WikiDer > Ариана и Барб-блю
Ариана и Барб-блю | |
---|---|
Опера к Пол Дукас | |
Композитор | |
Язык | Французский |
На основе | Ариана и Барб-блю к Морис Метерлинк |
Премьера | 10 мая 1907 г. Опера-Комик, Париж |
Ариана и Барб-блю (Ариадна и Синяя Борода) является опера в трех действиях по Пол Дукас. Французский либретто адаптирован (с очень небольшими изменениями) из символист играть в того же имени Морис Метерлинк, сам по себе основанный на французской литературной сказке La Barbe bleue к Шарль Перро.
Дукас был впечатлен пьесой Метерлинка, когда она была впервые опубликована в 1899 году. Метерлинк изначально оставил за собой право использовать Ариана как либретто для Эдвард Григ. Когда Григ отказался от своих планов сочинить оперу, Метерлинк предложил ее Дюкасу. Дюкас работал над партитурой между 1899 и 1906 годами.[1][2]
Работу часто сравнивают с Дебюссиопера Pelléas et Mélisande (1902), также по пьесе Метерлинка; Дебюсси практически закончил свою партитуру к тому времени, когда Дукас начал работать над своей. Имена пяти бывших жен Барбблю взяты из предыдущих пьес Метерлинка: Селизетта из Aglavaine et Sélysette (1896), Алладин из Алладин и Паломид (1894), Игрейн и Белланжер из La Mort de Tintagiles (1894), и Мелизанда из Pelléas et Mélisande. Дюкас, хорошо знавший Дебюсси, фактически позаимствовал три такта из оперы Дебюсси, чтобы сопровождать первое упоминание о Мелизанде, хотя в опере Дюка этот персонаж второстепенный. Ариана берет свое имя из легенды о Ариадна и критский лабиринт, хотя она совмещает в себе роли и Ариадны, и Тесей, который освободил плененных афинских дев Минотавр точно так же, как Ариана освобождает - или пытается освободить - жен от Синей Бороды.[3]
Он получил свое первое выступление на Опера Комик в Париже 10 мая 1907 года. Выступления во второй половине двадцатого века были редкостью.
История выступлений
Ариана и Барб-блю Премьера состоялась в Salle Favart в Париже у Оперы Комик 10 мая 1907 года с партнером Метерлинка, Жоржетт Леблан, в главной роли. Его провел Александр фон Землинский на Венская народная опера 2 апреля 1908 г. Арнольд Шенберг и его ученики Альбан Берг и Антон Веберн были в зале и выражали восхищение музыкой. Дальнейшие выступления последовали в Брюссель (1909), Нью-Йорк и Милан (1911), Буэнос айрес (1912) и Мадрид (1913).[4] Британская премьера состоялась только 20 апреля 1937 г. Королевский оперный театр, Ковент-Гарден, Лондон).[2] Опера Франкфурт дала новую постановку в сезоне 2007–2008 гг. и Национальная опера в Париже взял работу на Япония в июле 2008 года вместе с еще одной полноценной оперой во время первого турне труппы по этой стране; Гран Театр дель Лисеу (Барселона) дала новую постановку в июне 2011 года, премьера ее в театре. Существует пять коммерческих записей, а также записи оркестровой сюиты, подготовленные Артуро Тосканини и премьера состоялась в 1947 году в эфире телеканала Симфонический оркестр NBC.[5]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьерный состав,[6] 10 мая 1907 г. (дирижер: Франсуа Рульманн) |
---|---|---|
Ариана | сопрано | Жоржетт Леблан |
La nourrice (медсестра) | контральто | Сесили Тевене |
Барбэ-блю (Синяя Борода) | бас | Феликс Вьёй |
Селизетт, одна из жен Синей Бороды | контральто | Сюзанна Броули |
Игрейна, одна из жен Синей Бороды | сопрано | Марта Баккерс |
Мелизанда, одна из жен Синей Бороды | сопрано | Элен Демелье |
Белланжер, одна из жен Синей Бороды | сопрано | Берг |
Алладин, одна из жен Синей Бороды | мим | Регина Бадет |
Старый крестьянин | бас | Луи Азема |
2-й крестьянин | тенор | Lucazeau |
3-й крестьянин | бас | Тарквини |
Припев: Крестьяне, Толпа |
Синопсис
Акт 1
Сцена: огромный роскошный полукруглый зал в замке Барбблю.
Ариане суждено стать шестой женой Барбблю. Когда она и ее медсестра прибывают в замок Барб-блю, их встречает (за кулисами) хор крестьян, требующих смерти Барб-блю, потому что они считают, что он убил своих бывших жен. Ариана убеждена, что они все еще живы. Она заявляет: Il m'aime, je suis belle, et j'aurai son secret. D'abord il faut désobéir: c'est le premier devoir quand l'ordre est menaçant et ne s'explique pas. - Les autres ont eu Tort et les voilà perdues pourvoir hésité. («Он любит меня, я прекрасна, и я открою его секрет. Во-первых, нужно не подчиняться: это основная обязанность, когда приказ угрожающий и необъяснимый. - Другие ошибались, и теперь они заблудились, потому что колебались».)
Барб-блю дал ей семь ключей от своих сокровищниц: шесть серебряных ключей ей разрешено использовать, а седьмой, золотой, запрещено. Ариана говорит, что это единственный ключ, который имеет значение, и идет искать седьмую дверь, пока ее медсестра открывает остальные. Медсестра поворачивает замок в первой двери, и из нее выливается каскад драгоценных камней и других сокровищ. Вторая дверь открывает «ливень сапфиров»; третий - «поток жемчуга»; четвертый - «водопад изумрудов»; пятая - «трагический поток рубинов». Ариана не впечатлена драгоценными камнями, хотя содержание шестого, «лавины гигантских алмазов», вызывает у нее крик удивления («O mes clairs diamants!»). Шестая дверь также открывает Ариане хранилище, в котором находится седьмой. Не обращая внимания на предупреждение медсестры, она поворачивает золотой ключик в замке. Сначала в нем не видно ничего, кроме тьмы, затем «приглушенные звуки далекого пения поднимаются из недр земли и разносятся по залу». Это голоса других жен Барблю, поющих народную песню «Les cinq filles d'Orlamonde» («Пять служанок Орламонда»). Медсестра в ужасе пытается снова закрыть дверь, но не может сдвинуть ее, поскольку голоса приближаются. На последних словах песни в зал входит Барблю. Он обвиняет Ариан: Vous aussi ... ("Ты тоже..."). Она отвечает: Moi Surtout («Я превыше всего»). Он говорит ей, что из-за своего непослушания она отказывается от счастья, которое он ей предложил. Она говорит ему: «Счастье, которого я хочу, не может процветать в тени». Барблю хватает ее за руку и пытается затащить к седьмой двери. Когда он это делает, разъяренные крестьяне разбивают окна и врываются в зал, чтобы противостоять Барбблю, который обнажает свой меч для защиты. Но Ариана спокойно поворачивается к толпе и спрашивает: «Чего вы хотите? - Он не причинил мне вреда», прежде чем закрыть перед ними дверь.
Акт 2
Сцена: огромный подземный зал, сначала окутанный почти полной темнотой.
Седьмая дверь закрылась за Арианой и медсестрой. Они исследуют темноту с помощью лампы. Ариана не боится и считает, что Барблю освободит их по собственному желанию: Il est blessé, il est vaincu, mais il l'ignore бис ... («Ранен, побежден, но еще не знает ...»). Она находит других жен, прячущихся в темноте, одетых в лохмотья и напуганных, но живых. Она обнимает их и говорит, что пришла освободить их. Она спрашивает их, пытались ли они сбежать. Одна жена (Селизетт) отвечает: On ne pourrait pas fuir; car tout est bien fermé; et puis c'est défendu («Мы не могли; все заперто и заперто; кроме того, это запрещено».) Она спрашивает их имена, и они называют их, за исключением Алладин, которая иностранка и не может говорить. Капли воды из хранилища гаснут лампу Арианы, и они погружаются во тьму. Но Ариана думает, что может различить слабый источник света, и нащупывает его. Она обнаруживает, что это витраж, покрытый грязью. Взяв камень, она разбивает стекла одно за другим, и ее ослепляет заливающий свет. Жены следуют за ней. Они могут слышать шум моря, ветер в деревьях и пение птиц. Они смотрят на зеленый сельский пейзаж, когда деревенские часы бьют полдень. Ариана говорит им не бояться, а следовать по каменным ступеням, ведущим во внешний мир.
Акт 3
Сцена: То же, что и в первом акте
Магическая защита замка не позволила женам сбежать, и они оказались в зале, но они счастливы, пока они с Арианой. Барб-блю нигде не видно. Ариана уверена, что они скоро будут освобождены. Она помогает другим женам украсить себя драгоценностями из шести дверей. Входит медсестра и сообщает им, что Барблю уже едет. Они смотрят в окна только для того, чтобы увидеть карету Барбблю, попавшую в засаду восставших крестьян. Телохранитель Барбэ-блю зарублен и сильно избит. Ариана умоляет их не убивать его, но они не слышат. Крестьяне выламывают дверь замка и входят с привязанным к нему Барблю. Они замолкают при виде его жен и охотно сдают свою пленницу Ариане, чтобы она смогла «отомстить». Она благодарит их и убеждает покинуть замок. Жены деликатно ухаживают за раненым Барбблю, прежде чем Ариана разорвет его узы кинжалом. Барб-блю свободен и молча смотрит на Ариан. Она прощается с ним. Он делает слабую попытку остановить ее, но смягчается. Ариана спрашивает других жен, собираются ли они следовать за ней: La forêt et la mer nous appellent de loin et l'aurore se penche aux voûtes de l'azur, pour nous montrer un monde inondé d'espérance ... («Лес и море манят издалека, и рассвет разливается по лазурным небесам и откроет мир, полный надежд ...»). Никто из них не принимает предложение, и Ариана уходит наедине с медсестрой. Жены смотрят друг на друга, затем на Барбблю, который медленно поднимает голову.
Записи
Полная опера
- Ариана и Барб-блю, Берта Монмарт (Ариана), Ксавье Депраз (Барб-блю), Мари Люс Беллари (медсестра), Жанин Капдеру (Селизетт), Дениз Бурсен (Игрейн), Надин Сотеро (Мелизанда), Клодин Коллар (Белланжер); Хор и оркестр, дирижер Тони Обин (Париж, 1968 / Гала, 2003)
- Ариана и Барб-блю, Кэтрин Чесински (Ариана), Габриэль Бакье (Барб-блю), Мариана Паунова (медсестра), Ханна Шер (Селизетт), Анн-Мари Бланзат (Игрейн), Жослин Шамонен (Мелизанда), Мишель Команд (Белланжер); Chœur et Nouvel Orchester Philharmonique de Radio France, дирижер Армин Джордан (Париж, 1983 / Эрато, 1983)
- Ариана и Барб-блю, Мэрилин Шмидж (Ариан), Родерик Кеннеди (Барб-блю), Джослин Тайон (медсестра), Синтия Бьюкен (Селизетт), Моник Бодуан (Игрейн), Мицуко Шираи (Мелизанда), Франсин Лоран (Белланжер); Kölner Rundfunkchor, Kölner Rundfunk-Sinfonie-Orchester, проводится Гэри Бертини (Кельн, 1986 / Capriccio, 2011)
- Ариана и Барб-блю, Дебора Поласки (Ариана), Квангчул Юн (Барб-блю), Джейн Хеншелл (медсестра), Руксандра Донос (Селизетт), Стелла Григорян (Белланжер); Хор Словацкой филармонии, Симфонический оркестр Венского радио, дирижер: Бертран де Билли (Вена, 2006 / Oehms Classics, 2006)
- Ариана и Барб-блю, Лори Филлипс (Ариана), Питер Роуз (Барб-блю), Патрисия Бардон (медсестра), Ана Джеймс (Игрейн), Дафне Туше (Мелизанда), Сара-Джейн Дэвис (Белланжер), Лаура Власак Нолен (Селизетт); Симфонический оркестр BBC, BBC Singers, дирижер Леон Ботштейн (Уотфорд, 2007 / Telarc, 2007)
Люкс
- Ариана и Барб-блю, сюита, Симфонический оркестр NBC и Хор, дирижер Артуро Тосканини, 1947 Концерт трансляции NBC (Урания)[5]
Рекомендации
Примечания
- ^ Хальбрейх, стр. 16.
- ^ а б Холден, стр. 248–249.
- ^ Хальбрейх, стр. 18.
- ^ Кембриджский компаньон, п. 65.
- ^ а б "Тосканини дирижирует Руссель, Дюкас, Франк и др."
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Ариана и Барб-блю, 10 мая 1907 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
Источники
- Кук, Мервин, Кембриджский компаньон оперы ХХ века (Издательство Кембриджского университета, 2008 г.)
- Halbreich, Гарри, Буклетные примечания к Эрато запись.
- Холден, Аманда (Ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4