WikiDer > У Мин - Википедия
У Мин | |
---|---|
Родившийся | Роберто Буй, Джованни Каттабрига, Лука Ди Мео, Федерико Гульельми, Риккардо Педрини |
Род занятий | Писатель |
Язык | Итальянский |
Национальность | Итальянский |
Жанр | Исторический роман, рассказ, очерк |
Литературное движение | Новый итальянский эпос |
Известные работы | Q, 54, Manituana |
У Мин, Китайский «анонимный» - это псевдоним группы итальянских авторов, образованной в 2000 г. из подмножества Лютер Блиссетт сообщество в БолоньяЧетверо из группы ранее написали роман. Q (первое издание 1999 г.). В отличие от открытого имени «Лютер Блиссетт», «У Мин» обозначает определенную группу писателей, активно занимающихся литературой и популярной культурой. Группа является автором нескольких романов, некоторые из которых переведены во многих странах.
Их книги рассматриваются как часть литературных произведений («туманность», как ее часто называют в Италии), описываемых как Новый итальянский эпос, фраза, которую предложил У Мин.[1]
Значение имени
По-китайски "у мин"может означать" анонимный "(традиционный китайский: 無名; упрощенный китайский: 无名; пиньинь: Wúmíng) или, другим тоном на первом слоге, «пять человек» (Китайский: 五名; пиньинь: wǔ míng; 名 это измерять слово), каламбур является частью причины, по которой коллектив принял это название. Это имя означало как дань уважения диссидентам («У Мин» - это обычная черта китайских граждан, требующих демократии и Свобода слова) и как отказ от машины по созданию знаменитостей, которая превращает автора в звезду. «У Мин» также является ссылкой на третье предложение в Даодэцзин: "Безымянное происхождение Неба и Земли" (традиционный китайский: 無名 天地 之 始; упрощенный китайский: 无名 天地 之 始; пиньинь: wúmíng tiāndì zhī shǐ).[2]
С тех пор группа выросла и насчитывает более пяти участников. В результате «анонимный» стал предпочтительной интерпретацией имени.[3]
Члены и общественные деятели
Члены Wu Ming обычно известны как «Wu Ming 1», «Wu Ming 2», «Wu Ming 3», «Wu Ming 4» и «Wu Ming 5». Но настоящие имена не секрет:
- Роберто Буй (Ву Мин 1)
- Джованни Каттабрига (У Мин 2)
- Лука Ди Мео (Wu Ming 3 - Он покинул группу весной 2008 года)[4])
- Федерико Гульельми (Wu Ming 4) [не путать с одноименным итальянским музыкальным журналистом]
- Риккардо Педрини (Wu Ming 5 - он покинул группу летом 2015 года).[5])
Пятеро авторов проводят обширные книжные туры (которые они описывают как "почти благодарные, мертвые"[6]) и часто появляются на публике. Однако они отказываются фотографироваться или сниматься в СМИ. Даже на своем официальном сайте они не публикуют своих фотографий. Вот как Ву Мин 1 объяснил позицию группы в интервью 2007 года:
Когда писатель становится лицом ... это каннибалистическая путаница: это лицо появляется везде, почти всегда вне контекста. Фотография свидетельствует о моем отсутствии; это знамя расстояния и одиночества. Фотография парализует меня, она замораживает мою жизнь на мгновение, лишает меня способности превращаться во что-то еще. Я становлюсь «персонажем», временным препятствием для поспешного заполнения макета страницы, инструментом, усиливающим банальность. С другой стороны, мой голос - с его зернистостью, с его акцентами, с его неточной дикцией, его тональностями, ритмами, паузами и колебаниями - свидетельствует о присутствии, даже когда меня нет рядом; он сближает меня с людьми и не отрицает моей способности к преобразованию, потому что его присутствие динамично, живо и дрожит, даже когда кажется, что оно неподвижно.[7]
На официальной биографической странице У Мина (итальянская версия) коллектив опровергает слухи о том, что однажды они избили фотокорреспондента:
Даты и места различаются, но суть всех версий остается неизменной. Ну, этого никогда не было, но это правда, что вроде Auda Abu Tayi в Лоуренс Аравийский или же Кинг конг в знаменитой сцене открытия торжества мы не фотографы. Мы тоже не ходим на ТВ. Мы стеснительные.[8]
54
54 сложный роман о массовой культуре, разбитых мечтах Итальянское сопротивление, и отношения между Европой и Америкой.[9]
Справочное исследование началось в 1999 году, после публикации предыдущего романа группы. Q. Сюжеты были намечены после Косовская война. Фактическая письменная работа закончилась через десять дней после 11 сентября, накануне война в Афганистане. Эти две войны явно упоминаются в романе. Конец заголовков: «Начато в мае 1999 года, во время бомбардировок Белграда НАТО. Доставлено итальянским издателям 21 сентября 2001 года в ожидании эскалации». События, приведшие к (и последующим) 11 сентября, также аллегорически описаны в предисловие к книге.
54 был опубликован в Италии весной 2002 года. В последующие месяцы У Мин сотрудничал с итальянской фолк-рок группой. Йо Йо Мунди, чей последующий концептуальный альбом 54 (2004) был вдохновлен романом.
Радио Алиса / Работаем медленно
У Мин также считается соавтором сценарий итальянского фильма Lavorare con lentezza (он же Радио Алиса), режиссер Гвидо Кьеза, выпущенный в Италии в 2004 году.[10]
Первоначальное название означает «Работаем медленно» и цитирует песню протеста, популярный левый гимн 1970-х: «Работайте медленно / Без усилий / Работа может навредить вам / И отправить в больницу / Куда не осталось кровати / И вы даже можете умереть. / Работай медленно / Без усилий / Здоровье бесценно."(Перевод У Миня)[11]
Действие фильма происходит во время студенческое восстание которая парализовала Болонью на несколько дней в марте 1977 года. Радио Алиса, телеканал «творческого крыла» (так называемые «мао-дадаисты») радикальных Автономия движение. Утром 11 марта драка с участием студентов-радикалов и католиков переросла в полномасштабные беспорядки в университетском районе. В Карабинеры ОМОН напал на 25-летнего студента по имени Франческо Лоруссо и сбил его. В результате тысячи студентов и активистов штурмовали центр города, вступая в столкновения с полицией и бросая коктейли молотова. 13 марта в помещение Радио Алиса вторглась полиция и осквернила ее, станция была закрыта, а все сотрудники были арестованы. В фильме рассказывается история, в которой реальные анекдоты смешиваются с вымышленными персонажами.
Радио Алиса получил несколько наград и призов на кинофестивалях по всей Европе, в том числе премию Марчелло Мастроянни за лучшие молодые актеры на конкурсе 2004 года. Венецианский кинофестиваль и первая премия на Фестивале политического кино 2005 г. в г. Барселона, Испания.
Manituana
Manituana - третий роман У Мина, созданный коллективом. Он был написан в период 2003–2007 годов и опубликован в Италии в 2007 году. Это первый эпизод панатлантической трилогии 18 века, которую авторы называют «Атлантическим триптихом». Действие всех романов будет происходить в 1770-х годах по всему Атлантическому океану (Северная Америка, Европа, Вест-Индия и Африка) до и во время Американской революции.
Весной 2007 г. Manituana занял 4-е место в итальянском чарте бестселлеров[12] Английский перевод был опубликован в Великобритании и США компанией Книги Verso Осенью 2009 года.
В записи в своем блоге У Мин написал, что
Manituana был написан между 2003 и 2007 годами и вобрал в себя все напряжения того периода: S11, гегемонию неоконсерваторов во внешней политике США, ложь о Саддаме, якобы хранящем оружие массового уничтожения в пустыне, войны в Афганистане и Ираке, Джордж Буш выиграл свой второй срок благодаря правым христианам в 2004 году, Сильвио Бурлескуони покорил сердца и умы большинства итальянцев и т. Д.[13]
Действие романа происходит в 1775–1783 годах в Нью-Йорке. Долина могавков, Квебек и Лондон (Великобритания). Среди множества настоящих исторических глав, составляющих книгу, наиболее важными являются: Джозеф Брант, военный вождь нации могавков, и Молли Брант, наставница клана Волка в ирокез Шесть Наций.
В Италии Manituana был награжден премией Premio Серджио Леоне 2007 и Премио Эмилио Сальгари 2008. В ноябре 2010 года номинирован на Международная Дублинская литературная премия.
Алтай
В мае 2009 года У Мин объявил, что они почти закончили писать новую книгу под названием Алтай, действие которого происходит «в [их дебютном романе] мир и исторический континуум Q». «После этого достижения, - добавили они, - мы вернемся к Атлантическому триптиху».[14] Позже они объяснили:
Мы почувствовали побуждение вернуться на «место преступления» (наш дебют в 1999 году) после того, как коллектив потерял одного из участников, весной 2008 года. После месяцев кризиса и конфликтов нам нужно было начать новую жизнь. Нам нужна была своеобразная самостоятельная групповая терапия ... Появилась Герт-из-Колодца и сказала: «Я могу помочь вам, если вы вернете меня к жизни!». И вот что мы сделали.[15]
Роман под названием Алтай, был опубликован в Италии 20 ноября 2009 года и сразу занял 5-е место в национальном списке бестселлеров.[16][17]
Сольные романы
Начиная с 2001 года, каждый отдельный член У Мин также написал один или несколько «сольных» романов. Некоторые из них переведены на другие языки, но еще не на английский.
У Мин 1 является автором Новая вещь (2004), "неопознанный повествовательный объект"смесь художественной литературы, журналистики и стихотворения. Это аллегорический рассказ о бесплатный джаз и 1960-е годы, установленные в 1967 году в Нью-Йорке и построенные вокруг Джон КолтрейнПоследние дни. Французская газета Le Monde описал книгу как «хоровой роман, расследование и политический джем-сейшн, наполненный синкопированной поэзией».[18]
Ву Мин 2 является автором Guerra Agli Umani [Война с людьми] (2004), сатира на примитивизм и выживание установить на Апеннины в неопределенный год. Главного героя и рассказчика зовут Марко, но он называет себя «Марко Уолден» в честь Торо. Walden. В начале книги Марко бросает свою работу уборщиком туалета на большом кладбище, потому что он хочет покинуть город (предположительно Болонью, хотя он остается безымянным), отправиться в горы и стать «супергероем охотников-собирателей». .
У Мин 4 является автором Стелла дель маттино [Звезда утра] (2008). Действие романа происходит в Оксфорде 1919 года. T.E. Лоуренс страдает писательским блоком во время работы над Семь столпов мудрости. Среди персонажей, которых Лоуренс встречает в книге, важные роли играют писатели. J.R.R. Толкин, К.С. Льюис и, что особенно важно, Роберт Грейвс. У Мин описали Стелла дель маттино как «лучший сольный роман, когда-либо созданный в нашей кузнице» и «мост между нашими коллективными и сольными романами».[19]
Ву Мин 5 является автором обоих Гавана Глэм (2001) и Бесплатная Карма Еда (2007). Гавана Глэм действие происходит в альтернативном мире 1970-х, где Дэвид Боуи является сторонником коммунистов и имеет "кубинский период" вместо "Берлинский период". Это вызывает некоторую суматоху в Гаване, поскольку кубинская разведка подозревает рок-звезду в проникновении. Бесплатная Карма Еда описывает будущее общество, в котором все виды скота были убиты глобальной пандемией, известной как «Великий Муррейн». Некоторые итальянские критики описали романы Ву Мин 5 как принадлежащие к литературному поджанру, известному как "Новый странныйОднако такое включение ставится под сомнение в блогах и дискуссионных группах в социальных сетях, посвященных научной фантастике.[20]
Другие занятия
У Мин 1 - итальянский переводчик нескольких Элмор Леонард романы. Он перевел Cat Chaser, Причудливый Дики, Тишинго Блюз и Мистер рай, и написал эссе о том, как перевести прозу Леонарда на итальянский язык.[21] Эссе опубликовано в каталоге 2006 г. Курмайер Нуар на фестивале, на которой Леонард был представлен Премия Раймонда Чендлера.[22] У Мин 1 также перевел один Уолтер Мосли Роман, Little Scarlet. В 2010 году он стал итальянским переводчиком Стивен Кингкниги.[23]
У Мин 2 написал театральную пьесу Razza Partigiana в 2013; он также участвует на сцене при музыкальной поддержке Пола Пьеретто, Федерико Оппи (Settlefish) и Эгле Соммакала (Massimo Volume). Сюжет основан на истории Джорджо Маринкола, партизана Второй мировой войны, темнокожего итальянца, сына сомалийской матери и итальянского отца, родившегося в 1923 году недалеко от Могадишо.[24]
У Мин 5 был гитаристом в это: Набат, один из первых Ой! группы, ставшие культовыми в Италии в начале 1980-х. Группа распалась в 1987 году, но снова собралась вместе в начале 1990-х, только чтобы снова распасться в 1998 году. Набат воссоединился в 2010 году для возвращения в тур, где Ву Мин 5 все еще играл на гитаре, «разделив услуги между двумя группами [Ву Мин и Набат] », - пошутил он во время радиоинтервью.[25]
Библиография
Группа опубликовала несколько романов и научно-популярных книг в печати и в Интернете, выпущенных под Creative Commons лицензии, и они доступны для скачивания на сайте группы. Только Q, 54, Manituana и Алтай переведены на английский язык, тогда как большинство книг доступно на нескольких европейских языках.
Художественная литература, написанная всем коллективом
- Q (первоначально написано как Luther Blissett, 1999, опубликовано на 18 языках)
- Топорики войны (с Виталиано Равальи, 2000)
- 54 (2002). Переведено на английский, испанский, португальский (бразильский), голландский, немецкий и сербский языки.
- Manituana (2007 г., переведено на английский, испанский и французский языки)
- Прогноз погоды (новелла, 2008)
- Алтай (2009 г., переведено на английский язык)
- Заводная оранжевая утка (сборник рассказов, 2011)
- Армия лунатиков (2014)
- Cantalamappa (2015)
- Невидимое везде (2015)
- Возвращение Чанталамаппы (2017)
- Пролеткульт (2018)
Сольная фантастика
- Гавана Глэм (Ву Мин 5, 2001)
- Война с людьми (Автор Wu Ming 2, 2004). Переведено на голландский и французский языки
- Новая вещь (Автор Wu Ming 1, 2004). Переведено на португальский (бразильский), испанский и французский языки.
- Бесплатная Карма Еда (Ву Мин 5, 2006)
- Звезда утра (Автор Wu Ming 4, 2008)
- Понтиак: история восстания (Ву Мин 2, книга + компакт-диск, 2010)
- Достаточно одного выстрела (Ву Мин 2, книга + компакт-диск, 2010)
Нехудожественная литература
- У этой революции нет лица (2002). Испанская антология статей и рассказов
- Зиап! (2003). Антология эссе, статей, бесед по электронной почте и рассказов
- Великая река: Путешествие (2008)
- Новый итальянский эпос (сборник очерков по литературе, 2009 г.)
- Путь богов (Автор Wu Ming 2, 2010)
- Несовершенный герой (Автор Wu Ming 4, 2010)
- Томас Мюнстер: Проповедь князьям (2010). Спрашивает, почему реформация Мюнцера вдохновляла радикалов почти 500 лет. Из серии "Революции".
- Никаких обещаний: эта поездка будет короткой: 25 лет без борьбы (2016)
Книги, написанные участником Wu Ming с внешним соавтором
- Тимира (совместно с Антаром Мохамедом, 2012 г.)
- Поинт Ленана (совместно с Роберто Сантачиара, 2013 г.)
Рекомендации
- ^ «Нам придется стать родителями»: размышления о новом итальянском эпосе », вступительное слово на конференции Итальянский взгляд на метаисторическую беллетристику: новый итальянский эпос, IGRS, Лондонский университет, 2 октября 2008 г. Текст и аудио.
- ^ «У Минь: кто мы и чем занимаемся», биографическая страница на веб-сайте У Мина. Архивировано 1 февраля 2008 года.
- ^ «Что такое фонд Wu Ming? Познакомьтесь с нашим« коллективом коллективов »» (на итальянском).
- ^ 16 сентября 2008 г. информационный бюллетень У Мина Giap объявили, что Лука Ди Мео ушел из группы по личным причинам, и расставание произошло прошлой весной. Ср. (на итальянском) "Un dispaccio col cuore in mano e l'anima oltre le fiamme", Зиап нет. 1, девятая серия, сентябрь 2008 г.
- ^ 15 февраля 2016 г. в блоге У Мина Giap объявил, что Риккардо Петрини покинул коллектив по личным причинам, а расставание произошло летом прошлого года. Ср. (на итальянском)"Zeppo’s Gone. Riccardo / Wu Ming 5 è uscito dal collettivo"
- ^ Информационный бюллетень Wu Ming, 23 декабря 2007 г. Вероятно, шутливая отсылка к калифорнийской рок-группе. Благодарный мертвецобширные гастроли и их близкие отношения с фанатами.
- ^ «Идеальный шторм, а точнее: интервью с монстром», manituana.com, 17 апреля 2007 г.
- ^ "Elenco incompleto di leggende urbane e dicerie sul nostro conto"
- ^ Подробный обзор от Саундтреки к ним электронный журнал
- ^ Мастерсон, Мелина А (2016). Фонд У Мин: коллективный подход к литературе, искусству и политике в Италии 21-го века (Кандидат наук). Университет Коннектикута. Докторские диссертации 1284. Получено 16 октября 2019.
- ^ «Работаем медленно в Великобритании», Март 2005 г.
- ^ Сообщение итальянской ежедневной газеты La Stampa 7 апреля 2007 г., статья включены Wu Ming на их веб-сайт.
- ^ В ожидании Manituana: новое начало в англоязычном мире? В архиве 8 мая 2009 г. Wayback Machine, Блог Фонда У Мин, 27 апреля 2009 г.
- ^ "Never Say Never Again. Осень 2009 г., Назад к Q" В архиве 7 сентября 2009 г. Wayback Machine, Блог Фонда У Мин, 12 мая 2009 г.
- ^ "Доктор, пожалуйста, скажите жене, что мы живы" В архиве 7 сентября 2009 г. Wayback Machine, Блог фонда Wu Ming Foundation, 30 июля 2009 г.
- ^ «Первая неделя Алтая: сразу на 5 место», wmingfoundation.com, 28 ноября 2009 г.
- ^ «Интервью Стюарта Хоума с У Мином в Болонье». InEnArt. Получено 17 мая 2013.
- ^ "A l'extrême gauche de l'Occident ...", Le Monde des livres, 24 августа 2007 г.
- ^ "Стелла дель маттино", из ЗиАП № 22/23, май 2008 г.
- ^ См. A. Barone, "New Weird, New Italian Epic, Steampunk e il pregiudizio italiano sulla letteraturaantastica", Май 2009 г.
- ^ У Мин 1, "La sfida di Elmore Leonard ai traduttori italiani".
- ^ «Элмору будет вручена премия Раймонда Чендлера», elmoreleonard.com, 29 июля 2006 г.
- ^ «У Мин, Стивен Кинг: это не просто рифма», Блог Фонда У Мин, 26 мая 2010 г.
- ^ "Wu Ming 2 приезжает в Берлин!". InEnArt. Получено 16 октября 2013.
- ^ У Мин 1 и У Мин 5 взяли интервью на Radio Ciroma, 8 апреля 2010 г.
внешняя ссылка
- Биографическая страница официального сайта по-английски.
- Блог У Мин на английском языке
- Писательская жизнь: У Мин, профиль коллектива опубликован в Хранитель, 14 ноября 2009 г.
- Очень обширное и подробное интервью с фондом Wu Ming Foundation, проведенное профессором Генри Дженкинс и опубликовано на его блог двумя частями, Часть 1 и Часть 2.
- Lavorare Con Lentezza на IMDb
- В 2006 г. Обзор Чикаго опубликовал два рассказа ("Как Флинн" и "Триста дровосеков Императора") и интервью с У Мин.