Международная конференция Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (По-французски Международная постоянная конференция университетских институтов переводчиков), сокращенно CIUTI, международная академия, объединяющая перевод и интерпретация институты при университетах. Основанное в 1960-х годах, учреждение нацелено на продвижение международного сотрудничества в области обучения и воспитания как в области профессиональной подготовки, так и в академических исследованиях.[1]
Создание CIUTI было предложено университетами Женева, Гейдельберг, Майнц / Гермерсхайм, Париж-Сорбонна, Саарбрюккен и Триест, в ответ на высокий спрос на квалифицированных письменных и устных переводчиков после Вторая Мировая Война.[2]
Членство в CIUTI открыто только для учебных заведений на уровне высшего образования и ограничено для тех, кто предлагает программы письменного и устного перевода и многоязычного общения. К заявкам на членство прилагается набор высоких стандартов качества, который включает строгие требования к структуре учебной программы, исследованиям, академической инфраструктуре и ресурсам учреждений-кандидатов.[3]
использованная литература
внешние ссылки
|
---|
|
Америка | |
---|
Азиатско-Тихоокеанский регион | |
---|
Европа | |
---|
|