WikiDer > Битва при Лагунильясе
Битва при Лагунильясе | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Война Арауко | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Испанская Империя | Мапуче | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Гарсиа Уртадо де Мендоса | Турчупичун[2] | ||||||
Сила | |||||||
530 Испанский Кавалерия, 200 аркебузиры, 5 артиллерия шт [3] 4,000 Индийские вспомогательные службы [4] | 8 000–12 000 мапуче [5] | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
2 испанца убиты и многие тяжело ранены | 300 убитых, 150 взятых в плен [6] |
В Битва при Лагунильясе была битва в Война Арауко 8 ноября 1557 г., между армией Гарсиа Уртадо де Мендоса и армия мапуче у неглубоких озер в лиге к югу от Био-Био Река.
История
В ожидании вторжения Мендосы на их территорию мапуче организовали свою защиту, собрав свои силы в трех местах; первый был Пучара на высоте Andalicán в пяти лигах к югу от Консепсьона, прикрывая подход вдоль побережья к Арауко. Остальные силы собрались рядом Millarapue и Тукапель.
Хорошо оснащенная армия Мендосы покинула Консепсьон 29 октября, чтобы начать кампанию против мапуче, и двинулась на юг к устью реки Био-Био. Там он разбил лагерь и послал небольшой отряд в пяти лигах выше по течению, чтобы рубить дрова и строить плоты для перехода. Это должно было привлечь внимание мапуче, когда он совершал настоящий переход, используя лодки своего флота и специальные плоты, сконструированные для быстрой переправы его тысячи лошадей через реку. Его обман увенчался успехом, и вся его армия пересекла устье реки без сопротивления.
Когда его армия успешно переправилась, он продвинулся на лигу дальше на юг, к небольшим мелким озерам у подножия лесистых гор Арауканияс Хребет Науэльбута. Там он расположился лагерем, отправив небольшой отряд кавалерии под командованием капитана Рейносо на юг для разведки его следующего дневного марша. Когда небольшой отряд Рейносо оказался в поле зрения отряда мапуче, собравшегося на Андаликане, он был атакован мапуче. Войска Рейносо отступили перед наступлением мапуче, пытаясь задержать их, пока он посылал сообщение Мендосе, что мапуче наступают на армию. Тем временем пара испанских солдат вышла из лагеря без приказа собирать фрукты в ближайшем лесу и обнаружила большие силы мапуче, поджидающих в засаде. Один был убит, но другому удалось бежать и донести до лагеря сообщение о близости врага.
Получив известие о приближении мапуче от капитана Рейносо, губернатор послал ему подкрепление из пятидесяти своей кавалерии и двадцати аркебузиров под командованием. Родриго де Кирога. Получив подкрепление, капитаны Рейносо и Кирога замедлили продвижение мапуче через болота и пруды. Узнав о приближении воинов из ближайшей засады мапуче, Мендоса быстро организовал свою армию для битвы и отбил их первое нападение. Вскоре Рейносо и Кирога прибыли, чтобы воссоединиться с армией, а мапуче из Андаликана не отставали, и началось общее сражение.
Несмотря на численное превосходство, испанские аркебузиры и артиллерия отразили атаки мапуче, а кавалерия воспользовалась беспорядком, загнав мапуче обратно в болото, ища защиты от всадников. Тем не менее, испанский лапка последовал за ними в болото, и после упорного сопротивления мапуче бежали в лесистые холмы за болотом. Испанцы осторожно преследовали, опасаясь засады, и вернулись ближе к вечеру с пленными. Два испанца были убиты, но многие были тяжело ранены, триста мапуче были убиты в бою и сто пятьдесят попали в плен, в том числе Гальварино.
Эти заключенные, привлеченные к восстанию, были приговорены к ампутации правой руки и носа; другим, как Гальварино, отрубили обе руки.[7] Затем Гальварино и остальных отпустили в качестве урока и предупреждения для остальной части мапуче. Мендоза послал Гальварино сообщить токи Caupolican количества и качества людей, которые снова вошли в их землю, чтобы вселить в него некоторый страх, чтобы он мог подчиниться, не вступая в бой.[8] На следующий день Мендоса двинулся вперед и захватил заброшенную пукару на Андаликане. На следующий день армия двинулась вперед и взяла высоты Марихуэню, который удалось лишь слегка удержать, оставив им путь в провинцию Арауко.
Дополнительная информация
Рекомендации
- ^ Efemérides de la Academia de Historia Militar
- ^ Диего де Росалес, «Хенераль-дель-Рейно-де-Чили», Фландрия Индиано, Томо II, Capitulo XII, XIII, XIV.
- ^ Вивар, Crónica y relación ..., Capítulo CXXXII; Лобера,Historia de Chile, Libro 2 Capítulo III, 600 испанских солдат
- ^ Арана,Historia General de Chile, Томо II, Часть II, Capítulo XVII
- ^ Вивар, Crónica y relación ..., Capítulo CXXXII, "doce mil indios"; Мармолехо, История ... , Capítulo XXV, "очо мил индиос"
- ^ Вивар, Crónica y relación ..., Capítulo CXXXII
- ^ Херонимо де Вивар, Crónica, Capítulo CXXXII
- ^ Педро Мариньо де Лобера, Crónica del Reino de Chile, Libro 2 Capítulo IV
Источники
Считается, что из этих источников в битве участвовали Педро Мариньо де Лобера и Алонсо де Гонгора Мармолехо. В то время как Херонимо де Вивар находился в Сантьяго, собирая свою историю из других источников.
- Херонимо де Вивар, Crónica y relación copiosa y verdadera de los reinos de Chile (Хроника и изобилие и правдивая связь королевств Чили) ARTEHISTORIA REVISTA DIGITAL; Crónicas de América (онлайн на испанском языке)
- Capítulo CXXIX Que trata de cómo sabido por el general Francisco de Villagran la llegada de Lautaro a los términos de esta ciudad y de lo que en ella hizo
- де Гонгора Мармолехо, Алонсо,Historia de Todas las Cosas que han Acaecido en el Reino de Chile y de los que lo han gobernado (1536-1575) (История всего, что произошло в Королевстве Чили, и тех, кто управлял им (1536-1575)), Университет Чили: Сборники документов в полных текстах: Хроники (на испанском языке)
- Capítulo XXV. De cómo don García Ordenó compañías de a pie y de a caballo y de la orden que tuvo para pasar el río Biobío y la batalla que los indios le dieron
- Мариньо де Лобера, Педро,Crónica del Reino de Chile, escrita por el capitán Pedro Mariño de Lobera .... reducido a new método y estilo por el Padre Bartolomé de Escobar. Edición digital a partir de Crónicas del Reino de Chile Madrid, Atlas, 1960, стр. 227-562, (Biblioteca de Autores Españoles; 569-575). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (онлайн на испанском языке)
- Libro 2 Capítulo III De la llegada de la gente española a donde install el gobernador, дон Гарсиа де Мендоса
- Диего Баррос Арана, Общая история Чили, Аликанте: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000.
Координаты: 36 ° 50′50 ″ ю.ш. 73 ° 05′41 ″ з.д. / 36,84722 ° ю.ш. 73,09472 ° з.д.