WikiDer > Речь о независимости Конго

Congolese Independence Speech

Церемония провозглашения независимости Конго, во время которой Лумумба выступил с речью

В Выступление на церемонии провозглашения независимости Конго[а] был коротким политическая речь данный Патрис Лумумба 30 июня 1960 г. на торжествах по случаю провозглашения независимости Республика Конго (современный Демократическая Республика Конго) из Бельгия. Он наиболее известен своей откровенной критикой колониализм.

Лумумба, первый премьер-министр Конго, выступил с речью во время официальных празднований независимости Palais de la Nation в Леопольдвиль (современная Киншаса). Церемония была призвана отметить гармоничный конец бельгийского правления и на ней присутствовали как конголезские, так и бельгийские высокопоставленные лица, в том числе Король Бодуэн. Речь Лумумбы, которая сама по себе была внеплановой, была в значительной степени ответом на речь Бодуэна, в которой утверждалось, что конец колониального правления в Конго был изображен как кульминация бельгийского "цивилизационная миссия"начат Леопольд II в Свободное государство Конго. Речь Лумумбы, транслировавшаяся в прямом эфире по всему миру, осудила колониализм и была воспринята как оскорбление Бельгии и лично Бодуэна. Хотя он был хорошо воспринят в Конго, он был широко осужден на международном уровне как излишне конфронтационный и проявивший неблагодарность в то время, когда Бельгия предоставила государству независимость. Речь чуть не спровоцировала дипломатический инцидент между Конго и Бельгией, и позже Лумумба выступил с дополнительными речами, пытаясь принять более примирительный тон.

Сама речь с тех пор получила высокую оценку за использование политическая риторика, и считается знаковым моментом в независимости Конго. Это также упоминалось как фактор, способствующий последующему Конго кризис и в убийстве Лумумбы в 1961 году. С момента своего произнесения речь была широко перепечатана и изображалась на картинах и в фильмах.

Фон

В Бельгийское Конго, сегодня Демократическая Республика Конго, выделенный на карте Африки

Колониальное правление в Конго началось в конце 19 века. Король Леопольд II Бельгия, разочарованная отсутствием у Бельгии международной власти и престижа, попыталась убедить бельгийское правительство поддержать колониальную экспансию вокруг тогда еще малоизученных Бассейн Конго. Неоднозначное отношение бельгийского правительства к этой идее привело Леопольда к созданию колонии за свой счет. При поддержке ряда западных стран, считавших Леопольда полезным буфер между соперничающими колониальными державами Леопольд добился международного признания личной колонии, Свободное государство Конго, в 1885 г.[3] Однако на рубеже веков насилие официальных лиц Свободного государства против коренных конголезцев и безжалостная система экономического извлечения привели к интенсивному дипломатическому давлению на Бельгию с целью взять страну под официальный контроль, что она и сделала в 1908 году, создав Бельгийское Конго.[4]

Бельгийское правление в Конго основывалось на «колониальной троице» (Trinité Coloniale) из государственный, миссионер и частная компания интересы.[5] Привилегия бельгийских коммерческих интересов означала, что большие объемы капитала текли в Конго и что отдельные регионы становились специализированный. Во многих случаях интересы правительства и частного предпринимательства были тесно связаны, и государство помогало компаниям предотвращать забастовки и устранять другие препятствия, налагаемые коренным населением.[5] Страна была разделена на иерархически организованные административные подразделения и управлялась единообразно в соответствии с установленной «местной политикой» (индийская политическая жизнь) - в отличие от англичан и французов, которые в целом поддерживали систему косвенное правило посредством чего традиционные лидеры удерживались на руководящих постах под колониальным контролем. Также была высокая степень расовая сегрегация. Большое количество белых иммигрантов, переехавших в Конго после окончания Вторая Мировая Война происходили из разных социальных слоев, но, тем не менее, всегда считались выше чернокожих.[6]

An Африканское националистическое движение развивалась в Бельгийском Конго в 1950-х годах, в основном среди чернокожего среднего класса. évolués. Движение было разделено на ряд партий и групп, которые были широко разделены по этническому и географическому признаку и противостояли друг другу.[7] Самый большой, самый Национальное движение Конголезцев (MNC), была единый фронт организация, стремящаяся к достижению независимости «в разумные» сроки и возглавляемая, среди прочего, Патрис Лумумба.[8] Основным конкурентом ТНК был Alliance des Bakongo (АБАКО),[b] во главе с Джозеф Каса-Вубу, который отстаивал более радикальную идеологию, чем ТНК, основанную на призывах к немедленной независимости и продвижению региональной идентичности.[9] После беспорядков в столице Леопольдвилле (современная Киншаса) в 1959 году 30 июня 1960 года было решено предоставить Конго независимость, а конституция (Loi fondamentale) был написан, создавая полупрезидентская конституция. Каса-Вубу был провозглашен президентом, а Лумумба - премьер-министром.[10]

Речь

Предпосылки и контекст

Выступление было произнесено в рамках официальной церемонии, состоявшейся в Palais de la Nation в Леопольдвиль (современная Киншаса) знаменуя конец Бельгийское колониальное правление в стране.

Патрис Лумумба, назначенный премьер-министром, сфотографировано в январе 1960 г.

Официальная программа празднования Дня Независимости началась с Te Deum на Собор Нотр-Дам-дю-Конго. Служба началась в 9:00, после чего делегаты вернулись в Palais de la Nation который был резиденцией бельгийского генерал-губернатора Конго.[11] Некоторые ведущие конголезские музыканты, в частности Джозеф Кабаселле и его группа, Le Grand Kallé et l'African Jazz, до 11 часов исполняли специально написанные песни, посвященные независимости. К ним относятся Независимость Ча Ча, одно из самых известных произведений Кабаселлы.[11] После этого начались официальные выступления - главная составляющая праздничного дня. В зале присутствовали высокопоставленные лица из Бельгии и Конго, а также международная пресса.

Король Бодуэн, представляющий Бельгию, произнес первую речь, в которой восхвалял «гений» своего предка, Король Леопольд II, кто начал колонизация Конго по собственной инициативе в 1880-х гг. Бодуэн изобразил конец колониального правления в Конго как кульминацию бельгийского "цивилизационная миссия"и говорил о тесных отношениях, которые, как он надеялся, будут поддерживаться между двумя странами.[12] Тысячи конголезцев, слушающих через громкоговорители за пределами Palais были в ярости.[13] После окончания речи короля, КаСа-Vubu дал короткий и бесспорный адрес благодарил короля за его присутствие и за его наилучшие пожелания. Обе речи были встречены бурными аплодисментами.[14] При изменении расписания, Джозеф Касонго, президент Палата депутатов председательствовал на церемониях и пригласил Лумумбу выступить с речью, поскольку Лумумба просил его сделать это.[15] Приглашение стало неожиданностью для публики, которая не ожидала, что Лумумба примет участие в церемонии.[15][16]

Касонго и Томас Канза, членом Правительство ЛумумбыЕго попросили навестить Лумумбу в его частном доме утром 30 июня перед началом церемоний, чтобы просмотреть предварительный вариант запланированной речи Лумумбы. Также присутствовали два госсекретаря и два бельгийца.[17] (Один из последних, возможно, был пацифистом Жан Ван Лиерде.[18][c]) Лумумба спросил Канзу: «Вы поработаете здесь с другими здесь, чтобы привести текст в порядок и сделать его приемлемым - немного менее взрывным?»[19]

Менее чем за час до церемонии независимости прибыл бельгийский офицер и попросил Лумумбу отправиться в парламент. Касонго был обеспокоен тем, что планировал сказать Лумумба, и, уходя, сказал Канзе: «Я рассчитываю, что вы сделаете все возможное, чтобы смягчить эту речь».[20] Когда Лумумба оделся, Канза и один из секретарей, Андре Манди, прочитайте как можно больше речи, заменив отдельные слова менее подстрекательскими формулировками и вычеркнув несколько полных абзацев, которые считались слишком сложными для сдерживания. Затем Лумумба на кортеже уехал в свою официальную резиденцию, чтобы встретиться с остальными членами своего правительства. Канза и Манди последовали за ними во второй машине, внося дополнительные исправления в речь. Они были настолько обширными, что оба опасались, что Лумумба не сможет четко прочитать его замечания. По прибытии в резиденцию Канза и Манди вкратце объяснили Лумумбе свои изменения. Очень довольный результатом, Лумумба заявил, что он прочитает некоторые части речи дословно, а затем импровизирует, чтобы реагировать на атмосферу в комнате, как он считает нужным.[20][21] Он внес свои собственные изменения в сценарий во время выступлений Бодуэна и Каса-Вубу.[15][22]

Содержание

Речь начинается с того, что Лумумба обращается со своей речью к конголезскому народу и восхваляет независимость как кульминацию борьбы националистическое движение, а не результат бельгийских уступок.[1]

«Хотя эта независимость Конго провозглашается сегодня соглашение с Бельгией, дружной стране, с которой мы на равных, не конголезский никогда не забудет, что независимость была выиграна в борьбе, настойчивая и вдохновенная борьба ведется изо дня в день, борьба, в которой мы не боялись лишений или страданий и не скупились ни на силы, ни на кровь ".

Отрывок из выступления[1]

Речь продолжилась, рассказывая о личных страданиях националистов в ходе борьбы. Затем Лумумба перешел к перечислению страданий простых конголезцев в период колониализм, через принудительный труд, систематический расовая дискриминация, захват земли, неравенство богатства и физическое жестокое обращение со стороны колониального государства.[1]

Лумумба утверждал, что независимость положила конец этим формам страданий. Через свои демократические институты конголезское самоуправление обеспечит социальная справедливость и справедливая заработная плата. Расовая дискриминация и репрессии будут отменены, и Конго станет «гордостью Африка"и пример Панафриканское движение. Лумумба призвал другие государства, в частности Бельгия, чтобы поддержать Конго в установлении взаимовыгодных отношений между «двумя равными и независимыми странами». Он также призвал конголезцев отказаться от междоусобиц. племенной фракционность.[1]

В заключение Лумумба призвал всех конголезцев принести жертвы ради будущего Конго. Лумумба наконец призвал конголезцев уважать права некоренных поселенцев в стране и предупредил, что, если они нарушат конголезские законы, они будут изгнаны. Речь заканчивается замечанием о том, что «независимость Конго является решающим шагом на пути к освобождению всего африканского континента» и возгласами «Да здравствует независимость и африканское единство! Да здравствует независимое и суверенное Конго!»[1]

Речь первоначально была произнесена в французский язык.[23]

Анализ

Речь получила высокую оценку за использование политическая риторика.[16] В частности, речь была процитирована как пример трех функций риторики; кстати, это было оформлено в рамках процедуры независимости, ее совещательной функции и ораторской активности.[16] Другие утверждали, что динамика отношений между Лумумбой, Каса-Вубу и Бодуэном во время церемонии «представляет собой микрокосм отношений между африканцами и европейцами» в ранней постколониальной Африке, где каждый представляет свою позицию по отношению к другим.[24]

Политолог Жорж Нзонгола-Нталаджа назвал это выступление «классикой африканского национализма» и похвалил за ответ на «покровительственную» речь Бодуэна или за пример того, как правду говорить властям. Его также похвалили как публичное разоблачение черт колониализма, приукрашенных во время церемоний независимости.[25]

Политолог Жан-Клод Уиллам утверждал, что речь была результатом растущего разочарования Лумумбы процессом независимости, который, по его мнению, мог представлять собой чисто номинальную смену правительства без каких-либо реальных последствий. Лумумба обвинил Каса-Вубу и его коллег в том, что они не выступили публично против этой ситуации.[24] Гендерный историк Поэтому Карен Бауэр утверждала, что эта речь была результатом растущего чувства Лумумбы. выхолащивание.[24] Другие указали на влияние Бельгийские социалистические делегаты и представители Гвинейский Президент, Ахмед Секу Туре, которые придерживались строго марксистской идеологии, и все они надеялись, что публичное и международное осуждение колониализма поможет им в политическом плане.[18]

Историк Дэвид Ван Рейбрук похвалил речь как «запоминающуюся», но заявил, что она нанесла ущерб собственному наследию Лумумбы. Поскольку Лумумба и его партия представляли лишь треть конголезского общественного мнения, Ван Рейбрук обвинил заявление Лумумбы о том, что он говорит от имени всего конголезского народа, «вызывает разногласия» и поставил под сомнение, уместно ли это с учетом контекста: «В обращении Лумумбы было больше оглядки назад, чем взгляда вперед, больше гнева, чем надежды, больше злобы, чем великодушия, и, следовательно, больше бунта, чем государственного ума ".[26] Еще он сравнил это с коммунистическим Жюльен Лахаутреспубликанское возражение против коронации Бодуэна в 1950 году. Как и Лумумба, Лахаут был впоследствии убит после того, как он «привлек все внимание» на публичном мероприятии.[27]

Прием

<< ... однажды, когда калибр конголезского руководства был под микроскопом ... Речь Лумумбы испортила вкус многих. Конго нуждается во всех бескорыстных друзьях, которых она может привлечь, и в равной степени нуждается в тех, кого она уже обладает ".

Сообщение в британской газете, Хранитель, 1 июля 1960 г.[28]

Выступлению аплодировали конголезские делегаты в аудитории на Palais de la Nation и транслируется по радио на всю страну.[29] Он также транслировался в прямом эфире в Бельгии государственной телекомпанией, RTBF.[16] После его доставки церемонии были остановлены. Бодуэн вышел из комнаты.[28] С Kasa-Vubu был организован краткий осмотр местных объектов, был подан обед, чтобы покрыть задержку, а официальный обед был проведен Река Конго.[28] После перерыва Лумумбу уговорил уходящий бельгиец. резидент, Вальтер Гансхоф ван дер Меерш, чтобы произнести вторую речь, в которой была сделана попытка установить более примирительный тон между двумя странами. Во второй речи Лумумба похвалил Бодуэна и заявил, что «я не хотел бы, чтобы мои чувства были неправильно истолкованы».[28] После второй речи Лумумбы официальный акт о независимости подписали Лумумба и премьер-министр Бельгии. Гастон Эйскенс, а также министрами иностранных дел обеих стран, завершив официальные церемонии.[30] Затем делегаты посетили представление конголезского фольклора в Рой Бодуэн Стадион перед тем, как отправиться на вечерний прием. На этом мероприятии Лумумба в тот же вечер произнес еще одну примирительную речь, написанную для него Эйскенсом, и выпил тост за Бодуэна.[31] Король и большая часть бельгийской делегации вернулись в Брюссель 1 июля.[31] Он не возвращался в Конго до июня 1970 года.[32]

Речь Лумумбы была интерпретирована как личное нападение на Король Бодуэн, сделанное в 1959 году, что чуть не вызвало дипломатический инцидент.

Большинство международной реакции было крайне критично по отношению к Лумумбе.[28] Вместо прямого воспроизведения речи большинство публикаций перефразировали ее в отрицательных терминах.[33] Нападение Лумумбы на колониализм было особенно истолковано как нападение на саму Бельгию и почти спровоцировало дипломатический инцидент между двумя странами.[34] Международные наблюдатели сочли выступление неблагоразумным, неблагодарным и бестактным.[30] Конфронтационная позиция Лумумбы, похоже, подтвердила подозрения Бельгии и Америки в том, что Лумумба был опасным радикалом.[29] Лумумба, в свою очередь, был очень раздражен враждебным отношением Бельгии к его адресу и думал, что это служит дополнительным доказательством того, что Бельгия его подрывает.[35] С сентября 1960 г. по январь 1961 г., частично по наущению обеих стран, Лумумба был свергнуты, арестованы и казнены при соучастии как конголезского, так и катангского правительств.[29]

Копии речи Лумумбы разошлись по Конго.[35] Первоначально адрес был встречен неоднозначно внутри страны.[27] В некоторых кругах он получил широкую поддержку.[24] Однако некоторые считали, что это просто подчеркивает тот факт, что Лумумба был неопытным (и чрезмерно провокационным) по сравнению с взвешенным и дипломатичным подходом Каса-Вубу.[36] Члены партии Лумумбы и Канза похвалили саму речь, но сочли, что место, в котором она была произнесена, было неподходящим.[24] Европейские жители Провинция Катанга были особенно возмущены этим.[37] В парламенте Альберт Калонджипри поддержке других депутатов подали запрос против Лумумбы с просьбой объяснить провокационный характер своей речи.[38] Он также телеграфировал Брюсселю извинения, заявив, что заявления премьер-министра не отражают мнение Конго.[39] Выступление Лумумбы также было высоко оценено деятелями международной панафриканской и Черный источник движения, включая Малькольм Икс.[34] Речь могла еще больше усилить расовое насилие между белыми поселенцами и коренными конголезцами, которые и без того относились к нему недоверчиво.[29] В результате угрозы для своих экспатриантов Бельгия направила войска в страну и, на фоне растущего насилия, в несколько регионов Конго, в частности Катанга, отделились и провозгласили свою независимость, начав пять лет насилия и политических волнений, известных как Конго кризис.[29]

Наследие

TKM Lumumba Independance (1972) автор Тшибумба Канда-Матулу. На картине изображен романтизированный изображение речи

Хотя речь была снята во время ее произнесения, фильм с речью сохранился только в виде фрагментов, а в некоторых частях сохранились только оригинальные аудиозаписи. Транскрипции речи были позже опубликованы в нескольких печатных изданиях, некоторые из которых были изменены как пропаганда чтобы показать Лумумбу в лучшем свете после его смерти в 1961 году.[16] Сегодня эта речь составляет важную часть народной памяти Конго, особенно среди "Люмумбисты"которые утверждают, что представляют идеологическую позицию Лумумбы в современном Конголезская политика.[40]

Сцену нарисовал конголезский художник. Тшибумба Канда-Матулу в его отличительном мультфильм-подобный стиль. Результат под названием TKM Lumumba Independance и написана в 1972 или 1973 годах, висит в Tropenmuseum в Амстердам.[41][42] Сама речь была инсценирована в фильме 2000 года. Лумумба, режиссер Рауль Пек в котором Эрик Эбуани исполнил роль Лумумбы. К нему прилагалась специально составленная партитура под названием Le Discours («Речь») французского композитора. Жан-Клод Пети.[43]

Примечания и ссылки

Сноски

  1. ^ Речь не имеет официального названия. В старопечатных изданиях она называлась «Речь на церемонии провозглашения независимости Конго».[1] но ее часто называют «Речь о независимости Лумумбы» или что-то подобное.[2]
  2. ^ В большинстве Языки банту, то префикс ba- добавляется к человеческому существительному с образованием множественного числа. В качестве таких, Баконго относится в совокупности к членам Конго этническая группа.
  3. ^ Канза описывает присутствие одного адвоката, с которым он был знаком, и «молодого бельгийца с бородой ... [который] работал против колониализма в Стэнливилле, что снискало ему хорошее мнение и доверие Лумумбы и других важных членов общества. MNC ... "[19]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Лумумба 1961.
  2. ^ Пфефферле 2013.
  3. ^ Пакенхэм 1992, стр. 253–5.
  4. ^ Пакенхэм 1992, стр. 588–9.
  5. ^ а б Тернер 2007, п. 28.
  6. ^ Тернер 2007, п. 29.
  7. ^ Фройнд 1998, п. 199.
  8. ^ Цейлиг 2008, п. 64.
  9. ^ Цейлиг 2008, стр. 65–6.
  10. ^ Цейлиг 2008, п. 91.
  11. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 161.
  12. ^ Цейлиг 2008, п. 96.
  13. ^ Голландия 2013, п. xvi.
  14. ^ Мбу-Мпуту 2010, стр. 161–2.
  15. ^ а б c Мбу-Мпуту 2010, п. 162.
  16. ^ а б c d е Салазар 2011, п. 41.
  17. ^ Канза 1994, п. 152.
  18. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 163.
  19. ^ а б Канза 1994, п. 153.
  20. ^ а б Канза 1994, п. 154.
  21. ^ Центр Вильсона 2011, п. 107.
  22. ^ Центр Вильсона 2011, п. 108.
  23. ^ Салазар 2011, стр. 42–3.
  24. ^ а б c d е Бауэр 2010, п. 179.
  25. ^ Нзонгола-Нталаджа 2007, п. 38.
  26. ^ Ван Рейбрук 2014, стр. 273–4.
  27. ^ а б Ван Рейбрук 2014, п. 274.
  28. ^ а б c d е Хранитель 1960.
  29. ^ а б c d е RFI 2012.
  30. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 166.
  31. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 167.
  32. ^ Янг и Тернер 2013, п. 63.
  33. ^ Данн 2003, п. 102.
  34. ^ а б Цейлиг 2008, п. 100.
  35. ^ а б Хоскинс 1965, п. 86.
  36. ^ Ван Рейбрук 2014, стр. 274–5.
  37. ^ Хоскинс 1965, п. 93.
  38. ^ Бонека 1992, п. 133.
  39. ^ Гувендер 1971, п. 72.
  40. ^ ИНТАЛ 2011.
  41. ^ Конго Форум.
  42. ^ Сила культуры 2004.
  43. ^ Бауэр 2010С. 178–9.

Библиография

внешняя ссылка