WikiDer > Остенленд - Википедия
- О фильме по роману см. Остенленд (фильм)
Обложка для Остенленд | |
Автор | Шеннон Хейл |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Остенленд |
Жанр | цыпленок горит, Вымысел |
Опубликовано | Блумсбери, США, 2007 г. |
Тип СМИ | Переплет |
Страницы | 194 |
ISBN | 1-59691-285-5 |
OCLC | 73502669 |
813/.6 22 | |
Класс LC | PS3608.A54584 A95 2007 г. |
С последующим | Полночь в Остенленде |
Интернет сайт | Остенленд, Блумсбери |
Остенленд 2007 год цыпленок горит роман Шеннон Хейл, опубликованный Bloomsbury. Это следует за главным героем Джейн Хейс, графическим дизайнером, живущим в Нью-Йорк кто тайно одержим Джейн ОстинРоман 1813 года Гордость и предубеждение, конкретно Колин Фертизображение Мистер дарси в 1995 BBC адаптация. Ей дарована поездка в тематический парк Остин в английской сельской местности, где клиенты и актеры играют роль персонажей Эпоха Регентства. Роман - первый в романе Хейла. Остенленд серия, за которой следует Полночь в Остенленде. А фильм по роману вышел в 2013 году, в главных ролях Кери Рассел и направлен Джеруша Гесс.
Разработка
Любимым автором Хейла в подростковом возрасте была Джейн Остин. Как только ей пришла в голову идея современной программы погружения в эпоху Регентства, она превратилась в «историю, которую [она] хотела рассказать», и на ее написание у нее ушло семь лет.[1] Она опиралась на свой опыт посещения объединенное Королевство во время учебы и поездок по местам Регентства во время письма Остенленд.[2] Главный герой Джейн Хейс был вдохновлен подругой автора, а также самой Хейл. Она также процитировала 1995 год. Гордость и предубеждение мини-сериал как вдохновение для Остенленд.[3] Хейл даже посвятил роман главному герою сериала Колину Ферту.[4]
Краткое содержание сюжета
Остенленд рассказывает историю 32-летней Джейн Хейс, обычной жительницы Нью-Йорка, которая втайне страдает нездоровой одержимостью мистером Дарси из адаптации BBC. Гордость и предубеждение. После того, как Джейн случайно раскрывает свой секрет своей двоюродной бабушке Кэролайн, которая вскоре после смерти, она получает шанс всей жизни. В своем завещании Кэролайн оставляет Джейн поездку в Джейн Остин- тематическое место отдыха. Она решает пойти и побаловать себя своей одержимостью в последний раз, прежде чем продолжить свою жизнь и навсегда отказаться от свиданий. Как только Джейн прибывает в парк Пембрук в английской сельской местности, она подвергается бомбардировке сложных правил Эпоха Регентства общество. Хозяйка, миссис Уоттлсбрук, очень хочет, чтобы эти правила сохранились в Пембрук-парке, и дает понять, что Джейн, которая сама не оплатила поездку, не является их обычным клиентом. Она становится «бывшей мисс Джейн» и встречает тетю Сафронию и лорда Темплтона, своих притворных тётю и дядю соответственно. В доме еще один гость, «Мисс Очаровательная», а также два джентльмена-актера, полковник Эндрюс и мистер Нобли. Эндрюс весел и кокетлив, а Нобли задумчив и высокомерен. Джейн также встречает садовника Теодора, настоящее имя которого Мартин Джаспер, и он нарушает правила миссис Уоттлсбрук, чтобы поговорить с ней. С течением времени Джейн сомневается в своей способности продолжать действовать и начинает чувствовать себя посторонним. Она находит Мартина в каюте прислуги, и у них начинается новый роман, но он прерывает ее, опасаясь, что его связь с ней будет стоить ему работы.
Приходит еще одна гостья, «мисс Амелия Хартрайт», которая уже встречалась с мистером Нобли. Прибывает новый актер, капитан Джордж Ист, и Джейн ясно, что у него и мисс Хартрайт есть какое-то совместное прошлое. Джейн становится скучно, и она прибегает к контрабандному мобильному телефону, спрашивая у подруги информацию о Мартине Джаспере и Генри Дженкинсе (мистере Нобли). О Мартине ничего нет, но в электронном письме подруги ей рассказывается, как Генри простил своего бывшего. жена за многие преступления до развода четыре года назад. Когда миссис Уоттлсбрук обнаруживает ее сотовый телефон, мисс Хартрайт вмешивается и спасает Джейн от отправки, утверждая, что это ее телефон. Мистер Нобли говорит Джейн, что мисс Хартрайт и капитан Восток ранее были помолвлены, но ее семья не одобряла этого, и они были разлучены, хотя она все еще любит его. Мистер Нобли и Джейн начинают проводить больше времени вместе. Компания ставит спектакль, и эти двое становятся парой. Наступает ночь бала, и Джейн оказывается разорванной между успокаивающей реальностью Мартина и неопределенной фантазией Нобли. Нобли признается ей в любви и делает предложение, но она отказывается, не в силах отделить его игру от его истинных чувств. Она находит Мартина и планирует покинуть Остенленд с ним. На следующее утро во время поездки в экипаже мисс Хартрайт объясняет, что мистер Нобли спас Джейн после того, как был обнаружен ее сотовый телефон. Она также узнает от самой миссис Уоттлсбрук, что Мартин тоже был актером, и сообщила ей об отношениях Джейн с ним. Он находит ее в аэропорту, как и мистер Нобли. Они дерутся из-за нее, и Джейн уходит от них обоих. После того, как она садится в свой самолет, мистер Нобли садится рядом с ней, представляясь Генри и снова признаваясь ей в любви, на этот раз своими словами. Он летит с ней домой в Нью-Йорк, и Джейн ставит ее Гордость и предубеждение DVD для всеобщего обозрения.
Прием
Элла Тейлор из Лос-Анджелес Таймс описал роман как «немного зажигалку, чтобы увидеть вас через день на пляже».[5] Другой рецензент охарактеризовал эту работу как «чрезвычайно приятную дань уважения» работе Джейн Остин.[6] Стефани Майер, автор Сумерки сериал, объявил, что роман был «Очаровательны! Лучшая дань одержимым уродцам Остин (вроде меня), которую я когда-либо читал».[7] Киркус Отзывы называется Остенленд «бездумная пена, которую полюбят наркоманы Остин».[8] Рут Майлз из Эдмонтон Журнал писал, что Хейл «создает очаровательный мир, который обеспечивает увлекательное отвлечение от шума и суеты современной жизни» в Остенленд.[9] Обзор в The Christian Science Monitor критиковал роман как попытку Хейла написать «историю Остин» без «диалогов, осторожной прозы и остроумия», найденных в книгах Остин.[10] Журнал школьной библиотеки описанный Остенленд как «хорошо написанные [и] вполне читаемые» с «причудливыми забавными» персонажами.[11] А Publishers Weekly В обзоре говорилось: «Хотя повествование бесконечно очаровательно, Джейн не убедительна ни как саркастичная одинокая девушка, ни как романтический идеалист, а вспомогательный состав неразвит».[12]
Награды и номинации
- Выбор Book Sense за июнь 2007 г.
- "Заметная книга" Wall Street Journal за лето 2007 г.
Киноадаптация
После режиссера Джеруша Гесс Прочитав роман, она решила снять по нему фильм. Хейл и Хесс написали сценарий в соавторстве.[13] В актерский состав входят Кери Рассел как Джейн Хейс, Джей Джей Фейлд как мистер Нобли, Дженнифер Кулидж как мисс Шарм, и Брет Маккензи как Мартин.[14] Сумерки автор Стефани Майер продюсировал фильм.[15] Это было показано на Кинофестиваль Сандэнс[16] и собрала 2 миллиона долларов на внутреннем рынке.[14] Это было снято в West Wycombe Park в Бакингемшир, который также был местом съемок Даунтон аббатство.[17] Голливудский репортер похвалил фильм за баланс между комедией Кулиджа и искренностью Рассела и отметил, что сюжет «впадает в истинную форму Джейн Остин».[18] Между романом и фильмом существует несколько различий; во втором случае Джейн оплачивает поездку сама и может позволить себе только «медный» пакет, тем самым подчеркивая тему социального класса, часто встречающуюся в произведениях Остин.[16]
История публикации
- 2007, США, Bloomsbury USA ISBN 1-59691-285-5, Дата публикации 29 мая 2007 г., Твердый переплет
- 2007, США, Audio Renaissance ISBN 1-4272-0141-2, Дата публикации 29 мая 2007 г., Аудиокнига
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Литгоу, Деннис (2007-07-08). «Жизнь писателя беспокойна». Deseret News. Получено 2020-05-13.
- ^ "Интервью с Шеннон Хейл: Полночь в Остенленде". Сумеречный лексикон. 2012-01-28. Получено 2020-05-13.
- ^ Боулер, Хиллари (24 сентября 2011). "Шеннон Хейл с удовольствием посещает съемочную площадку предстоящего шоу" Остенленд ".'". Deseret News. Получено 2020-05-13.
- ^ Александр, Брайан (15 августа 2013 г.). "Дарси Ферта - гордость Остенленда'". USA Today.
- ^ Тейлор, Элла (2007-07-08). "Бюллетень: Дарси не существует, привыкните к этому". Балтимор Сан. Получено 2007-07-10.
- ^ «Блумсбери - Остенленд». Bloomsbury Publishing. 2007-07-03. Получено 2014-08-05.
- ^ Хейл, Шеннон. "Рецензии на книгу: Остенленд". Официальный сайт Шеннон Хейл. Архивировано из оригинал на 2014-08-08. Получено 2014-08-05.
- ^ ОСТЕНЛЕНД | Киркус Отзывы.
- ^ Майлз, Рут (22 июля 2007 г.). «Остенленд обещает вам своего собственного мистера Дарси; фэнтезийный курорт - приятное отвлечение от современной жизни». Эдмонтон Журнал. Эдмонтон, Альберта, Канада.
- ^ "Обрывки книги: Остенленд, Шеннон Хейл". The Christian Science Monitor. Бостон, Массачусетс. 24 июля 2007 г.
- ^ Криджер, Сара (2007). «Хейл, Шеннон. Остенленд». Журнал школьной библиотеки. 53 (6): 179.
- ^ «Остенленд». Publishers Weekly. 254 (7): 59. 2007.
- ^ Петерсен, Сара (17 января 2013 г.). "'Остенленд, семейная романтическая комедия на фестивале «Сандэнс».. www.deseret.com. Получено 2020-05-13.
- ^ а б "Остенленд". Box Office Mojo. Получено 2020-05-13.
- ^ "Кери Рассел, Джей Джей Фейлд и Брет Маккензи для Остенленда", Это подделка DIY, 6 июля 2011, дата обращения 08.07.2011
- ^ а б Мудрый, Дэймон (19 января 2013). «Кинофестиваль Sundance 2013: Остенленд - обзор первого взгляда». хранитель. Получено 2020-05-13.
- ^ Мур, Роджер (13 сентября 2013 г.). «Обзор фильма: неверно поставленный« Остенленд »погряз в не совсем новом сюжете». Pittsburgh Post-Gazette. Получено 2020-05-13.
- ^ ДеФоре, Джон (18 января 2013 г.). "Остенленд: обзор Сандэнс". Голливудский репортер. Получено 2020-05-13.
внешняя ссылка
- Книги: Остенленд на официальном сайте автора
- NPR: Флирт с художественной литературой и фэнтези в "Остенленде"