WikiDer > Яттендонский гимн - Википедия

Yattendon Hymnal - Wikipedia

Yattendon Hymnal
редактор
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ПредметРелигиозный ноты
ИздательOxford University Press
Дата публикации
1899
Тип СМИРаспечатать

В Yattendon Hymnal был небольшим, но влиятельным псалтырь составленный Роберт Бриджес и Х. Эллис Вулдридж для местного Церковь Англии приходская церковь в Yattendon, Беркшир, Англия. Всего он состоял из 100 экземпляров. Впервые он появился в четырех отдельных частях с 1894 года, а кульминацией стал единый комбинированный вариант в 1899 году. В том же году Бриджес также опубликовал сопроводительный Практическая беседа о некоторых принципах пения гимнов.[1]

Хотя Бриджес был в первую очередь поэтом (позже он стал Поэт-лауреат с 1913 г.) он также внимательно относился к музыкальным настройкам текстов, в том числе гимнов, и был связан с такими музыкантами, как Джон Стейнер, Чарльз Вильерс Стэнфорд, Хьюберт Парри, Фрэнк Бридж и Густав Холст.[2] С 1885 по 1894 год он взял на себя ответственность за музыку деревенской церкви.[3] Он был глубоко недоволен состоянием английских гимнов в конце викторианской эпохи:

Мы довольны тем, что наши руководства по гимнам напичканы музыкой, которая, объединяя различие между священным и профанным, кажется, предназначена для того, чтобы мирской человек чувствовал себя как дома, а не для того, чтобы открывать ему что-то из жизни, за пределами его познания. композиции, полные дешевых эмоциональных эффектов и неудачных экспериментов, которые нужно отбросить, работы поставщиков рыночной моды, всегда довольных собой и всегда высмеиваемых последующим поколением.

Основное предназначение псалтыря заключалось в пении без сопровождения на хоре или кафедре, а его дизайн, возможно, намеренно, препятствовал его использованию на органной консоли или даже в собрании.[1][2]

Музыка - это основной критерий отбора. Тринадцать мелодий равнина, шестнадцать псалмы из Женевы, семь мелодий Таллис, восемь Гиббонс, восемь других псалмов шестнадцатого века и десять семнадцатого, одиннадцать Немецкие хоралы, девять мелодий Кларки четыре Croft. Есть три разных мелодии восемнадцатого века и одна ранняя итальянская. От викторианских авторов мелодий было немного; скорее он включил семь мелодий соредактора Вулдриджа.[4]

Сорок восемь текстов гимна Бриджес в основном переводит.[4] Несколько, например Вся моя надежда на Бога основана и О священная голова, больно раненая остаются в текущем использовании.

Гимнаст впоследствии повлиял на Ральф Воан Уильямс в качестве редактора главного Английский гимн 1906 г.[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Яттендонский гимн". Британская библиотека. Получено 24 июн 2019.
  2. ^ а б c Близзард, Джудит. "Яттендонский гимн: древние и современные гимны?". Общество церковной музыки. Получено 24 июн 2019.
  3. ^ "Яттендонский гимн". Кентерберийский гимнологический словарь. Гимны древности и современности. Получено 24 июн 2019.
  4. ^ а б Муди, Р.А. (1954). "Роберт Бриджес, автор гимнов". Общество гимнов Великобритании и Ирландии. Получено 24 июн 2019.

внешняя ссылка