WikiDer > Кэролайн Бергвалл
Кэролайн Бергвалл | |
---|---|
Родившийся | 1962 (57–58 лет) Гамбург, Германия |
Род занятий | Поэт, художник, академик |
Национальность | Французский, норвежский |
Образование | Université de la Sorbonne Nouvelle, Уорикский университет, Дартингтонский колледж искусств |
Период | Современный |
Известные работы | Дрейф |
Кэролайн Бергвалл (1962 г.р.) - французско-норвежский поэт, живущий в Англии с 1989 года. Ее работа включает в себя преобразование древнеанглийских и древнеанглийских текстов в аудиотекст и звуковое искусство выступления.
Жизнь и образование
Рожден в Гамбург, Германия, Бергвалль вырос в Швейцарии, Франции и Норвегии, а также в Великобритании и США. Она училась на бакалавриате в Парижский университет III, Sorbonne Nouvelle, и продолжила обучение в Уорикский университет и Дартингтонский колледж искусств где она получила степень магистра и доктора наук соответственно.[1]
С 1994 по 2000 год Бергвалл был директором по написанию перформансов в Дартингтонском колледже искусств.[2] Она преподавала в Кардиффский университет и Бард Колледж.[3]
Спектакли и письмо
Бергвалл разработал аудиотексты и совместные выступления с звуковые художники в Европе и Северной Америке. Ее критическая работа в основном связана с новыми формами письма, многоязычный поэзия и смешанная техника письменные практики, в дополнение к Написание перформанса.
Работа Бергвалля часто черпает вдохновение и исследует древнеанглийские и древнескандинавские источники. Обзор 2011 года Meddle English: новые и избранные тексты в Бруклинская железная дорога отметила, что ее эссе «Средний английский» призывает читателей и писателей, работающих с английским языком, «раскопать его разорванную и противоречивую историю». [4] Ева Хейслер, пишет для Асимптота, резюмировал, что «проекты Бергвалла часто ставят на первое место материальность голоса, его тики, слюну, акцент, ошибки».[5]
Установки с Ciaran Maher включают Лидл Шуга для фестиваля TEXT (2005) и Скажите: «Петрушка» на Ливерпульская биеннале (2004). Работы Бергвалля также выставлялись на Фонд Dia Art Foundation, музей современного искусства, то Serpentine Галереи, Тейт Модерн, а Музей Молота.[2]
Дрейф
Проект Бергвалл «Дрифт» является образцом того, как ее работы охватывают многомодальность. «Дрифт» был заказан в 2012 году компанией Grü / Transtheatre в Женеве как живое голосовое исполнение.[6] Другая версия была исполнена Бергваллом на литературном фестивале Shorelines в 2013 году в Саутенд-он-си, Великобритания.[7] и произведены в виде видео-, голосовых и музыкальных представлений Написано на полях в Великобритании в 2014 году. «Дрифт» был опубликован издательством Nightboat Books в 2014 году как сборник текстов и гравюр.[8] В 2015 году в Callicoon Fine Arts, Нью-Йорк, была показана выставка, посвященная различным элементам проекта «Дрейф», включая электронные тексты, созданные в сотрудничестве с Томасом Кеппелем, гравюры, звук и «цифровой алгоритмический коллаж».[9]
Заглавная поэма «Дрейф» из сборника Nightboat Books, опубликованного в 2014 году, переосмысливает темы и язык древнеанглийской элегии. 'Моряк'чтобы переосмыслить так называемый рассказ о беженцах, пересекающих Средиземное море' Left to Die ', о котором сообщает Forensic Architecture на Голдсмитский университет в 2011.[10] Согласно обзору в Publishers Weekly Май 2014, «играет с древним и незнакомым английским», поскольку Бергвалл уделяет особое внимание древнескандинавским и древнеанглийским словам и их этимологиям, а также передает опыт одиноких путешественников.[11] Дрейф«феминистская политика» противостоит «культурной и экономической связи Европы с морем, прокладывая путь от викингов через колониализм к современному рабству, которое кладет креветки на наши тарелки [...], напоминая нам о нашей ответственности друг перед другом и перед людьми. Мир'.[12]
В одном отрывке печатного текста Бергвалл опускает все гласные из своего текста, за которыми следуют две страницы с буквой «т». В Poetry Review говорится: «Как будто мы теряем из виду стихотворение в тумане - или как будто суровая погода испортила текст, который рассыпается и тонет, как кораблекрушение».[13]
Дрейф был победителем 2017 года Общество авторов' Cholmondeley Приз за стихи.[14]
Рагадаун
Бергвалл и ATLAS Arts начали работу над Ragadawn в 2016 году. Среди соавторов Бергвалла по проекту композитор Гэвин Брайарс, сопрано Пайи Чен, музыкант Верити Сусмани звукорежиссер Сэм Грант.
Ragadawn - это мультимедийный спектакль, в котором исследуются идеи многоязычия, миграции, утраченных или исчезающих языков, а также пересечения языка и места. Он исполняется с двумя живыми голосами и записанными элементами на открытом воздухе на рассвете, что означает, что время начала и окончания зависит от места.[15] Премьера состоялась на Festival de la Bâtie (Женева)[16] и на Фестивале устья (Саутенд) в 2016 году.[15] Представления включают завтрак для всех присутствующих, созданный с участием местных фермеров или религиозных групп.[17]
Ragadawn (Саутенд) состоялся в Доки Тилбери Круизный терминал в воскресенье, 18 сентября 2016 года, начало в 6:38. являюсь.[15] Этот сайт имел большое значение для тематики представления, так как это было место приземления Империя Ветров Корабль в 1948 году.[18]
Рагадон (остров Скай, 57,5º с.ш.) проходил в Сабхал Мор Остайг в субботу, 25 августа 2018 г., с 17:14 утра и 6:15 являюсь.[17]
О мой о мой
В октябре 2017 года Бергвалль исполнила свои произведения. О мой о мой в Большом зале Королевский колледж Лондона для ежегодного фестиваля искусств и гуманитарных наук их Института гуманитарных и гуманитарных исследований. Устное слово Бергвалля сопровождалось тромбонистом. Сара Гейл Брэнд и музыкант Билл Томпсон. Описание мероприятия дает представление о работе:
В О мой о мойБергвалль исследует языковые связи и смещения посредством сочетания устного выступления, живой импровизации и хора обработанных интервью. Основываясь на языковых материалах, недавно записанных во время путешествий по Европе, а также на записях живых выступлений, сделанных во время Всемирного женского марша для Documenta14, Кэролайн Бергвалл представляет поэтические вариации для мира, находящегося на грани краха. Используя отличительный и уникальный процесс перевода и звуковых паттернов, Бергвалл сплетает воедино языковой ландшафт, простирающийся от Алжира до Рейкьявика, создавая абстрактный и сложный проход звука, созданный древними, исчезающими и новыми местными языками. Это произведение расширяет текущую работу Бергвалля, в которой исследуются проблемы лингвистических путешествий и седиментации, а также средневековая любовная поэзия, и проливается свет на лингвистические и политические пороги.[19]
Конференция: После Аттара
После Аттара был разговор, представленный Бергваллем на Биеннале Витстабла, 2 июня 2018 г., как «первый этап» более крупного проекта «Sonic Atlas». Бергвалл собрал поэт Шади Анджелину Базеги, социолингвиста Клайда Анкарно, поэта и куратора Черри Смита, медиевиста. Дэвид Уоллес, орнитолог Джефф Сэмпл и художник Адам Ходзков Зале морских кадетов в Уитстабле, чтобы обсудить движение языков во времени и пространстве, как движутся формы поэзии и роль птиц в воображении на протяжении всей истории: беседа перешла к каждому, кто разговаривал друг с другом, и к шуму щебечущие птицы.[20][21] Название играет на 'Конференция птиц', стихотворение Аттар из Нишапура, средневековый персидский поэт, чье творчество было адаптировано Чосер.[22]
Места проживания, стипендии и награды
2007-2010 - Совет по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук- финансируемый творческим писателем в Саутгемптонский университет.[23]
2012-2013 - Драма Джудит Уилсон и английский приглашенный научный сотрудник Кембриджский университет.[24]
2014-2015 - писатель-резидент Галерея Уайтчепел, Лондон.[25]
2017 - победитель инаугурационной премии Prix de l'année «За особую работу, особенно важную в области не книжной литературы» премии «Prix Littéraire Bernard Heidsieck-Center Pompidou», созданной Центр Помпиду и Fondazione Bonotto.[26][27]
2017 г. - лауреат Общество авторов' Премия Чолмондели для поэзии, для Дрейф.[14]
Опубликованные работы
- Эклат, Звук и язык, 1996, ISBN 9781899100064
- Инжир: Гоанский атом 2, Соль, 2005, ISBN 9781844710928
- Средний английский, Галерея Джона Хансарда, 2010, ISBN 9780854329113
- Meddle English: новые и избранные тексты, Книги Nightboat Books, 2011, ISBN 9780982264584
- Дрейф, Книги Nightboat Books, 2014, ISBN 9781937658205
- Алисун поет, Книги Nightboat, 2019, ISBN 1643620010
Художественная антология
- Я утоплю свою книгу: концептуальные произведения женщин, 2012, ISBN 978-1934254332
Рекомендации
- ^ "Кэролайн Бергвалл". Академия американских поэтов. 4 февраля 2011 г.
- ^ а б Киннахан, Линда А. (ноябрь 2011 г.). «Интервью с Кэролайн Бергвалл». Современное женское письмо. 5 (3): 232–251. Дои:10.1093 / cww / vpr019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ "Кэролайн Бергвалл". Фонд поэзии. Получено 3 марта 2015.
- ^ Леонг, Майкл (11 июля 2011 г.). «Акцент Эха». Бруклинская железная дорога.
- ^ Хейслер, Ева. «Поднятый к краю свободы языка и до глубины его коллективных травм». Журнал асимптоты.
- ^ "Кэролайн Бергвалл по заказу Центра современного искусства, Женева".
- ^ «Берег 2013, Металл».
- ^ "Названия Кэролайн Бергвалл". Книги о ночлежках. Архивировано из оригинал 30 августа 2018 г.
- ^ Швенденер, Марта (22 января 2015 г.). "Люди и язык, все в море". Нью-Йорк Таймс.
- ^ "Судебная архитектура: лодка, которую бросили на смерть".
- ^ «Рецензия на художественную книгу: Дрифт». Еженедельник издателя.
- ^ Мейер, Со (26 августа 2014 г.). «Все в море». Слово F.
- ^ «Поймать дрейф, загадочные отрывки в поэзии мая 2014 года». Фонд поэзии. Поэзия. 12 февраля 2019.
- ^ а б «Объявлены победители Премии Чолмонделей 2017». Общество поэтических книг. 27 июня 2017.
- ^ а б c "Рагадон". Фестиваль устья. 2016.
- ^ "Кэролайн Бергвалл Рага Рассвет". Фестиваль Ла Бати.
- ^ а б "Рагадон". Skye Events для всех.
- ^ Гровс, Нэнси (20 сентября 2016 г.). "Полифонический хор рассвета в графствах Эссекс". Хранитель.
- ^ "КАРОЛИН БЕРГВАЛЛ ПРЕДСТАВЛЯЕТ: О МОЙ О МОЙ". Фестиваль искусств и гуманитарных наук 2017. Королевский колледж Лондона. Получено 28 марта 2018.
- ^ Джонс, Джонатан (4 июня 2018 г.). «Обзор биеннале Whitstable - искусство с ароматом рыбы с жареным картофелем». Хранитель.
- ^ «Конференция (после аттара) беседа-перформанс». Кэролайн Бергвалл. 18 мая 2018.
- ^ "Кэролайн Бергвалл, Конференция (после Аттара)". Биеннале Витстабла. 2018.
- ^ «Центр современной и современной письменности». Саутгемптонский университет. Получено 28 марта 2018.
- ^ "Стипендиаты Джудит Э. Уилсон с 1986 года по настоящее время". Кембриджский университет.
- ^ «Писатель в резиденции 2014-2015: Кэролайн Бергвалл». Галерея Уайтчепел.
- ^ "Prix Littéraire Bernard Heidsieck-Центр Помпиду". Fondazione Bonotto. 6 сентября 2017.
- ^ «Кэролайн Бергвалл получает большой приз». Металл. 7 сентября 2017.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт
- Кэролайн Бергвалл из EPC
- Кэролайн Бергвалл, PennSound
- "Нет", Тройной навес