WikiDer > Cancioneiro de Belém
В Cancioneiro Musical de Belém (Английский: Музыкальный сборник песен Белен) или просто Cancioneiro de Belém (Санта-Мария-де-Белен, Лиссабон, Национальный археологический музей, Ms 3391) является Португальский ренессанс рукопись с начала 17 века.
Общее описание
Эта небольшая рукопись, содержащая всего 18 песен, была найдена в архивах Национальный археологический музейв Белене (Лиссабон) к концу 1960-х гг. профессорами Артуром Ли-Фрэнсисом Аскинсом и Джеком Сейджем, специалистами по иберийской лирике XVI века. Позже он был изучен Мануэлем Мораисом, который в 1988 году опубликовал критическое издание cancioneiro вместе с музыкальной транскрипцией всех восемнадцати песен в современной нотации.
В настоящее время 77 листов размером 191 x 130 мм, собственно песни находятся между листами 58v и 74. В последнее время (возможно, в 19 веке) рукопись получила коричневую кожаную обложку, к которой было добавлено название: Рукописи / Варианты.
Внутри песенника надпись гласит: Порту, диа-де-Сан-Мигель, 603. (Порту, День Святого Михаила, т.е. 29 сентября 1603 г.). Несмотря на это, музыка в нем значительно старше и датируется периодом 1560-1580 годов. Этот сборник песен содержит единственную португальскую рукопись. мадригалы известно на сегодняшний день, кроме виланцеты, кантиги и два редких примера священного Villancicos, один на Рождество (Pues a Dios humano vemos), а другой - для праздника Корпус-Кристи (О манжар биво, дульсе и провочосо).
Несколько песен также можно найти в других рукописных источниках, как, например, Cancioneiro de Elvas, и в печатных испанских изданиях XVI века, но большинство произведений уника, то есть находится исключительно в этой рукописи.
Среди идентифицированных поэтов Дом Мануэль де Португалия (1516-1606) и поэт-композитор Хорхе де Монтемор (c.1520-1561), а также кастильцы Гарсиласо де ла Вега (1503-1536) и малоизвестный поэт Цетина «Монахиня».
Список работ
№ | Фолио (ы) | Заголовок | Композитор | Текст | Язык | Соответствие | Записи |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | 58в-59 | Pues a Dios humano vemos | Анонимный | испанский | SEG | ||
2. | 59в-60 | Ay de mim sin ventura | Анонимный | Цетина "Монахиня" | испанский | SEG | |
3. | 60в-63 | Баксад, сеньора лос охос | Анонимный | испанский | SEG | ||
4. | 63в-64 | [О] Dulçe suspiro mio | Анонимный | испанский | SEG | ||
5. | 65 | Venid a suspirar al verde prado | Анонимный | испанский | CME | STU, SEG, UFF, BAL | |
6. | 65в-66 | Desperança vos vestistes | Анонимный | португальский | SEG | ||
7. | 66v | Дама [а] cogida en tu hato | Анонимный | испанский | DAZ, ODA | SEG | |
8. | 67 | Oy [u] elos graçiosos | Анонимный | испанский | CME | SEG | |
9. | 67v | Mira Que Negro Amor Y Que Nonada | Анонимный | испанский | CME | SEG | |
10. | 68 | Aquella voluntad que se ha rendido | Анонимный | Мануэль де Португалия | испанский | CME | SEG, UFF |
11. | 68v | Sabete Gil que me muero | Анонимный | испанский | SEG | ||
12. | 69 | En la peña, yunto la peña | Анонимный | Антонио де Вильегас | испанский | SEG | |
13. | 69в-70 | Цюй [и] эн те хидзо Юань пастор | Анонимный | испанский | DAZ | SEG | |
14. | 70в-71 | Tierras mias ado nasci | Анонимный | испанский | CML | SEG | |
15. | 71v | О манжар биво, дульсе и провочосо | Анонимный | испанский | SEG | ||
16. | 72 | De mi ventura quexoso | Анонимный | испанский | SEG | ||
17. | 72в-73 | O mas dura que marmor a mis quexas | Анонимный | Гарсиласо де ла Вега | испанский | SEG | |
18. | 73в-74 | Flerida en cuja mano | Хорхе де Монтемор | Хорхе де Монтемор | испанский | SEG |
Соответствие другим рукописям:
- [CME] - Cancioneiro Musical de Elvas (P-Em 11793)
- [CML] - Cancioneiro de Lisboa (Cancioneiro Musical da Biblioteca Nacional) (Лиссабон, Biblioteca Nacional C.I.C. 60) (P-Lm Res C.I.C. 60)
- [DAZ] - Libro de música de cifras para vihuela, intitulado El Parnaso (1576), Эстебан Даса
- [ОПР] - Одарум (Quas vulgo madrigales appellamus) (1561), Пере Альберк и Вила
Дискография
- 1964 - [СТЮ] Frühe Spanische Musik im "Goldenen Zeitalter". Studio der frühen Musik. Telefunken "Das Alte Werk" AWT 8039 (EP).
- 1988 - [SEG] Музыка португальского маньеризма - Cancioneiro Musical de Belém. Segréis de Lisboa. Фильм.
- 1998 - [UFF] Música no tempo das Caravelas. Música Antiga da UFF.
- 2005 - [BAL] Любовь и преданность - иберийская музыка 13-16 веков. Il Dolce Ballo. Независимый.
Рекомендации
- АСКИНС, Артур (1976). Музыкальный песенник Национального музея археологии и этнологии, Лиссабон. (ок. 1603 г.). Висконсин: Luso-Brazilian Review Vol. 13, № 2. с. 129.
- МОРАИС, Мануэль (1988). Cancioneiro Musical de Belém: португальская маньеристская музыка, вводное исследование и транскрипция. Imprensa Nacional - Casa da Moeda. п. 144. ISBN 978-972-27-0033-7.
внешняя ссылка
- Cancioneiro de Belém: Полная оцифрованная рукопись в Проект международной музыкальной библиотеки