL, изд .: Сочинения Генри Дэвида Торо: Уолден. (Твердый переплет)". Press.princeton.edu. 17 апреля 2014 г.. Получено 3 мая, 2014.
- ^ Развитие Уолдена: генетический текст. (Книга, 1968). [WorldCat.org]. 22 февраля 1999 г. OCLC 1166552.
- ^ Уолден: аннотированное издание (Книга, 1995). [WorldCat.org]. 8 мая 2012 г. OCLC 31709850.
- ^ Streitmatter, Роджер (1995). Невыразимо: рост гей- и лесбийской прессы в Америке. Бостон, Фабер и Фабер. ISBN 0-571-19873-2, п. 60
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Викискладе есть медиафайлы по теме Walden. |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Walden |
- Walden в Стандартные электронные книги
- Walden в Проект Гутенберг
- Walden - Оцифрованная копия первого издания с Интернет-архив.
- Энциклопедия Американа. 1920. .
- Walden аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Уолден: аннотированное издание (гиперссылка ТОС, сноски и научный комментарий). Р. Ленат (ред.). Общество Торо и Государственный университет Айовы проект.