WikiDer > Дэвид Митрани Ареналь

David Mitrani Arenal

Дэвид Митрани Ареналь (родился 12 мая 1966 г. в г. Гавана, Куба) - кубинский писатель, принадлежащий к поколению, которое когда-то называли новисимы. Лауреат нескольких наград, в том числе Международной премии Анны Сегерс.[1] в 1998 году подарен Фондом Анны Зегерс и Академией художеств в Берлине. Он получил премию Алехо Карпентье.[2] в 2003 г.

Дэвид Митрани Ареналь

Введение

Давид Митрани Ареналь стал известен в девяностых годах благодаря сборнику рассказов. Modelar el barro («Моделирование глины», 1994), выигравший литературный конкурс «Пинос Нуэвос» годом ранее. Спустя годы он опубликовал сборник рассказов Сантос Лугарес (Святые места, 1997) и роман Ганеден (1999). Los malditos se reúnen (Ковен проклятых), победитель литературного конкурса Алехо Карпентье, вышел в 2003 году, а роман Deja dormir a la bestia (Пусть зверь уснет) в 2011 году. Его литературное творчество распространяется и на поэзию. Издал сборник стихов. Hereje inadvertido (Еретик незамеченный, 2003) и книга децимов, написанная с поэтом Алексисом Диасом Пимиента, Робинзон Крузо vuelve a salvarse (Робинзон Крузо снова выживает, 1994), победитель литературного конкурса Кукаламбе. В качестве исследователя он работал с итальянским филологом Джулианой Делла Валле в области импровизированной устной поэзии, и они опубликовали две книги: Куба Импровиза (Куба импровизирует, 2006) и Caffè diVerso (Кофе стихов, 2010).

использованная литература

Повествование

  • Modelar el barro (Лепка из пластилина). Гавана: Letras Cubanas, 1994.
  • Сантос Лугарес (Святые места). Гавана: Союз, 1997.
  • Ганеден. Мехико: Lectorum, 1999.
  • Los malditos se reúnen (Ковен проклятых). Гавана: Letras Cubanas, 2003, 2-е изд. ivi 2005, 3-е изд. Барселона: Хиру, 2006, пер. Английский: Ковен проклятых. Гавана, Хосе Марти, 2006.
  • Deja dormir a la bestia (Пусть зверь уснет). Гавана: Letras Cubanas, 2011.

Поэзия

  • Робинзон Крузо vuelve a salvarse (Робинзон Крузо снова выживает). Лас-Тунас: Сан-Лопе, 1994 (с Алексисом Диасом Пимиента).
  • Еретик незамеченный. Гавана: Единорог, 2003.

Сочинение

  • Куба импровиза (Куба импровизирует). Антология кубинского «repentismo», сборник Г. Делла Валле и Д. Митрани, перевод Г. Делла Валле, Иеса, Гори, 2006 г., предисловие А. Мелиса (с DVD).
  • Caffè diVerso o la poesia orale dominicana (Кофе стихов или Доминиканская устная поэзия) Дж. Делла Валле и Д. Митрани, Иеса, Гори, 2010.

Фильмография

  • Режиссер и сценарист документального фильма Куба Импровиза, прилагается к книге «Куба импровиза», соч.
  • Режиссер и сценарист документального фильма Caffè diVerso, прилагается к книге Caffè diVerso, cit.
  • Режиссура, сценарий и монтаж документального фильма Al ritmo del socabón прилагается к книге "La decima nel Perú. Omaggio a Nicomedes Santa Cruz", Рим: Editoriale Artemide, 2011.

Прочие публикации

Рассказы в антологиях и журналах

  • «La Strada» (Улица) в обнаженной лаббре, Милан: Фельтринелли, 1995, (название ориг. «La calle»).
  • «Tu mujer» (Твоя женщина) в Ла Гасета де Куба, 1995 год.
  • «Un joven de pelo largo» (Молодой человек с длинными волосами) в Premio Cuentos de Amor, Las Tunas: San Lope, 1996.
  • «Adultere esordienti» (прелюбодейный первый) на Кубе poi muori Vedi, Милан: Feltrinelli, 1997, (название оригинала Siete mujeres para Odel).
  • «1980» в Cuentos habaneros, Мехико: Селектор, 1997.
  • «Un joven de pelo largo» (Молодой человек с длинными волосами) в Cuentos habaneros, Мехико: Селектор, 1997.
  • «No hay regreso para Johnny» (для Джонни нет пути назад) в La Gaceta de Cuba, 1997.
  • «Un joven de pelo largo» (Молодой человек с длинными волосами) в Otra vez amor, Гавана: кубинские письма, 1997.
  • «1980» в Confini. № 7, Миланский университет, декабрь 1999 г.
  • «Der Lauf der Dinge» (Перекресток) в Argonautenschiff, Jahrbuch 8, Berlin, 1999 (название оригинала Cruce de caminos).
  • «No hay regreso para Johnny» (для Джонни нет пути назад) в Cubanísimo !, Берлин: Surhkamp, ​​2000.
  • «Pas de retour pour billet Johnny» (для Джонни пути назад нет) в Des nouvelles, Paris: Metellié, 2000 (название оригинала: No hay regreso para Johnny).
  • «No hay regreso para Johnny» (Нет пути для Джонни) в Nueva narrativa cubana, Мадрид: Сируэла, 2000.
  • «El esclavo del pianista» (Раб пианиста) в Casa de Las Américas № 224, Гавана, 2001, с. 55-62.
  • «Modelar el barro» (Моделирование глины) в Irreverente eros, Гавана, Хосе Марти, 2001.
  • «Keiner kennt give Fliegenfänger» (Придет день охотника) в ADAC, Берлино, 2002 г. (название оригинала Ya llegará el día del cazador).
  • «Tiro de cámara» (Снято с камеры) в «Рубцах в память», Гавана: Капитан Сан-Луис, 2003.
  • «Tiro de cámara» (Снято с камеры) в «Рубцы в память», Мехико: Океан, 2003.
  • «Un joven de pelo largo» (Молодой человек с длинными волосами) в Colinas como elefantes blancos, Гавана: Extramuros, 2003.
  • «Ya llegará el día del cazador» (Придет день охотника) в Ла Хирибилья, Гавана, № 113, год III, 4 июля 2003 года.
  • «El esclavo del pianista» (Раб пианиста) в La letra del escriba, Гавана, 2004.
  • «Для Джонни пути назад нет» в «Кубинском читателе», Калифорния, США: Duke University Press, 2004, (название ориг. No hay regreso para Johnny)
  • «El esclavo del pianista» (Раб пианиста) в Conversaciones con el búfalo blanco. Antología y entrevistas con autores cubanos. Гавана: Летрас Кубанас-Монте Авила, 2005.
  • «Erezioni nel bus» в Con L'Avana nel cuore, Рим: Marco Tropea, 2005, (название ориг. Erecciones en el bus).
  • «Uno sparo dalla telecamera» (Съемка с камеры) в Неро и Аване. Antologia di racconti cubani contemporanei Рим: Bookever-Редакция Риунити, 2007, (заглавие ориг. Tiro de cámara).
  • «Vuoi che ti chiamino Gina?» (Вы хотите, чтобы вас называли Джиной?) В Неро и Авана. Antologia di racconti cubani Contemporanei. Рим: Bookever-Editori Riuniti, 2007, (оригинальное название: Quieres que te llamen Gina?).
  • «Morir es un placer» (Умирать - это удовольствие) в Caminos de humo. Antología de cuentos cubanos с ароматом табака. Сантьяго-де-Куба: Эдиториал Ориенте, 2010.

Стихи в антологиях и журналах

  • «Algoritmo» I (алгоритм I) в Agua del ciervo que canta, Гавана: Letras Cubanas, 1992.
  • «Conversación con mi hijo» (Разговор с моим сыном) в Ла Гавета, Пинар-дель-Рио, 2002.
  • «Эпико» (Эпос) в Ла Гавета, Пинар-дель-Рио, 2002.
  • «Acuse del soldado desconocido» (Признание неизвестного солдата) в Ла Гавета, Пинар-дель-Рио, 2002.
  • «Algoritmo II» (алгоритм II) в Que caí bajo la noche, Ciego de Ávila: Ávila Ediciones, 2004.

Статьи и очерки

  • «La nueva décima cubana: novodecimismo» (Новый кубинский стиль: novodecimismo) в La décima Popular en Latinoamérica, Веракрус, Мексика: 1994.
  • «Telegrama en diez líneas» (Телеграмма в десять строк) в Habáname No. 1, 1997 г.
  • «Zamora Jo y el paraíso» (Замора Джо и рай) в La letra del escriba № 34, ноябрь 2004 г., стр. 14.
  • «L'elemento comico nella poesia orale cubana» (Комический элемент в устной кубинской поэзии), in las Actas del Congreso Intrecci di culture, marginalità ed egemonia in America Latina e Mediterraneo, organado por las Universidades de Estudios de Boloña, Cagliari y Сиена (23–24 сентября 2005 г.), Roma, Meltemi, 2008 г., стр. 243–260.
  • «Aproximación a la técnica poética de los repentistas cubanos» (Приближение к поэтической технике кубинских репентистов) в Верба Маненте. Oralità e scrittura in America Latina e nel Meditarreno, Рим: Editoriale Artemide, 2011.

Награды

  • Università La Sapienza di Roma. Январь 2010 г. Назван "Cultore della materia" за "Lingua e Traduzione Spagnola" в L'Università La Sapienza di Roma (L-LIN 07).
  • Приказ Министерства культуры. Медаль Кубинской Культуры В 2004 г. в 2004 г.
  • Национальная премия "Alejo Carpentier" за книгу Los malditos se reúnen (Ковен проклятых), 2003 год.
  • Международная премия "Анна Сегерс" учреждена для Фонда Анны Сегерс и Академии художеств в Берлине в 1998 году.
  • Диплом Кубинского союза художников и писателей (UNEAC) «Лучшие моменты молодого кубинского писателя», 1998 г.
  • Национальная премия Cuentos de Amor de Las Tunas за Un joven de pelo largo (Молодой человек с длинными волосами), 1996 год.
  • Приз поэзии "Ла Рамбла", Альмерия, Испания, за книгу El arca: cinco días del diluvio (Ковчег: пять дней после наводнения), 1995.
  • Приз за рассказ "Pinos Nuevos" за книгу Modelar el barro (Лепка из глины), 1993.
  • Приз "Кукаламбе" за книгу, написанную совместно с Алексисом Диасом Пимиента, Робинзон Крузо vuelve a salvarse (Робинзон Крузо снова выживает), 1993.
  • Приз 26 июля за книгу Algo más sobre los inmortales (Подробнее о бессмертных), 1990.

использованная литература

  1. ^ Анна Сегерс-Прейс, список победителей.
  2. ^ Премия Алехо Карпентье, список победителей.

внешние ссылки