WikiDer > Пока, Бразилия
Пока, Бразилия | |
---|---|
Американский релизный плакат | |
Режиссер | Карлос Дьегес |
Произведено | Луис Карлос Баррето Люси Баррето |
Написано | Карлос Дьегес Леопольдо Серран |
В главных ролях | Хосе Вилкер Бетти Фариа Фабио младший Заира Замбелли |
Музыка от | Chico Buarque Домингиньос Роберто Менескаль |
Кинематография | Лауро Эскорель |
Отредактировано | Маир Таварес |
Производство Компания | Л. К. Баррето |
Распространяется | Embrafilme |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Бразилия Франция Аргентина |
Язык | португальский |
Пока, Бразилия[1][2] (португальский: Пока, Бразилия) - бразильско-французско-аргентинский фильм 1979 года, снятый режиссером Карлос Дьегес.
Места для фильма включают Белен и Альтамира в состоянии Пара, Масейо, столица Алагоас государство и столица страны Бразилиа.
участок
"Caravana Rolidei" (Праздничный караван) - это передвижное шоу, состоящее из фокусника, Лорде Цигано (Цыганский лорд), экзотической танцовщицы Саломе и немого силача Своллоу, который въезжает на своем фургоне в небольшой городок вдоль Рио-Сан-Франциско. Они выступают в городе. После этого местный аккордеонист Ciço умоляет Lorde Cigano позволить ему присоединиться к ним, и Lorde Cigano делает это. Затем они идут в Масейо увидеть океан и совершенно не найти никакого дела.
Караван покидает город, забирая с собой Чисо и его беременную жену Дасдо. Они прибывают в следующий город и обнаруживают, что все смотрят новое изобретение, телевизор, в общественном месте. (Сначала в бедных районах телевидение было слишком дорогим, чтобы люди могли иметь его дома.) После попытки и неудачной попытки убедить аудиторию прекратить смотреть, Лорде Сигано притворяется, что использует магию, чтобы взорвать телевизор (на самом деле это просто Саломе. перегрузка выключателя). Затем горожане заставляют их уйти.
На заправке, Ласточка армрестлинги водитель грузовика за деньги в рамках пари. После нескольких проигрышей водитель грузовика говорит Лорду Сигано, что он приехал из Альтамиры, которую он описывает как новую. Эльдорадо, место богатства, где никто не может тратить свои деньги.
Въезжая в небольшой город, они узнают от другого путешествующего артиста, который снимает фильмы, что в городе не было дождя более двух лет. Странствующий исполнитель сообщает группе, что у общины нет денег и что они платят за просмотр его фильмов едой, напитками и другими странными вещами. Когда солнце садится, Чису входит в палатку Саломе с похотью в глазах. Саломе включает проигрыватель, и они занимаются любовью. Дасдо осознает всю встречу, и, хотя она явно недовольна Чисо, она также не выглядит очень расстроенной. Затем Лорд Сигано решает отвезти группу в Альтамиру.
В дороге Дасдо рожает. Пока группа движется через густые джунгли по длинной прямой грунтовой дороге, камера фокусируется на мертвом броненосце на обочине проезжей части. Броненосец в сочетании с умирающими деревьями на заднем плане дает зрителю ощущение, что джунгли медленно умирают из-за присутствия белого человека.
Caravana Rolidei находит группу индейцев, которые просят подвезти их до Альтамиры. Они больше не могут зарабатывать себе на жизнь в джунглях из-за того, что белые люди несут перемены и смерть. Лорд Сигано соглашается взять их за определенную плату. По прибытии в Альтамиру они обнаруживают, что город на самом деле очень развит, а не сельский, как они считали ранее. Пытаясь заработать денег, Лорд Сигано заставляет Своллоу бороться с другим силачом, делая ставку на грузовик труппы. Потеряв пари и способ передвижения, Лорд Сигано просит Саломе временно пойти работать проституткой, чтобы вытащить их из этой заторы.
В ту ночь Своллоу покидает группу, а Лорд Сигано занимается сексом с Дасдо. На следующее утро Саломе возвращается с деньгами за работу проституткой. Лорд Сигано делит деньги и говорит Чисо, чтобы он ушел с женой. Чичо отказывается уходить, после чего Лорде Сигано прямо говорит ему, что они собираются в публичный дом. Чико добровольно приглашает Дасдо работать в публичный дом, даже не спрашивая ее, и Лорд Сигано говорит ему, что он должен будет рассказать об этом своей жене.
Прибыв в следующий город и попав в бар, мужчина пытается выйти с Дасдо. Чисо останавливает его и отталкивает. Саломе в конечном итоге идет и занимается сексом с мужчиной, и Чису заявляет, что он поедет на автобусе до Бразилиа с Дасдо. Однако на следующее утро он оказывается возле гостиничного номера Лорде Сигано и Саломе. Он заявляет, что не поедет в Бразилиа, и признается в своей вечной любви к Саломе.
Лорде Сигано, однако, наконец теряет терпение по отношению к Чичо, несколько раз бьет его кулаком, нокаутируя его, и вывозит на автобус. Чисо и Дасдо едут на автобусе в небольшой дом в Бразилиа.
Некоторое время спустя мы видим, как Ciço и Dasdô выступают на сцене в небольшом клубе с группой. Чисо слышит звук громкоговорителя и выходит на улицу, чтобы увидеть гораздо более современный грузовик с неоновыми огнями, новый «Caravana Rolidey», которым управляет Саломе с Лордом Сигано на пассажирском сиденье. Лорд Сигано просит Сисо и Дасдо воссоединиться с ними и говорит ему, что они отправляются вглубь страны, чтобы принести цивилизацию, говоря им, что в глубине души никогда не видели ничего подобного. Однако Чисо отказывается, и Лорд Сигано возвращается к фургону, и они с Саломе уезжают по шоссе.
География фильма
У фильма есть тематическое богатство, которое не очевидно для небразильского зрителя. Изображенный регион - северо-восток Бразилии, бедный регион (отсутствие дождя), который для Бразилии является чем-то вроде сочетания засушливого Среднего Запада и фольклорного юга Соединенных Штатов. Это регион, который многие уезжают в поисках работы на юг (Рио де Жанейро, Сан-Паулу). Они в Sertão, слово, для которого нет точного перевода ни на одном языке, но примерно "глухая местность", далеко от города. Музыка кантри в Бразилии Sertão Музыка, "Música Sertaneja». Частично судоходный Река Сан-Францискона открытии фильма - самая большая река Бразилии за пределами водораздела Амазонки и самая длинная река в Бразилии. Это (не Amazon) в культурном отношении в Бразилии что-то вроде Миссисипи в США. Другая крупная река, Шингу, также появляется.
Есть несколько снимков рек, лодок и парома - лодки и паром старые, некрасивые, утилитарные. Это прошлое - речной транспорт.
Современный транспорт осуществляется по автомагистралям. Основная тема - распространение современной цивилизации с северо-востока на запад в прилегающие джунгли Амазонки. Мы видим бульдозер, и телевизионные антенны - в джунгли, строительство шоссе, уничтожение родных культур; Караван, осуждая это, на самом деле участвует в процессе. В одном месте главный мужчина говорит, что Караван - это цивилизация, которую он несет тем, у кого ее нет. Говорят, что немой водитель грузовика представляет рабочий класс: немой в Бразилии 1960-х годов. Высмеивается организация социальных услуг Casa do Ceará («Дом Сеара», Сеара - северо-восточный штат) с экстравагантными обещаниями. Мэр лицемер; женщины эксплуатируются. Тем не менее, настроение оптимистичное: как говорится в заглавной песне, иметь грузовик и отправляться в путь - это здорово. «Солнце никогда не зайдет» - заключительные слова заглавной песни, которой завершается фильм.
Коренные бразильцы
Бразильские белые и мулаты (более многочисленные, чем белые) сосуществуют с коренными бразильцами до контакта, примерно так же, как белые американцы с коренными американцами. Как только Караван берет Трансамазонское шоссенедавно построенные и все еще немощеные, они встречаются с коренными бразильцами. Некоторые просят поехать в следующий крупный город, Альтамира. Самый важный из туземцев - их правитель, который говорит: «Мое королевство [" audiencia "] кончено». Его престарелый отец пытается вести разговор о президенте Бразилии, как о равных, главах обеих стран.
Туземцы совсем не недовольны своим положением дел. Они хотеть быть цивилизованным. Они слышат новости по радио на батарейках (коммерческое коротковолновое радио, поскольку короткие волны распространяются дальше, чем знакомые средние волны Диапазон вещания AM). Мы видим их волнение при первой встрече с замороженной едой: кусок мороженого на палочке, как эскимо. Мать умирает от желания летать на самолете, рекрутер отправляет нанятых самолетом, а небольшой коммерческий самолет делает эпизодическая роль взлет из аэропорта Малой Альтамиры. (Как в Аляска, населенные пункты находятся далеко друг от друга, дороги плохие или отсутствуют, поэтому связь ограничена лодками или самолетами.)
Бросать
- Хосе Вилкер - Лорд Сигано (Лорд Цыган)
- Бетти Фариа - Саломе
- Фабио младший - Ciço
- Заира Замбелли - Дасдо
- Принсипи Набор - Андоринья / Ласточка
- Эммануэль Кавальканти - Префейто / мэр (как Эманоэль Кавальканти)
- Хосе Марсио Пассос - асессор Префейто / помощник мэра
- Карлос Кребер - Каминонейро / Водитель грузовика
- Жоффре Соарес - Зе да Луз
- Родольфо Арена - Лаврадор / Крестьянин
- Адербал Джуниор
- Карлос Лагоэйро - Сертанехо
- Каталина Бонаки - Виува / Вдова (как Каталина Бонаки)
- Ринальдо Хинес - Шеф ndio / индейский вождь
- Марк Виниций - Empresário
Музыка
Чико Буарк де Холанда сделали небольшой хит из заглавной песни "Bye Bye Brasil", текст которой не совсем соответствует действию в фильме, как будто песня была заказана до того, как был написан сценарий. Это соответствует некоторым основным фактам: голос принадлежит мужчине, а рядом нет девушки; он едет в Белен и Масейо. Но в песне он также есть в местах, где фильм не бывает: Ильеус, Токантинс, и он заболевает «болезнью» (Doença, наверное гонорея), в Ильеусе «но сейчас все в порядке», и снова в Белене, «но я почти вылечился». пинбол машинки («флиперама») и коньки. Но по необъяснимым причинам он сел на прибрежную пассажирскую лодку («Костейра», прибрежную [лодку]), важную в до-авиаполетную эру, но на Companhia Nacional de Navegação Costeira (: pt:) прекратил свою деятельность в 1965 году. За ним стоит японец, ожидающий, чтобы воспользоваться телефоном, которого он упоминает дважды; бразильская народная мудрость гласит, что японцы будут иметь слишком большую власть в Бразилии, если мы не будем осторожны.
В аккордеон к Sertão что-то вроде гитары в США, инструмента кантри. В аккордеон и аккордеонист играют главные роли. Музыка на самом деле исполняется самым известным бразильским аккордеонистом и приписывается ему. Домингиньос (кто не появляется).
Прием
Пока, Бразилия был включен в десятку лучших бразильских фильмов Глауко Ортолано из Мировая литература сегодня.[3] Нью-Йорк Таймс отметил, что это был «самый светоотражающий фильм, красиво сыгранный маленьким актерским составом и красиво, хотя и не искусно сфотографирован в некоторых примечательных местах».[1] Фильм был описан как своего рода «сейсмологический документальный фильм… фиксирует культурные потрясения Бразильского субконтинента».[4] Фильм был номинирован на премию Золотая пальмовая ветвь на Каннский кинофестиваль 1980 г..[5] Фильм был также выбран как бразильский фильм в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» на 53-й церемонии вручения премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта.[6]
Смотрите также
- Список материалов, поданных на 53-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список бразильских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ а б Кэнби, Винсент (27 сентября 1980 г.). "Bye Bye Brasil заботится о будущем". Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. Получено 1 мая, 2014.
- ^ Шейб, Ронни (7 сентября 2006 г.). Рецензия: «Величайшая любовь в мире»'". Разнообразие. Penske Business Media. Получено 4 марта, 2014.
- ^ Ортолано, Глауко; Джули А. Портер (октябрь – декабрь 2003 г.). «Бразильское кино: фильм в стране Черного Орфея». Мировая литература сегодня. 77 (3): 19–23. Дои:10.2307/40158169.
- ^ Баррето, Люси; Карлос Диегес (зима 1980–1981 гг.). «Пока, Бразилия». Cinéaste. 11 (1): 34–36.
- ^ "Каннский фестиваль: до свидания, Бразилия". festival-cannes.com. Архивировано из оригинал на 2009-10-03. Получено 2009-05-26.
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук