WikiDer > Счет Корсики - Википедия
Автор | Джеймс Босуэлл |
---|---|
Страна | Шотландия |
Предмет | Воспоминания о Паскуале Паоли и путешествовать в Корсика |
Дата публикации | 1768 |
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Счет Корсики является самым ранним произведением, относящимся к большое путешествие литература, написанная шотландским автором Джеймс Босуэлл. Его первое и второе издания были опубликованы в 1768 году, а третье издание - через двенадцать месяцев. Полное название журнала: Отчет о Корсике, дневник путешествия на этот остров и воспоминания Паскаля Паоли.
Книга представляет собой отчет о путешествиях Босуэлла в Корсика в период военных и социальных потрясений и его последующей дружбы с лидером корсиканского движения за независимость генералом Паскуале Паоли. Британское вмешательство в проблемы Корсики включало Корсиканский кризис, и участие Франции завершилось Французское завоевание Корсики.
В Журнал содержит предисловие в виде письма достопочтенного Джордж Лорд Литтелтон; "Счет"раздел подробно описывает историю, географию и топографию Корсики, а"Журнал и воспоминанияВ разделе рассказывается о поездке Босуэлла и мемуарах Паоли.
Фон
В 1765 году, проведя некоторое время в путешествии по Европе на своем большое путешествиеБосуэлл решил отправиться на Корсику.[1] Он пробыл в Италии девять месяцев, но хотел побывать в другом месте, отличном от направлений, обычно включаемых теми, кто отправляется в путешествие по Европе. Корсика понравилась ему как шотландцу, так как он думал, что получит новый опыт и узнает больше о нации, борющейся за свою свободу.[2]Его побудили посетить Руссо.[3]Находясь на Корсике, Босуэлл ночевал в монастырях и был радушно принят. Местные жители были от природы учтивы, но некоторые приняли Босуэлла за «английского посланника». Изюминкой его визита было знакомство с Паскуале Паоли.[4]
В письме из Марселя в 1765 году Босуэлл писал при встрече с генералом де Паоли на Корсике:[5]
Сэр, я нахожусь в своем путешествии и недавно посетил Рим: я пришел, увидев руины одного храброго и свободного народа; теперь я вижу подъем другого.
Это было опасное время, поскольку оккупационные силы из Франции и Генуи стремились подавить мятежное движение Корсики за независимость, которое привело к недолгому Корсиканская Республика.[1]
Прежде чем Босуэлл вернулся в Лондон, он начал кампанию от имени Корсики. Несколько писем было отправлено в Лондонская хроника, некоторые из которых лишь частично основывались на правде. Их продолжали распространять по его возвращении в Лондон; он также обратился к премьер-министру Уильям Питт об этом, чтобы подчеркнуть бедственное положение его корсиканских друзей.[4]
Эта кампания помогла британской общественности привлечь внимание к тяжелому положению Корсики; Босуэлл также поощрял интерес к ситуации на Корсике, отправляя письма от воображаемых людей, якобы солдат, дипломатов и т. П. Хотя это стимулировало поддержку, оно также вызвало интерес к его книге.[4]
Генерал Паоли сослал себя в Лондон и на всю жизнь остался другом Босвелла.[6]
Содержание
Титульный лист включает латинское «Non enim propter gloriam, divitias aut honores pugnamus, sed propter libertatem solummodo, quam nemo Bonus nisi simul cum vita amittit» с источником, указанным как "Lit. Comit. Et Baron. Scotiae. Ad Pap. 1320 г. н.э. («Письмо графов и баронов Шотландии Папе, 1320 г. н.э.»). Это определяет эпиграф как от шотландского Декларация Арброта; его можно перевести как «Мы сражаемся не за честь, богатство или славу, но исключительно за свободу, от которой ни один истинный человек не отказывается, кроме своей жизни».[7]
В предисловии содержится письмо от Джордж Лорд Литтелтон который благодарит Босвелла за книгу и в то же время ругает правительство того периода за его позицию по Корсике. Литтелтон заявляет, что правительству следовало бы проявить «больше уважения к корсиканской свободе», и что, по его мнению, «позорит нашу нацию, что мы не живем в хороших дружбе с храбрым народом, участвующим в самом благородном из всех состязаний, в борьбе против тирании». чувствовали, что они «никогда не подавали нам поводов для жалоб».
Первый раздел "Счет", состоит из трех глав. В первой главе книги Босвелл начинает с географии, топографии, социальных обычаев и привычек жителей или, как он называет первую главу," О положении, протяженности, воздухе, почве и продуктах " , Корсика ». Вторая глава дает« Краткий обзор революций, которые Корсика претерпевала с самых ранних времен », а последняя глава этого раздела посвящена« Нынешнему государству Корсики в отношении правительства, религии, вооружений, Торговля, образование, гениальность и характер его жителей ". После этого появляется Приложение, содержащее корсиканские государственные документы.
Завершает книгу раздел, который больше всего увлек читателей ".Журнал путешествия на Корсику и воспоминания Паскаля Паоли. »Переживания Босуэлла во время путешествия по Корсике описаны на страницах этих глав в разговорной манере.
Прием
Впервые напечатано в феврале 1768 г. Счет Корсики была первой опубликованной книгой Босвелла.[8] Принтеры были Эдвард и Чарльз Дилли Лондона, который приобрел авторские права на книгу за сто гиней в августе 1767 года.[9] Первоначально было напечатано три тысячи пятьсот экземпляров, но все они были проданы в течение шести недель после публикации. Еще два выпуска были быстро воспроизведены, каждый тираж снова составлял три тысячи пятьсот экземпляров. В течение двенадцати месяцев он также продавался в переводе на немецкий, голландский, французский и итальянский языки.[2] Экземпляры первого издания продавались за шесть Шиллингов каждый.[10]
Книга была хорошо принята, и ей приписывают катапультирование Босуэлла к славе за 23 года до его самой известной работы, В Жизнь Сэмюэля Джонсона, был произведен.[2][11] Пока Босуэлл был жив, продажи Счет Корсики были лучше, чем любые другие его публикации, в том числе Жизнь Сэмюэля Джонсона книга.[12]
Книга имела такой успех. Говорят, что после этого Босуэлла на протяжении всей своей жизни называли "Корсика Босуэлл"[1][13][14] На момент публикации третьего издания в переписке с Уильям Темпл В начале мая 1769 года Босуэлл писал: «Прошу вас написать мне без промедления: Дублин - это адрес, достаточный для корсиканского Босуэлла».[12][15]
На момент публикации книги Босвеллу было двадцать восемь лет, и его труды широко читались по всей Европе. После публикации Счет Корсики Анна Барбоулдвыдающийся литературный критик и поэт написал о нем стихотворение, которое Лукас назвал «героическим стихом». Босуэлла также хвалили маркиза дю Деффан в переписке она с Гораций Уолпол. Книга также получила высокую оценку Наполеон Бонапарт.[4]
Книга была встречена не всеми; Отец Босуэлла, Лорд Окинлек, назвал Паоли «мерзавцем корсиканца» и Сэмюэл Джонсон был враждебно настроен по поводу длительного интереса Босуэлла к Корсике и умолял его «освободить свою голову от Корсики, которая, я думаю, заполнила ее слишком долго».[16] Тем не менее, Джонсон действительно находил некоторые части отчета удовлетворительными.[4] Он чувствовал, что история является частью Счет был таким же, как и любое другое историческое письмо, но думал Журнал быть «любопытным и восхитительным».[17] Кэтрин Маколей, историк того времени, тоже придрался к первоначальному Счет Корсики и сказал, что это не так хорошо, как Журнал.[18] Томас Грей был более рассудительным в своей похвале; он восхищался разделами о Паоли, но сказал, что правильным названием для других разделов книги должно было быть «Диалог между зеленым гусем и героем».[4][19]
Более поздний анализ работ Босвелла также обсуждает тему поклонения героям. В 2008 году литературовед Уильям С. Доулинг предположил, что журналы Босвелла были основаны на его изображениях «героических персонажей». Основа для Жизнь Сэмюэля Джонсона и Журнал путешествия на Гебриды, оба написаны с Джонсоном в качестве героя, и Счет Корсики изображая Паоли героем.[20] Армстронг Старки писал в 2003 году, что описание Паоли Босвеллом сделало его фигурой романтика и охарактеризовало его как мудрого и добродетельного «древнеримского патриота», который в глубине души думал только об интересах своей страны, а не о самославе.[14]
В 1995 году Роджерс подчеркивает сходство между сказками, найденными в Счет Корсики и Экскурсия по Гебридским островам и ссылается на Босвелла как на «бродягу с правым делом» и описывает корсиканское восстание как «настоящий подарок Босвеллу».[16]
Рекомендации
- ^ а б c "Счет Корсики (1768 г.)". Джеймс Босуэлл .info. В архиве из оригинала 11 апреля 2013 г.. Получено 23 июля 2013.
- ^ а б c Лайл Ларсен (2008). Джеймс Босуэлл: каким его видели современники. Associated University Presse. п. 16. ISBN 978-0-8386-4171-2.
- ^ "Счет Корсики". Account.corsica.iphlex.com. Получено 23 июля 2013.
- ^ а б c d е ж Фрэнк Лоуренс Лукас (1958). В поисках здравого смысла: четыре персонажа восемнадцатого века: Джонсон, Честерфилд, Босуэлл [и] Голдсмит. Макмиллан. стр.221–226. Получено 24 июля 2013.
- ^ Адам Уолди (1837). Избранная циркулирующая библиотека. А. Валди. п. 296.
- ^ Pottle, Фредерик А. "Джеймс Босуэлл". Британская энциклопедия. Получено 24 июля 2013.
- ^ Wikisource. . 1320 - через
- ^ Дойл, Уильям. «Французские исследования: ежеквартальный обзор 61.2 (2007 г.)» (PDF). Проект Муза, Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 227. В архиве (PDF) из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 24 июля 2013.
- ^ Ричард Б. Шер (2008). Просвещение и книга: шотландские авторы и их издатели в Великобритании, Ирландии и Америке восемнадцатого века. Издательство Чикагского университета. п. 200. ISBN 978-0-226-75254-9.
- ^ Питер Мартин (2002). Жизнь Джеймса Босуэлла. Издательство Йельского университета. п. 219. ISBN 978-0-300-09312-4.
- ^ Парикмахер, Николас (4 июня 1995 г.). «Лайф-писатель». Независимый. (требуется подписка)
- ^ а б Бултон, Джеймс Т. "Джеймс" Корсика "Босуэлл, спин-доктор и моралист". Архивировано из оригинал 26 июля 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
- ^ Карма Набулси (2005). Традиции войны: оккупация, сопротивление и закон. ОУП Оксфорд. п. 208. ISBN 978-0-19-927947-0.
- ^ а б Армстронг Старки (2003). Война в эпоху Просвещения: 1700 - 1789 гг.. Издательская группа «Гринвуд». С. 153–156. ISBN 978-0-275-97240-0.
- ^ Джеймс Босуэлл (1997). Переписка Джеймса Босуэлла и Уильяма Джонсона Темпла: 1756–1795 гг.. Издательство Эдинбургского университета. п. 247. ISBN 978-0-7486-0758-7.
- ^ а б Пэт Роджерс (1995). Джонсон и Босуэлл: переход Каледонии. Издательство Оксфордского университета по запросу. С. 159–163. ISBN 978-0-19-818259-7.
- ^ Уильям Р. Зибеншу (1972). Форма и цель в биографических работах Босвелла. Калифорнийский университет Press. п.10. ISBN 978-0-520-02246-1. Получено 27 июля 2013.
- ^ Бриджит Хилл (1992). Республиканский Вираго: Жизнь и времена Кэтрин Маколей. Кларендон Пресс. п.63. ISBN 978-0-19-812978-3. Получено 1 июля 2013.
- ^ Генри Кэбот Лодж (редактор) (2010). Лучшее из мировой классики, полное издание (тома с I по X): (только в прозе). MobileReference. ISBN 978-1-60501-278-0.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ Уильям С. Доулинг (2008). Босвеллианский герой. Пресса Университета Джорджии. п. вступление. ISBN 978-0-8203-3310-6.