WikiDer > Хлопок Генезис

Cotton Genesis
На листе 26v книги «Бытие хлопка» была миниатюрная Авраам встреча Ангелы.

В Хлопок Генезис (Лондон, Британская библиотека, РС Хлопок Ото B VI) относится к IV или V веку. Греческий Иллюминированная рукопись копия Книга Бытия.[1] Это была роскошь рукопись со многими миниатюры. Это один из старейших иллюстрированных библейский кодексы дожить до современного периода. Большая часть рукописи была уничтожена в Хлопковая библиотека пожар 1731 года, оставив только восемнадцать обугленных, сморщенных обрывков пергамент. Судя по остаткам, рукопись, кажется, состояла из более чем 440 страниц с примерно 340-360 иллюстрациями, которые были заключены в рамки и вставлены в текстовую колонку. Многие миниатюры также были скопированы в 17 веке и сейчас находятся в Национальная библиотека Франции в Париже (г-жа фр. 9530).

Джозеф со своими братьями в собственном доме по возвращении в Египет; иллюстрация к Бытие 43: 30-31; из факсимильного издания Хорна (1852 г.)

Описание

Рукопись содержит текст Книга Бытия на 35 пергаментных листах (размером около 27 х 22 см), с многочисленными лакуны.[2][3]Оригинал кодекс содержал 165 листов в квадрате. Это написано в унциальный букв, по одному столбцу на странице, по 27-30 букв в строке. В nomina sacra обычно записываются в сокращенной форме: ΚΣ, ΚΝ, ΘΣ, ΘΝ, для κυριος, κυριον, θεος, θεον. Он содержит некоторые иллюстрации (например, Джозеф со своими братьями в собственном доме по возвращении в Египет).[4]

Миниатюры выполнены в стиле поздней античности, сохраняя классические иллюзионистские качества. Герберт Л. Кесслер и Курт Вайцманн утверждают, что рукопись была произведена в Александрия, поскольку он демонстрирует стилистическое сходство с другими александрийскими работами, такими как Папирус возничий.

История кодекса

Согласно Тишендорфу, это было написано в V веке.[5]Cotton Genesis, похоже, использовался в 1220-х годах в качестве основы для дизайна 110 мозаика панели в Атриум из Базилика Святого Марка в Венеция, предположительно после того, как он был доставлен в Венецию после разграбления Константинополь посредством Четвертый крестовый поход в 1204 г.

Его привезли из Филиппы двумя греческими епископами, которые подарили его королю Генрих VIII, которому они сообщили, что традиция сообщила, что это была идентичная копия, которая принадлежала Ориген.[4] Рукопись была приобретена Сэр Роберт Коттон в 17 веке. Его коллекция перешла в британский музей.

В 1731 году, когда кодекс находился в Эшбернхэм Хаус вместе с остальной коллекцией он превратился в груду обугленных и сморщенных листьев.[1] Впоследствии остальная часть кодекса была разделена на две части. Одна его часть (29 листов) перенесена в британский музей, еще один Библиотека имени Бодлея.

До середины XIX века он считался старейшей рукописью Септуагинты. В соответствии с Томас Хартвелл Хорн это была не только самая древняя, но и самая правильная рукопись, которая сохранилась до наших дней.[6] По словам Свита, рукопись даже до пожара была несовершенной.[3]

Большинство лондонских фрагментов кодекса были расшифрованы и опубликованы Константин фон Тишендорф в 1857 г .;[7] остальная часть кодекса с бристольскими фрагментами была расшифрована Ф. В. Готчем в 1881 г.[8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Вюртвайн, Эрнст (1988). Der Text des Alten Testaments. Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. п. 85.
  2. ^ Альфред Ральфс, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments, für das Septuaginta-Unternehmen, Göttingen 1914, стр. 107-108.
  3. ^ а б Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Кембридж. С. 109–110.
  4. ^ а б Томас Хартвелл Хорн, Введение в критическое изучение Священного Писания (Нью-Йорк 1852 г.), том 1, стр. 226.
  5. ^ Тишендорф К.В., Monumenta sacra inedita (Лейпциг 1857 г.), XIII.
  6. ^ Чт. Х. Хорн, Введение в критическое изучение и знание Священного Писания (Нью-Йорк 1852 г.), стр. 236
  7. ^ Тишендорф, кв., Monumenta sacra inedita (Лейпциг 1857 г.), ноябрь. колл. II.
  8. ^ Ф. В. Готч, Дополнение к треске Реликвии Тишендорфа. Хлопок. (Лондон, 1881 г.)

дальнейшее чтение

внешняя ссылка