WikiDer > Анн Валенте

Anne Valente
Анн Валенте
Анн Валенте Автор Photograph.jpg
РодившийсяСент-Луис, штат Миссури
Род занятийРассказчик, публицист, прозаик
Языканглийский
ОбразованиеВашингтонский университет в Сент-Луисе (BA)

Университет Иллинойса (РС)
Государственный университет Боулинг Грин (МИД)

Университет Цинциннати (Кандидат наук)
Известные работыНаши сердца сожгут нас (2016)

Светом мы знали наши имена (2014)

Элегия по математике (2013)
Известные наградыЛучшие маленькие беллетристики (2017)

Медно-никелевый приз (2012 г.)
Дзанк Приз за рассказ (2011)

Известная история, Лучшая американская литература для необязательного чтения (2011)
Интернет сайт
www.annevalente.com

Анн Валенте американский писатель. Ее дебютный сборник рассказов, Светом мы узнали наши имена, выиграл Приз Dzanc Books за рассказ и был выпущен в сентябре 2014 года. Она также является автором книги по художественной литературе, Элегия по математике. Ее художественная литература появилась в Одна история, Обзор парома Хайдена, Девятое письмо, Обзор Kenyon и другие. В 2014 году Анна была стипендиатом Жоржа и Анны Борхардт в Конференция писателей Sewanee. Ее эссе опубликованы в Верующий, Электрическая литература и Вашингтон Пост.

В 2016 году вышел дебютный роман Анны Валенте, Наши сердца сожгут нас, был опубликован Уильям Морроу / HarperCollins.[1] Ее второй роман, Небо пустыни перед нами, будет опубликован HarperCollins в 2019 году.

Анну в настоящее время представляет Керри Д’Агостино, Кертис Браун

Она преподавала творческое письмо и научно-популярную художественную литературу в Государственный университет Боулинг Грин, Государственный университет МакНиза, Университет штата Иллинойс в Урбане-Шампейн, Университет Юты, Университет Цинциннати, и Университет искусства и дизайна Санта-Фе.

Анн Валенте в настоящее время член факультета на кафедре литературы и творчества Гамильтон Колледж.

Образование

Прием

О сборнике рассказов 2014 года Светом мы узнали наши имена Екатерина Карберри из Париж Обзор Повседневная, писал: «Валенте скользит между реализмом и баснословностью, и одни только ее творческие прыжки заслуживают внимания - но тем более сердце, которое бьется на протяжении этих историй»[2] Садье Тейзер из Румпус написал: «Все истории в этом блестящем дебюте находятся на грани между известным и непознаваемым. Светом мы узнали наши имена иллюстрирует тот факт, что, будь то открытие собственной личности или необъяснимость других, мир полон секретов, и мы чувствуем себя наиболее живыми, когда пытаемся (безуспешно) раскрыть их. Именно это чувство тайны мучает и поддерживает нас ".[3] Дебютный роман Анны, Наши сердца сожгут нас, названа одной из самых необходимых книг на конец 2016 года Орала.

Награды

Библиография

Книги

  • Наши сердца сожгут нас (2016, Уильям Морроу) ISBN 978-0062429117
  • Светом мы узнали наши имена (2014, Dzanc Books) ISBN 978-1-9368736-2-3
  • Элегия по математике (2013, издательство Origami Zoo Press) ISBN 978-0988704404

Короткие истории

  • «Домашний инвентарь после торнадо (или всего, что мы потеряли)» - Нормальная школа
  • "Краткая история расследования места преступления" - Threadcount (отрывок из романа)
  • "Великий потоп" - Коллажист
  • «Я проложил путь» - Quarterly West
  • «Наши сердца сожгут нас» - Литературное обозрение «Железный конь»
  • "Убежище тюрьмы на Гратиот-стрит" - storySouth
  • "Из журнала общих вирусов человека" - Бананго-стрит
  • "Как голубая вода" - Обзор Heavy Feather
  • «Полевое руководство по женской анатомии» - Девятое письмо
  • «Затерянные пещеры Сент-Луиса» - Redivider
  • «Не для призраков или нарциссов» - Журнал
  • «Дорогая Амелия» - медный никель
  • «Вкус чая» - готика Среднего Запада
  • «Пока наши тени не потребуют нас» - CutBank
  • «Архивист» - Camera Obscura
  • «Моллюск, мембрана, сердце человека» - Воспоминание
  • "Если все умолкло, даже сирены" - Су'вестер
  • "The Gravity Well" - Пьяная лодка
  • «Ужасные ангелы» - Сюрреалистический Юг 2011
  • «Все, что было нашим» - Грузовые истории
  • «Светом мы узнали наши имена» - Hayden’s Ferry Review
  • «Минивэн» - Литературное обозрение Bellevue
  • "Latchkey" - Обзор художественной литературы Беркли
  • «Если бы пчелиный гул затопил наши уши» - готика Среднего Запада
  • «Так много штатов вдали от дома» - Хобарт
  • «Тот, кто находит, живет вечно» - необходимая беллетристика
  • "Тайный гул клинков" - Виглиф
  • "Просто красивые девушки" - Обзор Emprise
  • «Первая поправка» - Emprise Review
  • «Соглашение» - Emprise Review
  • «Если бы я ходил по Луне» - не сказано
  • «Очень сострадательный ребенок» - Анналемма
  • «Руки к шкатулкам» - TripleQuick Fiction
  • «Багаж» - JMWW
  • "Она мечтает об океанах" - Замочная скважина
  • "Что-то успокаивающее, что-то необходимое" - вы должны быть такого высокого роста, чтобы ездить верхом
  • "Пусть этот ремень сдержит вас" - необходимая беллетристика
  • «Практика» - Storylandia
  • "Водный круговорот" - Обзор Emprise
  • "Сундук надежды" - Monkeybicycle
  • «Туда, откуда мы летим» - Сториглоссия
  • «Девятки» - ПАНК

Рекомендации

  1. ^ https://www.harpercollins.com/9780062429117/our-hearts-will-burn-us-down/
  2. ^ Карберри, Екатерина. «Подбор персонала: нет совести, нет надежды, нет октября». Парижский обзор. Получено 10 марта 2015.
  3. ^ Тайзер, Садье. «Светом мы узнали свои имена». TheRumpus.net. Получено 12 апреля 2016.