WikiDer > Чаал Дживи Лайе!
Чаал Дживи Лайе! | |
---|---|
Чаал Дживи Лайе Официальный плакат | |
Режиссер | Випул Мехта |
Произведено | Рашмин Маджития |
Написано | Випул Мехта и Джайниш Эджардар |
В главных ролях | |
Музыка от | Сачин-Джигар |
Кинематография | Pratik Parmar |
Отредактировано | Джитендра К Шах |
Производство Компания | |
Распространяется | Релиз фильмов о кокосе |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 137 минут |
Страна | Индия |
Язык | Гуджарати |
Театральная касса | стандартное восточное время. ₹52,14 крор (7,3 млн долларов США)[1][2] |
Чаал Дживи Лайе! (перевод Давай жить!) - индиец 2019 года Гуджарати-языковая комедия-драма дорожная пленка сценарий и режиссер Випул Мехта. Продюсировал Рашмин Маджития, кинозвезды. Сиддхарт Рандерия, Яш Сони и Аарохи Патель.[3] Саундтрек был написан Сачин – Джигар.[4] Это стало самый кассовый фильм гуджаратского кино, касса более стандартное восточное время. ₹52,14 крор (7,3 млн долларов США).[1]
участок
Адитья Парех - преданный бизнесмен, который является директором своей компании Quantum Networks. Его целью было расширить свой бизнес по всему миру и укрепить репутацию своей компании во всем мире. В результате он посвятил свою жизнь исключительно работе. Он не вернулся домой вовремя и не провел время со своим отцом Бипином Чандрой Парекхом. Бипина беспокоил образ жизни Адитьи. Однажды он сказал Адитье, что работа в режиме 24x7 не принесет ему никакой пользы. Ему также следует провести некоторое время со своим отцом, что сделает его счастливым. Однако Адитья проигнорировал это и попросил отца позволить ему сконцентрироваться на работе.
На следующий день, когда Бипин и Бхала Кака готовились к завтраку, они услышали звук из комнаты Адитьи. Они заметили, что Адитья потерял сознание. Они немедленно отвезли его в больницу для проверки. Доктор Вадия попросила Бипина сдать анализы для обеспечения безопасности здоровья. Позже доктор Вадия звонит Адитье и сообщает ему, что его отец страдает опухолью головного мозга под названием Pontime Glioma, которая не поддается лечению любой ценой, и что у Бипина осталось мало времени. Это шокировало Адитью, и он умолял Доктора найти врачей-специалистов для лечения его отца. Доктор Вадиа сообщает ему, что доктор Андерсон - хирург, но он недоступен в течение недели. Адитья был очень расстроен. Бипин сказал Адитье, что перед смертью он хочет увидеть Кедарнатх и посетить реку Ганга. Адитья сначала отказывается, но когда доктор Вадия настаивает, он соглашается.
Адитья и Бипин отправляются в свое путешествие и завершают посещение реки Ганга.
Затем Бипин выразил желание посетить Чопту, на что Адитья отказывается. Но Бипин игнорирует его и нанимает джип. Они оба уезжают в Чопту и переживают небольшие счастливые моменты. Позже они видят лежащую на дороге девушку (Кетки Мехта) без сознания. Сначала они думают, что она мертва, и Адитья отказывается Бипину развлекать ее каким-либо образом, но Бипин снова проигнорировал его и подходит к девушке и назвал ее «Мааси». Девушка сразу встала и почувствовала себя обиженной, что ее назвали мааси. Она сказала, что ее отделили от своей группы, и ей пришлось применить этот подход, чтобы добраться до нее. Бипин согласился подвезти ее до Чопты.
Трио не подозревало, что двое головорезов преследовали их, чтобы ограбить. Бандиты пытались протечь топливный бак, но не смогли. На следующий день они уничтожили топливный бак, в результате чего трое путешественников застряли на полпути. Бандиты подошли к ним и украли их ценности. Они также причинили боль Бипину, чем расстроили Адитью. Однако он пришел в сознание и все было в порядке.
Благодаря Кетки, все трое пережили несколько счастливых моментов и приключений. Постепенно Адитья начал нащупывать Кетки, но не выражал этого. Кетки знал об этом и небрежно спросил Адитью об этом, но он отрицал это. В ту ночь Адитья понял важность любви (для своего отца) и провел всю ночь со своим отцом. На следующий день Кетки встретила двух головорезов и сказала им не бродить вокруг них, иначе их поймают, дав понять, что она вступила с ними в сговор, чтобы ограбить отца и сына. Адитья увидел головорезов и погнался за ними, но они достигли его джипа и похитили Бипина. Адитья остался в глубине души и стал искать Бипина. Позже он и Кетки нашли Бипина, который рассказал, что ему удалось сбежать от головорезов, когда они были далеко.
Бросать
- Сиддхарт Рандерия как Бипин Чандра Парикх
- Яш Сони как Адитья Парих
- Аарохи Патель как Ketki Mehta
- Джагеш Мукати, как Бхала Кака
- Аруна Ирани как доктор Вадия (появление в гостях)
Производство
Фильм снят в Уттаракханд в том числе в Харидвар, Чопта и Кедарнатх.[5]
Саундтрек
Чаал Дживи Лайе | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | |||||
Вышел | 21 января 2019 г. | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 14:16 | ||||
Язык | Гуджарати | ||||
Этикетка | Дзен Музыка Гуджарати | ||||
|
Все тексты написаны Нирен Бхатт; вся музыка написана Сачин-Джигар.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Чаанд Не Кахо" | Джигардан Гадхави, Сачин Сангви, Танишка Сангхви, Разные художники | 5:19 |
2. | "Па Па Пагли" | Сону Нигам, Различные исполнители | 4:36 |
3. | "Гану Дживо" | Кирти Сагатия, Бхуми Триведи, Различные исполнители | 3:05 |
4. | "Реприза Гану Дживо" | Кирти Сагатия, Бхуми Триведи, Различные исполнители | 1:16 |
Общая длина: | 14:16 |
Песни просочились в сеть перед их официальным выпуском.[6]
Релиз
Фильм вышел в прокат в Индии 1 февраля 2019 года.[7] После успеха он был выпущен в Австралии 14 марта 2019 года, а также в Новой Зеландии и Великобритании 15 марта 2019 года.[8] Фильм также был выпущен в Германии, Сингапуре, Канаде и некоторых странах Африки. 17 января 2020 года фильм проработал в кинотеатрах 50 недель. Он был повторно выпущен 31 января 2020 года с субтитрами и некоторыми дополнительными кадрами.[1]
Прием
Театральная касса
По данным Bookmyshow, сайта онлайн-бронирования билетов, фильм заработал около ₹44 лакх (62 000 долларов США) в первый день и почти ₹7 крор (980 000 долларов США) в первую неделю.[2] По словам торгового аналитика Комал Нахта, фильм стал самым кассовым фильмом гуджаратского кино.[9][10] Он собрал около ₹50 крор (7,0 млн долларов США), а чистая прибыль приблизительно 40–42 крор в Индии. По данным Rentrak, на зарубежном рынке фильм заработал 130 000 долларов в США, 53 031 доллар в Соединенном Королевстве, 81 814 долларов в Австралии, 13 159 долларов в Новой Зеландии и 25 000 долларов в других странах. Фильм собрал в прокате около 3,03 004 доллара (₹ 2,14 крор) всего на зарубежном рынке.[1]
Критический ответ
Фильм получил в основном положительные отзывы критиков. Шрути Джамбхекар из Таймс оф Индия оценил его на 4 из 5 и похвалил режиссера за сценарий, монтаж, кинематографию, музыку и выступления.[3] Саураб Шах оценил его на 4 из 5 и похвалил режиссуру, музыку и выступления, но раскритиковал продолжительность кульминации.[11] Полдень Гуджарати отметили тенденцию к созданию фильмов, основанных на отношениях отца и сына, и дали положительный отзыв.[12] Тушар Дэйв, писавший для Sarjak.org, похвалил фильм за его послание, кинематографию, музыку и выступления главных актеров, но раскритиковал некоторые диалоги, мелодрамы, исполнение Аруны Ирани и продолжительность кульминации.[13]
Рекомендации
- ^ а б c d "ЭКСКЛЮЗИВНО: 'Sholay Of Gujarati Cinema' Чаал Дживи Лайе завершит 50 НЕДЕЛЬ 17 января; переиздание 31 января!". Болливуд, Хунгама. Получено 17 января 2020.
- ^ а б "Кассовые сборы Чал Дживи Лайе". BookMyShow. Получено 27 мая 2019.
- ^ а б Джамбхекар, Шрути. "Обзор фильма Чаал Дживи Лайе 4.0 / 5". The Times Of India - электронное издание в Ахмедабаде.
- ^ Чхатвани, Дипали (18 января 2019 г.). "Дхолливуд Джодиа, которого стоит остерегаться в этом году". Таймс оф Индия. Ахмадабад. Получено 15 марта 2019.
- ^ "'ચાલ જીવી લઈએ ': ઉત્તરાખંડનાં ખૂબસૂરત સ્થળે લઈ જતી પહેલી ગુજરાતી ફિલ્મ ". Читралекха (на гуджарати). Получено 11 февраля 2019.
- ^ "Песня Чал Дживи Лайе, написанная Сачин-Джигаром, просочилась в сеть". Таймс оф Индия. 8 января 2019 г.. Получено 11 февраля 2019.
- ^ "Это был звездный вечер четверга на премьере Голливуда". Таймс оф Индия. 2 февраля 2019 г.. Получено 11 февраля 2019.
- ^ "Чаал Дживи Лайе!". www.boxofficemojo.com. Получено 27 мая 2019.
- ^ Комал Нахта [@KomalNahta] (14 марта 2019 г.). «Chaal Jeevi Laiye! Випула Мехты! Становится крупнейшим блокбастером гуджаратского кино за всю историю. Превосходит предыдущий рекорд по гроссу, Shu Thaiyu ?, более чем на 100%. Выпущен на этой неделе в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и некоторых других зарубежных рынках» (Твитнуть). Получено 9 мая 2019 - через Twitter.
- ^ Баддхан, Радж (14 марта 2019 г.). «Кассовые сборы:« Чаал Дживи Лайе »объявлен самым большим гуджаратским хитом в истории». BizAsia. Получено 9 мая 2019.
- ^ Шах, Саураб (2 февраля 2019 г.). "સિરિયસ થઈને મરવાને બદલે હસતાં રમતાં 'ચાલ, જીવી લઈએ'". НовостиПреми Гуджарати (на гуджарати). Получено 11 февраля 2019.
- ^ "Обзор фильма: ચાલ જીવી લઈએ, ચાલો જોઈ લઈએ". www.gujaratimidday.com (на гуджарати). 2 февраля 2019 г.. Получено 11 февраля 2019.
- ^ Дэйв, Тушар (2 февраля 2019 г.). «Обзор фильма: જીવી લઈએ!». Сарджак. Получено 11 февраля 2019.