WikiDer > Клод Фоше (историк)
Клод Фоше | |
---|---|
Родившийся | 3 июля 1530 г. Париж |
Умер | Январь 1602 Париж |
Род занятий | Президент Cour des monnaies, историк, антикварный, филолог-романтик, средневековец, переводчик |
Национальность | Французский |
Литературное движение | Гуманизм эпохи Возрождения |
Известные работы | Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise (1581) |
Подпись |
Клод Фоше (3 июля 1530 - январь 1602) был шестнадцатым веком Французский историк, антиквар, и новаторские филолог-романтик.[1] Фоше опубликовал самый ранний печатный труд по истории литературы на народном языке Европы, Recueil de l'origine de la langue et poësie françoise (1581).[2][3][4][5] Он был высокопоставленным чиновником в правительстве Карл IX, Генрих III, и Генрих IV, выступая в качестве президента Cour des monnaies.
Ранние годы
Он родился в ПарижНиколь Фоше, прокурор Шатле, и Женевьева Одри, внучка Жака III Де ты. Его мать также была связана через свою дочь от более раннего брака с Семья Годфруа.[2] Таким образом, Фоше по рождению был тесно связан с миром парижского общества. Парламент.
Фоше учился в Парижский университет прежде чем получить степень в области гражданского права в Орлеанский университет в 1550 г.[2] Впоследствии он путешествовал по северной Италия, посещение Рим а также Венеция, где он познакомился с гуманистом Спероне Сперони.[2]
По возвращении в Париж Фоше написал серию коротких эссе, основанных на его обширном чтении средневековой французской литературы, многие из которых еще не были напечатаны и были доступны только в рукописи. Он назвал этот сборник Les Veilles ou наблюдений за плюсовыми выбирает dinnes de memoire en la lecture d'aucuns autheurs françois par C.F.P., датированный 1555 годом. Вуаль (По-французски «бдения») литературные сборник в традициях Авл Геллийс Мансардные ночи.[2][6]
Авторская рукопись этого сборника до сих пор существуют; он никогда не был напечатан полностью при жизни Фоше, хотя он использовал его части в своих более поздних печатных работах по истории французской поэзии и французской магистратуре.
Более поздняя жизнь и Recueil 1581 г.
В конце концов Фоше стал вторым президентом Cour des monnaies (29 марта 1569 г.), а затем дослужился до премьер-президент в 1581 г. Он занимал эту должность до 1599 г.[2] Среди его друзей и коллег надо считаться Этьен Паскье, Антуан Луазель, Анри де Месмес, Луи Ле Карон, Жан-Антуан де Баиф, Якопо Корбинелли, Джан Винченцо Пинелли, Филиппо Пигафетта, Спероне Сперони и многих других ученых и эрудированных персонажей шестнадцатого века.[7][1]
Самая важная опубликованная работа Фоше - это его история французского языка и его поэзии. Recueil de l’origine de la langue et poësie françoise (1581). Книга состоит из двух частей. Первая часть состоит из истории развития французского языка из смеси Галло-римский с Франкский элементы.[8] Вторая часть Recueil представляет собой антологию 127 французских поэтов, живших до 1300 года. Теоретические основы языкового образования в первой книге Фоше были признаны опередившими свое время,[9] и повсюду он демонстрирует глубокое знание современной лингвистической теории, а также знакомство с более ранними и менее часто цитируемыми традициями лингвистической теории, такими как Данте De vulgari eloquentia.[10] В Recueil в последующие два столетия широко использовался историками литературы и антикварами, интересующимися средневековой французской литературой.[11]
Вовремя Войны религии, будучи членом правительства Генриха III, Фоше был вынужден бежать из Парижа в 1589 году и не мог вернуться до 18 апреля 1594 года, находясь теперь на службе у нового короля Генриха IV. Во время этого отсутствия была разграблена парижская резиденция Фоше, в результате чего была потеряна его библиотека: по его собственным данным, более двух тысяч томов, многие из которых были рукописями.[12][13] Много средневековые рукописи когда-то принадлежавшие Фоше, теперь проживают в Национальная библиотека Франции и Bibllioteca Apostolica Vaticana в Ватикан,[14][15][13][16] в то время как некоторые из них разбросаны по библиотекам Европы (Bibliothèque Sainte-Geneviève, Париж; то Британская библиотека; Берлинская государственная библиотека; Дижон Публичная библиотека; Национальная библиотека Швеции; Burgerbibliothek of Berne; Biblioteca Ambrosiana) и многие другие остаются пропавшими без вести.[14]
Войны оставили Фоше бедным, и в 1599 году ему пришлось продать свой офис в Cour des monnaies. Фоше опубликовал большинство своих печатных работ в этот период, с 1599 года до своей смерти в 1602 году. Говорят, что Генрих IV был удивлен эпиграмма написанная Фоше, якобы назначила ему пенсию с титулом историограф Франции, но официальных записей об этом нет.[17] Он умер в Париже.
Фоше имеет репутацию беспристрастного и скрупулезно точного писателя, и в его произведениях можно найти важные факты, недоступные в другом месте. Его произведения, вместе взятые, составляют историю древностей Галлия и из Меровингов и Каролингский Франция (1579, 1599, 1601, 1602), санов и магистраты Франции (1600 г.), происхождения французского языка и поэзия (1581), и о свободе Галликанский церковь. Собрание в едином массивном томе вышло в 1610 году.[18]
На протяжении всей жизни Фоше много читал среди ключевых авторов Старый и Среднефранцузский литература, в том числе летописцы и историки, такие как Жан Фруассар, Энгуэрран де Монстреле, и Филипп де Коммин; и поэты, такие как Gace de la Buigne, Гийом де Лоррис, Жан де Мен, Юон де Мери, Hugues de Berzé, и Кретьен де Труа. Фоше также был первым, кто использовал это имя 'Мари де Франс'для обозначения англо-нормандского писателя Лаис.[19]
Перевод слова Tacitus
Помимо работы историком и государственным служащим, Фоше был также первым человеком, который перевел полное собрание сочинений Тацит на французский.[2][20] Частичный перевод Летописи (книги XI-XVI) впервые появились анонимно вместе с переводом Летопись, I-V, автор: Эсьенн де ла Планш в издании, напечатанном для Абель л'Анжелье в 1581 г.[21] В следующем году l'Angelier выпустил полный перевод Фоше произведений Тацита ( Летописи, Истории, Germania, и Агрикола, но без Диалог об ораторах), переизданный в 1584 году.[22] Перевод Диалог об ораторах выведен в 1585 году.[23] Хотя эти переводы не публиковались открыто под именем Фоше до посмертного издания 1612 года,[24] атрибуция не подлежит сомнению.[25]
Имя Фоше
Фоше любил каламбур на этимология его фамилии и на ее символизм за его деятельность в качестве антиквара.[8] По-французски fauchet - старомодный грабли сена, используется для сбора скошенной травы. Личное девиз было «sparsa et neglecta coegi», то есть «Я собрал разрозненные и заброшенные вещи», ссылка на малоизвестные и древние тексты, которые он собирал (или «копал») и использовал в своих исторических исследованиях. А латинский девиз, который появляется под его портрет 1599 г. читает «Falchetus Francis sparsa & Neglecta coëgi / Lilia queis varium hoc continatur opus». (Я Фоше собрал для французов разрозненные и запущенные / лилии, из которых выполнена эта разнообразная работа). в Recueil 1581 года Фоше с гордостью пишет: «suivant ma devise, j'ai recueilli ce qui estoit espars et delaissé: ou si bien caché, qu'il eust esté malaisé de le Trouver sans grand travail» («следуя моему девизу, я собрал то, что было разбросано и заброшено: или так хорошо спрятано, что было бы трудно найти без особых усилий »).[8] Деятельность Фоше как коллекционера средневековых рукописей сыграла решающую роль в передаче средневековой французской литературы в современную эпоху.[26][27]
Работает
- 1555, Veilles ou наблюдения de plusieurs выбирает dinnes de memoire en la lecture d'aucuns autheurs françois, БнФ МС фр. 24726, л. 1–52
- 1579, Recueil des Antiquitez Galoises et Françoises, Париж: J. Du Puys
- 1581, Les Annales de P. Cornile Tacite, (книги XI-XVI), Париж: Abel l'Angelier
- 1581, Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans. Плюс les noms et sommaire des oeuvres de CXXVII. poetes François, vivans avant l’an M. CCC. Париж: Мамерт Патиссон
- 1582, Les uvres de C. Cornilius Tacitus, Chevalier Romain, Париж: Abel l'Angelier (впервые напечатано частично в 1581 году; переиздано в 1584 году)
- 1585, Диалог ораторов, Париж: Абель л'Анжелье
- 1599, Les Antiquitez gauloises et françoises augmentées de trois livres contenans les choses adventure en Gaule et en France jusques en l'an 751 de Jésus-Christ,
- 1600, Origines des dignitez et magistrats de France, Париж: Ж. Перье (написано в 1584 году по просьбе Генриха III)
- 1600, Origine des chevaliers, armoiries et héraux, ensemble de l'ordonnance, armes et instruments desquels les François ont anciennement usé en leurs guerres, Париж: Ж. Перье
- 1601, Fleur de la maison de Charlemaigne, qui est la continue des Antiquitez françoises, contenant les faits de Pépin et ses successors depuis l'an 751 jusques à l'an 840, Париж: Ж. Перье
- 1602, Declin de la maison de Charlemaigne, faisant la suitte des Antiquitez françoises, contenant les faits de Charles le Chauve et ses sucesseurs, заместитель 840 законов в 987 году, Париж: Ж. Перье
- 1610, Les uvres de feu M. Claude Fauchet, премьер-президент en la Cour des monnoyes, Париж: Жан де Эюквиль
Опускулы и рукописи
Эти три коротких трактата были напечатаны впервые за посмертный Uvres[18] 1610 г .:
- Traité des Privileges et Libertez de l'Eglise gallicane
- Pour le Couronnement du roi Henri IV
- Armes et Bastons des Chevaliers (lettre à Monsieur de Galoup sieur des Chastoil en Aix)
Следующие рукописи содержат многочисленные неопубликованные работы Фоше на самые разные темы:
- Bibliothèque nationale de France, MS fr. 24726 (доступно на Галлика)
- Biblioteca apostolica vaticana, MS Reg.lat.734
- Biblioteca apostolica vaticana, MS Ottob.2537
Смотрите также
- Плеяды
- Гийом Буде
- Пьер Питу
- Папир Массон
- Поль Петау
- La Curne de Sainte-Palaye
- Средневековая французская литература
- Джон Лиланд
- Джон Вивер
- Уильям Камден
- Ян Доуса
- Шарль де Пужен
Примечания
- ^ а б Эспинер-Скотт, Джанет Гирван (1940). «Клод Фоше и романтика». Обзор современного языка. 35: 173–184 - через JSTOR.
- ^ а б c d е ж грамм Эспинер-Скотт, Джанет Гирван (1938). Клод Фоше: Sa vie, son œuvre. Париж: Э. Дро.
- ^ Сейнтсбери, Джордж (1900–1904). История критики. 2. Эдинбург: Блэквуд. п. 135.
- ^ Дармстетер, Арсен; Хацфельд, Адольф (1883). Le Seizième siècle en France: Tableau de la littérature et de la langue. Париж: гл. Делаграв. п. 75.
- ^ Брудер, Антон (2018). «Лингвистический и материальный контркультурализм во французском Возрождении: Recueil de l'origine de la langue et poësie françoise Клода Фоше (1581)». Ранние современные французские исследования. 40: 117–132.
- ^ Куломбель, Арно (2018). "Langue, Poésie et Histoire: Les Veilles (1555) де Клод Фоше и защита национальной традиции". Cahiers de recherches médiévales et humanistes. 35: 474–494.
- ^ Эспинер-Скотт, Джанет Гирван (1936). «Обратите внимание на влияние Анри де Месме и на других людей». Mélanges предлагает M. Abel Lefranc par ses élèves et ses amis. Париж: Э. Дро.
- ^ а б c Фоше, Клод (1581). Recueil de l'origine de la langue et poësie françoise, rymes et romans. Париж: Мамерт Паттисон. стр. livre I.
- ^ Дюбуа, Клод-Жильбер (1970). Mythe et langage au XVIe siècle. Бордо: Дюкро.
- ^ Фоше, Клод (1938). Эспинер-Скотт, Джанет Гирван (ред.). Recueil de l'origine de la langue et poésie françoise: rymes et romans. Париж: Э. Дро.
- ^ Эдельман, Натан (1946). Отношение Франции семнадцатого века к средневековью. Нью-Йорк: King's Crown Press.
- ^ Фоше, Клод (1599). Les Antiquitez gauloises et françoises. Париж: Джереми Перье. стр. ā iiii + 4.
- ^ а б Холмс, Урбан Т .; Радофф, Морис Л. (1929). «Клод Фоше и его библиотека». Труды Ассоциации современного языка. 44: 229–242.
- ^ а б Эспинер-Скотт, Джанет Гирван (1938). Документы, касающиеся жизни и красоты Клода Фоше. Париж: Э. Дро. С. 203–230.
- ^ Биссон, Сидней Уолтер (1935). «Рукописи Клода Фоше». Обзор современного языка. 30: 311–323.
- ^ Диллай, Мадлен (1932). "Quelques données bio-bibliographiques sur Клода Фоше (1530–1602)". Neuphilologische Mitteilungen. 33: 35–82.
- ^ Симонне, Жюль (1863). "Le président Fauchet, sa vie et ses ouvrages". Revue Historique de droit français et étrange. 9: 425–470.
- ^ а б Фоше, Клод (1610). Les uvres de feu М. Клод Фоше, премьер-президент en la Cour des monnoyes. Reveues et corrigees en ceste derniere edition, дополнения и дополнения к копиям, мемуары и папье л'Отера, большие отрывки и дополнения en divers endroits. Париж: Жан де Эюквиль.
- ^ Берджесс, Глин Шеридан; Басби, Кейт (1986). Lais of Marie de France. Пингвин. п. 11.
- ^ Бермехо, Сауль Мартинес (2010). Перевод Тацита: восприятие произведений Тацита на местных языках Европы, XVI – XVII вв.. Пиза: PLUS-Pisa University Press. п. 22.
- ^ Тацит, К. Корнелиус (1581). Les Annales de P. Cornile Tacite. (пер. Эстьен де ла Планс и [Клод Фоше]). Париж: Абель л'Анжелье.
- ^ Тацит, К. Корнелиус (1582). Les uvres de C. Cornilius Tacitus, шевалье ромена. (пер. [Клод Фоше]). Париж: Абель л'Анжелье.
- ^ Тацит, К. Корнелиус (1585). Диалог ораторов. (пер. [Клод Фоше]). Париж: Абель л'Анжелье.
- ^ Тацит, К. Корнелиус (1612). C. Cornelii, опера, латинская опера, Тацити, окончание gallica. (пер. Эстьен де ла Планс и Клод Фоше). Франкфурт: Николаус Хоффманн.
- ^ Ломбарт, Николас (2015). «Фоше, Клод». Écrivains juristes et juristes écrivains du Moyen Âge au siècle des Lumières. Париж: Classiques Garnier: 455–464.
- ^ Хейнс, Джон (2005). Восемь веков трубадуров и труверов: меняющаяся идентичность средневековой музыки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. глава 2.
- ^ Клерико, Женевьева (1991). "Клод Фоше и медийная литература происхождения". Литература и ее аватары: дискредиты, деформации и реабилитации в истории литературы: actes des cinquièmes Journées rémoises, 23–27 ноября 1989 г.. Париж: Éditions aux amateurs de livres.
Рекомендации
- Джанет Гирван Эспинер-Скотт, Клод Фоше: Sa vie, son œuvre, Paris: E. Droz, 1938. Работы Эспинера-Скотта составляют основу всех современных исследований Фоше; этот том остается лучшим и наиболее полным исследованием жизни и творчества Фоше на сегодняшний день.
- Урбан Т. Холмс и Морис Л. Радофф "Клод Фоше и его библиотека" PMLA 44.1 (март 1929 г.), стр. 229–242. Краткие сведения о его жизни, списки опубликованных работ, томов, идентифицированных как из его библиотеки, и работ, цитируемых Фоше.
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Фоше, Клод (историк)". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.