WikiDer > Кукла Уильямса - Википедия
Автор | Шарлотта Золотов |
---|---|
Иллюстратор | Уильям Пен дю Буа |
Жанр | Книга с картинками |
Издатель | Харпер и Роу |
Дата публикации | 1972 |
Страницы | 30 п. |
ISBN | 978-0-06-443067-8 |
OCLC | 347798 |
Кукла Уильяма 1972 год книга с картинками к Шарлотта Золотов, один из первых детских текстов, обращающихся к нетрадиционным гендерные стереотипы. История следует за Уильямом, маленьким мальчиком, которому нужна кукла для ухода. Отец Уильяма недоволен его просьбой и вместо этого дает Уильяму игрушки, которые, по его мнению, Пол подходящее. Наконец, бабушка Уильяма выполняет просьбу Уильяма, объясняя отцу Уильяма, что кукла позволит Уильяму хорошо воспитывать детей.
Золотов цитирует личные наблюдения об отношениях между мужем и сыном в качестве вдохновения для книги.[1][2] Она считает, что отказ мальчикам в доступе к определенным игрушкам и отсутствие раннего взаимодействия между отцом и ребенком разрушают самовыражение и формирование отношений.[3]
Книгу часто используют в классе для уроков по гендерные роли, нетерпимость, или общий анти-предвзятость образование.[4][5][6] Чтобы уравновесить внутреннее микронравенство в классе, Кукла Уильяма используется как метод, с помощью которого преподаватели знакомят учащихся с концепцией секс-стереотипы.[4] В то время как разоблачение через детскую литературу использовалось многими маргинализованными группами населения, изображения мужчин, таких как Уильям, с традиционно женскими характеристиками не так легко приветствуются.[5][6] Многие педагоги, например, возражают против использования текстов, представляющих смену гендерных ролей в классе, в то время как другие продвигают это, признавая решающую роль, которую школы играют в детской идентичности и развитии сексуальности.[7][8]
Песня, основанная на этой истории, была включена в бестселлер 1972 года. Свободно быть ... Ты и я детский альбом и песенник.[9] В 1981 г. Кукла Уильяма также стал 14-минутным фильмом с Крейгом Саллесом в главной роли.[1]
Фон
Опубликовано в 1972 г. Кукла Уильяма расширяет наследие Золотова по признанию и легитимации эмоциональных способностей маленьких детей.[1] Отвергая снисходительность по возрасту, Золотов апеллирует к искренности, вводя такие темы, как смерть и гнев, а также Кукла Уильяма, нетрадиционный гендерные стереотипы, для молодой аудитории.[1]
Золотов пояснил, что хотя она феминистка и ценит феминистскую поддержку идеи книги, ее вдохновение происходит из личных наблюдений за ранними попытками ее мужа наладить связь с сыном пары, Стивеном.[1][2] Она приводит конкретный опыт, который впоследствии лег в основу книги.[2] В результате отказа ее мужа выполнить просьбу сына о чучеле льва из-за его связи между чучелами животных и женственностью, Золотов позже купила этот предмет для Стивена за спиной своего мужа.[2] Золотов утверждает, что отказ мальчикам в доступе к определенным игрушкам отрицает возможность их подлинного человеческий инстинкт.[3] Наблюдая за похожими взаимоотношениями между отцами и сыновьями в местных парках, Золотов обнаружил вдохновение в том, как мужчины того времени упускали некоторые из удовольствий, связанных с близким окружением. раннее развитие детей.[1][3] Она заметила, например, что, всегда выходя из комнаты во время смены подгузников, ее муж пропустил первую улыбку сына.[1][3] Такое отсутствие раннего взаимодействия между отцом и ребенком, считает Золотов, приводит к разрыву основы отношений.[3]
Резюме
Кукла Уильяма следует за историей Уильяма, маленького мальчика, который хочет, чтобы о нем заботилась кукла. Его отец, которого не устраивает просьба Уильяма, пытается дать Уильяму игрушки, которые, по его мнению, Пол-подходящие, такие как баскетбол и набор поездов. Уильяму до сих пор нравятся эти игрушки, он тренируется в баскетболе и часами играет со своим поездом. Однако он настаивает на своей просьбе о кукле, терпя насмешки со стороны своего брата и других мальчиков по соседству. Когда бабушка Уильяма приезжает в гости, Уильям показывает ей игрушки, купленные ему отцом, но упоминает о своем непрекращающемся желании иметь куклу для ухода. Наконец, бабушка Уильяма выполняет просьбу Уильяма, чем расстраивает отца Уильяма. Бабушка Уильяма объясняет отцу Уильяма, что кукла позволит Уильяму хорошо воспитывать детей и вырастет таким же отличным отцом, как он.[нужна цитата]
Анализ
Многие ученые анализируют использование Кукла Уильяма в классе. Воздействие книги, представление нетрадиционных гендерные стереотипы у детей, имеет важное значение в классе как инструмент решения проблемы гендерного микронравенства, нетерпимости и проблем обучения, с которыми сталкиваются неанглоязычные учащиеся.[4][5][6] Эффекты сексизм остаточны, особенно в классе, в центре детства социализация.[4][8] Половые стереотипы со стороны преподавателей подкрепляются неравенством времени, поощрением, трудностями при выполнении заданий и ожиданием успеха, предлагаемыми учащимися мужского и женского пола, помеченными как "скрытая учебная программа."[4][8] Чтобы уравновесить врожденное неравенство в классе, Кукла Уильяма используется как метод, с помощью которого преподаватели могут познакомить учащихся с концепцией половых стереотипов.[4] Представление родственных персонажей, которые не соответствуют стереотипам гендерной принадлежности, таких как Уильям, позволяет найти источник новых образцы для подражания.[4]
Этот метод воздействия через детскую литературу использовался многими маргинализованными группами населения; однако изображения мужчин, таких как Уильям, которых изображают как имеющих традиционно женские характеристики, не так легко приветствуются.[5][6] Например, чтобы способствовать участию женщин в карьере, спорте и других интересах, где традиционно доминируют мужчины, Женское движение стал свидетелем всплеска возможностей женских персонажей в детской литературе.[6] Тем не менее, сохраняющееся отсутствие нетрадиционных мужских персонажей, таких как Уильям, считается отражением неизменных мужских стереотипов, несмотря на развивающееся общественное мнение относительно гендерные роли.[6] Доктор Сесилия Сильва, профессор Техасского христианского университета, утверждает, что общество не обращает внимания на этот «кодекс мальчика», который проявляется только тогда, когда такие персонажи, как Уильям, противоречат.[6] Однако для многих несоответствующих мужчин результатом соблюдения «кодекса» является: самооценка и препятствия для эмоционального роста.[5]
Реализация Кукла Уильяма в классе часто предлагается как инструмент для помощи детям в выявлении половых стереотипов, поэтому он стал предметом многих исследований в классе.[4] Марта Гольдштейн-Шульц, профессор Университета Коннектикута, предлагает кабинеты для изучения семьи и потребительских наук в качестве среды для обсуждения сексуальных стереотипов.[8] Она подчеркивает решающую роль, которую школы играют в развитии детской идентичности и сексуальности как платформы для поощрения вопросов и принятия через знакомство с такой литературой, как Кукла Уильяма.[8] Исследование, посвященное реакции студентов на чтение вслух в классе Кукла Уильяма на выборке мальчиков выяснилось, что включение литературы с мужчинами, не соответствующими гендерному принципу, вызывает повышенное выявление текстовой взаимосвязи.[10]
Прием
Учитывая роль Кукла Уильяма в классе ученые сосредотачиваются на том, как учителя воспринимают книгу, когда они выбирают классные чтения. Джули Уоллман-Бонилья, выпускница Института управления образованием Гарвардского университета, отмечает, что учителя начальной школы не выбирают неосновные титулы, такие как Кукла Уильяма.[7] Она утверждает, что каждый детский текст представляет собой набор мораль и одобряет конкретные нормы поведения.[7] Тексты, отражающие американские ценности белого среднего класса, являются преобладающим выбором среди преподавателей начальной школы, пренебрегая книгами, отражающими точку зрения маргинализированных групп населения по признаку пола, расы или социально-экономических факторов.[7]
В выборке приема учителей Уоллман-Бонилла она обнаружила, что большинство педагогов возражали против текстов, представляющих смену гендерных ролей.[7] В ответ на Кукла Уильямамногие учителя ссылались на свои собственные методы воспитания как на причину отказа от их использования в классе.[7] Например, ответы многих педагогов совпадают с утверждением этого учителя-мужчины о тексте: «Я бы никогда не позволил своему сыну играть с куклой!»[7] В целом преподаватели-мужчины более отрицательно относились к использованию Кукла Уильяма в своих классах, чем преподаватели-женщины, хотя преобладающее мнение среди представителей обоих полов было отрицательным.[7] Вуллман-Бонилла указывает, что противодействие Кукла Уильяма был в основном гендерно-конформными людьми, которые одобряют гендерные роли как естественный порядок.[7] Такие книги как Кукла УильямаТем не менее, можно предположить, что стереотипы в отношении пола - это внутренняя социальная проблема, которую необходимо решать.[7]
Адаптации
Песня по рассказу, на музыку Мэри Роджерс и слова Шелдон Харник, вошел в число самых продаваемых Свободно быть ... Ты и я детский альбом и песенник в 1972 году, где ее спели Алан Альда и Марло Томас.[9] Позднее песня была исполнена Б. Д. Вонг на Г-жа Фонд15-я ежегодная церемония вручения наград Gloria Awards в 2003 году, на которой Марло Томас и бывший президент Ms. Летти Коттин Погребин получил премию Creative Philanthropy Award за создание альбома.[9]
Когда Свободно быть ... Ты и я стал телешоу в 1974, ABC попросил продюсера Марло Томаса пропустить Кукла Уильяма из-за опасений, что это будет способствовать гомосексуализму.[11] Томас отверг упущение.[11]
Кукла Уильяма также стал 14-минутным фильмом в 1981.[1] В фильме 1981 года Крейг Саллес сыграл Уильяма в главной роли, а съемки проходили в парке Грейсада в Модесто, Калифорния. В 2010, производители RiffTrax, ранее Театр Тайной науки 3000, вышел Кукла Уильяма.[12] Это был их «рифф» из вышеупомянутого короткометражки.[12]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час Шарлотта Золотов о происхождении Кукла Уильяма, charlottezolotow.com (получено 1 июня 2007 г.)
- ^ а б c d Джонсон, Нэнси Дж .; Джорджис, Синди (2006). «Разговор с Шарлоттой Золотовой». Ссылки на книги. 15 (6). ProQuest 197210015.
- ^ а б c d е Золотов, Шарлотта (1998). «Создание иллюстрированных книг: слова». Журнал The Horn Book. 74 (2): 185–189. ProQuest 199349189.
- ^ а б c d е ж грамм час Маршалл, Кэрол Сью; Рейнхартц, Джуди (21 ноября 2012 г.). «Гендерные вопросы в классе». Информационный центр: журнал образовательных стратегий, проблем и идей. 70 (6): 333–337. Дои:10.1080/00098655.1997.10543538. JSTOR 30185879. ProQuest 196868730.
- ^ а б c d е Танки, Карин Веллхаузн; Макги, Джессика (июнь 2006 г.). «Обнимая Уильяма, Оливера Баттона и крутого Бориса: обучение принятию от персонажей детской литературы». Детское образование. 82 (4): 213–218. Дои:10.1080/00094056.2006.10522825. ProQuest 210389626.
- ^ а б c d е ж грамм Сильва, Сесилия; Куцер, Стивен Б. (1997). «Расширение учебных разговоров через унификацию, разнообразие и доступ». Языковые искусства. 74 (1): 26–32. JSTOR 41482835. ProQuest 196878718.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Уоллман-Бонилья, Джули Э. (1998). «Возмутительные точки зрения: критерии отказа учителей от произведений детской литературы». Языковые искусства. 75 (4): 287–295. JSTOR 41962063. ProQuest 196857007.
- ^ а б c d е Гольдштейн-Шульц, Марта (1 августа 2016 г.). «Учебная программа« Живой гендер »: помощь учащимся FCS в анализе гендерных стереотипов». Журнал семейных и потребительских наук. 108 (3): 56–62. Дои:10.14307 / JFCS108.3.56. ProQuest 1815971560.
- ^ а б c «Йоко Оно представляет награду» (недатированная статья, проверено 1 июня 2007 г.) https://web.archive.org/web/20070928213511/http://www.mencanstoprape.org/info-url2699/info-url_show.htm?doc_id=170569
- ^ Хансен, Кори Купер; Замбо, Дебби (15 декабря 2009 г.). «Мальчики в клубе: изучение позитивных мужских архетипов с дошкольными мужчинами». Исследования и обучение грамотности. 49 (1): 40–55. Дои:10.1080/19388070802613468. ProQuest 205371709.
- ^ а б Ингалл, Майори (28 мая 2004 г.). «ЕЦК на Манхэттене». В архиве из оригинала от 26 ноября 2005 г.. Получено 2019-12-15.
- ^ а б Кукла Уильяма. rifftrax.com