WikiDer > Де Де Пьяар Де - Википедия
Де Де Пьяар Де | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Акив Али |
Произведено | |
Сценарий от |
|
Рассказ | Лув Ранджан |
В главных ролях | |
Музыка от |
|
Кинематография | Судхир К. Чаудхари |
Отредактировано | Акив Али Четан М. Соланки |
Производство Компания | |
Распространяется |
|
Дата выхода |
|
Продолжительность | 135 минут[2] |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бюджет | ₹600 миллионов[3][4] |
Театральная касса | стандартное восточное время. ₹1,53 миллиарда[5] |
Де Де Пьяар Де (перевод Дай мне мою любовь) - индиец 2019 года хинди-язык романтическая комедия фильм по сценарию Лув Ранджан и направлен Акив Али в его режиссерском дебюте. Это было произведено Бхушан Кумар, Кришан Кумар, Лув Ранджан и Анкур Гарг под их знаменами T-серия и Luv Films. Это звезды Аджай Девгн, Табу и Ракул Прит Сингх. Фильм рассказывает об Ашише, пожилом мужчине. иногородний индийский будет разведен; он решает жениться на Аише, молодой женщине, которая почти вдвое моложе его. Хаос происходит, когда Аиша знакомится со своей семьей, включая его бывшую жену и детей.
Подготовка к производству за Де Де Пьяар Де началась в феврале 2017 года, когда Девгн стал первым актером, присоединившимся к команде. Основная фотография началось 19 января 2018 года в Мумбаи. Следуя расписанию съемок в Лондоне и Автодром Кулу Манали, съемки завершились в августе 2018 года. Звуковую дорожку к фильму написал Амаал Маллик, Рочак Коли, Танишк Багчи, Випин Патва и Манж Мусик с текстами, написанными Кумаар, Кунаал Вермаа, Гарри Сандху, Mellow D и Tanishk Bagchi, и выпущен под брендом T-Series.
Де Де Пьяар Де был запланирован к выпуску 15 марта 2019 года, но был отложен, чтобы избежать конкуренции с Devgn's Всего Дхамал, который должен был выпустить в тот период времени. Он был показан в кинотеатрах Индии 17 мая 2019 года. В целом фильм получил смешанные отзывы; в то время как критики хвалили выступления Devgn и Tabu, его женоненавистнические идеалы вызвали критику. Фильм собрал ₹1,43 миллиарда (20 миллионов долларов США) по всему миру при производственном бюджете в ₹600 миллионов (8,4 миллиона долларов США), чтобы добиться коммерческого успеха.
участок
Ашиш Мехра (Аджай Девгн) 50-летний иногородний индийский бизнесмен поселился в Лондон. Он знакомится с Аешей Хураной (Ракул Прит Сингх), 26-летний парень, который изображает из себя стриптизершу на мальчишнике своего друга. Они начинают встречаться и заводят серьезные отношения, жить вместе. Друг и психолог Ашиша Самир Ханна (Джавед Джаффри) сначала скептически относится к Айше, но убежден. Ашиш сообщает ей, что он разлучен со своей женой Манджу Рао (Табу) и его дети живут в Индии. Их отношения терпят неудачу, когда Ашиш показывает, что он слишком стар, чтобы иметь детей, но они примиряются, и он решает познакомить Аишу со своей семьей.
Ашиш забирает Аешу в резиденцию своих родителей в Манали, чтобы получить их согласие на брак. Там он видит, что его семья, состоящая из его бывшей жены Манджу, дочери Ишиты и сына Ишаана, теперь живет с его отцом Вирендрой (Алок Натх) и мать Суман. Ишита раздражена его прибытием, поскольку считает, что он испортит встречу ее семьи с Атул Саксеной (Кумуд Мишра), ее будущий свекор. Пораженный Ашиш представляет Айешу как своего секретаря, к большому огорчению последнего. Все больше хаоса и неразберихи, покрытых ложью, и Ашиш представлен как брат Манджу будущим родственникам Ишиты.
Аиша и Манджу не ладят. Ишита злится, когда видит Ашиша и Аешу вместе и кричит на него. Ашиш рассказывает семье, что привел с собой Аишу, чтобы получить их одобрение, а Ишита также рассказывает Атулу, что Ашиш - ее отец. Брак Ишиты отменяется, и в этом обвиняют Ашиша, но Манджу защищает его. Той ночью Ашиш и Манджу спят вместе после того, как Манджу сломается, и Ашиш утешает ее. На следующее утро, когда это раскрывается Аеше, она чувствует себя обманутой и кричит на Манджу, говоря, отреагирует ли она так же, если он изменит ей с какой-то другой женщиной, на что Манджу отвечает, показывая, что она все еще его жена, а Аеша другая женщина. Убитая горем удрученная Аиша возвращается в Лондон. Тем временем Ашиш убеждает Атула в свадьбе, и, несмотря на то, что все приготовления идут полным ходом, он начинает скучать по Айше.
Манджу едет в Лондон и убеждает Аешу дать Ашишу еще один шанс, говоря ей, что документы о разводе готовы. Аиша примиряется с Ашишем. В середине титров Аиша и Ашиш спорят о том, стоит ли им встретиться с семьей Аиши.
Бросать
- Аджай Девгн как Ашиш "Аашу" Мехра
- Табу как Манджана "Манджу" Мехра
- Ракул Прит Сингх как Ayesha Khurana
- Джавед Джаффри как Самир Кханна
- Джимми Шергилл как Vakil aka ВКонтакте
- Алок Натх как Вирендра Кумар Мехра
- Мадхумалти Капур, как Сумана Мехра
- Кумуд Мишра как Атул Саксена
- Инайят Суд, как Ишика Мехра
- Бхавин Бханушали, как Ишан Мехра
- Раджвир Сингх, как Риши Саксена
- Санни Сингх как Акаш (появление в камео)
- Радхика Бангиа (камео)
Производство
Разработка и кастинг
В феврале 2017 г. Лув Ранджан подтвердил, что Аджай Девгн взял на себя обязательство сняться в безымянном "городском комедийном" фильме, который будет написан Лувом Ранджаном и продюсирован Ранджаном и Анкур Гарг. «Современную ромком» должен был снять редактор фильма. Акив Али в его режиссерском дебюте, который ранее работал редактором, среди прочего, над фильмами Ранджана.[6] Девгн сыграл в фильме 50-летнего человека, впервые сыграв персонажа его настоящего возраста; он объяснил это тем, что «более мясистые роли ... написаны для актеров [его] возраста, и публика это принимает». Это также был его первый романтический фильм за многие годы. Девгн упомянул, что сюжет фильма основан на «сильных женских персонажах [,], а также есть приятное послание».[7]
В мае 2017 года член съемочной группы подтвердил, что Табу было подтверждено, что она сыграет одну из главных ролей в фильме напротив Девгн, что стало ее седьмым сотрудничеством с актером; их последняя совместная работа в то время была Голмаал снова (2017).[8] По словам Табу, фильм подчеркивает различия в том, «как пара 40-х годов относится к своим отношениям, их определение любви и отношений будет другим, чем у 27-летней женщины. У нее другие проблемы и проблемы. разнообразны ».[9] Джимми ШейргиллВключение в актерский состав на роль второго плана в качестве любовного интереса персонажа Табу было подтверждено в конце апреля 2018 года. Шейргилл ранее делила экранное пространство с Табу для фильма 1996 года. Маачи, который также был его дебютом в кино.[10]
После успеха своей предыдущей комедии Сону Ке Титу Ки Свити (2018), Luv Films и Бхушан Кумар из T-серия сформировали взаимопонимание, чтобы продолжить сотрудничество, создав серию фильмов, первый из которых Де Де Пьяар Де.[11] В середине января 2018 г. Ракул Прит Сингх, которая ранее дебютировала с постановкой T-Series Яарян, была подписана на главную женскую роль напротив Девгн. По словам Ранджана, «естественная личность Сингха подходила для персонажа на футболке».[12] В феврале 2018 года Сингх подтвердила свой кастинг и сказала, что у нее «отличная роль», но в то время не могла раскрыть более подробную информацию.[13]
Основная фотография
Основная фотография началось 19 января 2018 г. в Мумбаи. Бюджет фильма составил ₹780 миллионов.[3] В июне 2018 года Сингх сообщил, что к этому моменту было завершено около 50 процентов съемок.[14] Следующие съемки фильма начнутся в июле 2018 г. Лондон.[15] В августе 2018 года Девгн и Сингх начали свой следующий график в Автодром Кулу Манали.[16] К августу 2018 года съемки были завершены, и началась пост-продакшн.[17]
Саундтрек
Де Де Пьяар Де | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | |||||
Вышел | 15 мая 2019[18] | ||||
Записано | 2018–19 | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 34:35 | ||||
Язык | хинди | ||||
Этикетка | T-серия | ||||
|
Саундтрек к фильму был написан Амаал Маллик, Рочак Коли, Танишк Багчи, Випин Патва и Манж Мусик, с текстами, написанными Кумаар, Кунаал Вермаа, Гарри Сандху, Меллоу Д. и Танишк Багчи. Он был выпущен T-Series 15 мая 2019 года.[18]
Танишк Багчи воссоздала сингл Гарри Сандху Да, детка в качестве Хаули Хаули с дополнительным голосом Неха Каккар и рэп от MellowD.
Manj Musik воссоздал трек Сурджит Биндарихия Мухда Вех Ке в голосе Мика Сингх и Дхвани Бханушали.
Шрейя Пол из Первый пост написали, что музыка «настолько проблематична, насколько кажется сюжет», отметив, что она «не особо вызывает у слушателей какой-либо достойной реакции, за исключением, может быть, вздоха разочарования». Пол, однако, похвалил "Dil Royi Jaye" за то, что она "стоит отдельно" от остальных песен.[19]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Музыка | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | «Вадди Шарабан» | Кумаар | Випин Патва | Суниди Чаухан, Наврадж Ханс | 4:26 |
2. | "Ту Мила То Хайна" | Кунаал Вермаа | Амаал Маллик | Ариджит Сингх | 5:25 |
3. | "Хаули Хаули" | Танишк Багчи, Гарри Сандху, Mellow D | Танишк Багчи | Гарри Сандху, Неха Каккар, Рэп: Мягкий D | 3:29 |
4. | "Чале Аана" | Кунаал Вермаа | Амаал Маллик | Армаан Малик | 4:31 |
5. | «Мухда Вех Ке» | Кумаар | Манж Мусик | Мика Сингх, Дхвани Бханушали | 2:49 |
6. | "Дил Ройи Джайе" | Кумаар | Рочак Коли | Ариджит Сингх | 4:16 |
7. | «Вадди Шарабан» (Талли Микс) | Кумаар | Випин Патва | Суниди Чаухан, Наврадж Ханс | 4:08 |
8. | "Ту Мила То Хайна" (Версия 2) | Кунаал Вермаа | Амаал Маллик | Атиф Аслам | 5:31 |
Общая длина: | 34:35 |
Маркетинг и выпуск
Де Де Пьяар Де был впервые запланирован к выпуску 26 апреля 2019 года; после выпуска Мстители: Финал (2019) в Индии также было выявлено в тот же день, выпуск был перенесен на 15 марта 2019 года.[20] Позже, чтобы избежать конкуренции со стороны Всего Дхамал, еще один фильм с участием Девгна, который должен был выйти 22 февраля 2019 года, фильм был отложен на неопределенный срок, и позже выяснилось, что его релиз состоится 17 мая 2019 года.[1] В Британский совет по классификации фильмов (BBFC) сертифицировал фильм продолжительностью 135 минут.[2] Он открылся для платных превью 16 мая, за день до выхода в прокат.[21]
Плакат первого просмотра фильма, на котором Девгн сидел на двух машинах с ведущими женщинами, был выпущен 22 марта 2019 года.[22] Официальный трейлер был выпущен 2 апреля 2019 года по случаю 50-летия Devgn.[23] Писатель для Hindustan Times написал о трейлере: «Подарок на день рождения Аджая Девгну своим фанатам - это смехотворный бунт».[24] Точно так же Пранита Чаубей из NDTV прокомментировал, что это "пощекочет вашу забавную кость".[25] Песня «Вадди Шарабан» вышла 11 апреля 2019 года.[26][27] Затем 22 апреля 2019 года была выпущена еще одна песня "Tu Mila To Haina".[28][29] "Hauli Hauli", который был выпущен 26 апреля 2019 года, был ремиксом оригинала Hauli Hauli Гарри Сандху. Sandhu перепел песню с дополнительным вокалом от Неха Каккар.[30][31] Песня "Chale Aana" вышла 2 мая 2019 года.[32][33]
Прием
Критический ответ
Де Де Пьяар Де был выпущен на смешанные отзывы критиков.[34][35] В то время как одни критики хвалили химию между Девгном и Табу, другие утверждали, что фильм пропагандирует женоненавистнические идеалы.[36][37] Таран Адарш из Болливуд Хунгама дал ему четыре звезды из пяти и похвалил все аспекты производства, заключив: "В целом, Де Де Пьяар Де это артист пайсы вазул с большим количеством моментов смеха и сильными эмоциями как его УТП ".[38] Анита Айер из Khaleej Times поставил две звезды из пяти и посчитал, что "[l] ack сюжетной линии вряд ли компенсируется наличием звезд на борту".[39] Манджуша Радхакришнан из Новости Персидского залива поставил три звезды из пяти: «[Если] вы можете игнорировать сомнительный выбор [главных героев] у мужчин, то в Де Де Пьяар Де".[40] Раджа Сен из Hindustan Times дал две с половиной звезды из пяти и почувствовал, что Девгн показал свое "искреннее выступление",[41] а Стути Гош из Квинт поставил три звезды из пяти и написал, что фильм «во многом обязан химии Аджая Девгна и Табу».[42]
Ронак Котеча из Таймс оф Индия был впечатлен фильмом за то, что он «подтвердил тот факт, что когда дело касается любви, возраст - это всего лишь число», дав ему три с половиной звезды из пяти.[43] Мина Айер из Ежедневные новости и аналитика согласился, полагая, что он "хорошо отражает слабости человеческих отношений".[44] Маюр Санап из Deccan Chronicle не согласился, написав: «Несмотря на яркую предпосылку и превосходный состав актеров, режиссерский фильм Акива Али не так умен, как хотелось бы», и оценил его на две с половиной звезды из пяти.[45] Точно так же Маянк Шекхар из Середина дня дал фильму полторы звезды из пяти и посетовал: «Это почти похоже на то, что создатели фильма уверены, что целевая аудитория не будет иметь ничего общего с такой молодой-старой любовью, сама по себе, в одноэкранном кинотеатре».[46] Гауранг Чаухан из Times Now оценил его на три звезды из пяти и объяснил силу фильма сильными выступлениями.[47] Шубхра Гупта из Индийский экспресс дал две с половиной звезды из пяти и посчитал, что фильм "смешанный", заявив: "Вы хотите, чтобы фильм был смелее в своем намерении создать по-настоящему крутой ромком, вместо того, чтобы использовать его клише для смеха. ".[48]
Анна М. М. Веттикад из Первый пост дал одну звезду из пяти и высказал мнение, что это был «инструмент для заявлений о всеобщей мужской жертве, лучше замаскированный, чем три режиссерских предприятия его сопродюсера и соавтора сценария Лув Ранджан, которые принесли золотые кассовые сборы за последнее десятилетие».[49] Нандини Рамнатх из Scroll.in посчитал, что «самым большим достижением фильма является то, что он может фактически заставить режиссеров спросить, соответствуют ли их главные роли морщинке за морщиной, вместо того, чтобы навязывать зрителям хронологические акробатические номера».[50] Кунал Гуха из Мумбаи Зеркало написал: «Наращивание опасно приближается к той переломной точке, откуда ожидается, что оно резко упадет, но этого не происходит».[51] Чару Тхакур из Индия сегодня высоко оценил выступление Табу как «освещающее каждый кадр своим присутствием и комическое времяпровождение ... в первую очередь.[52] Решу Манглик из Индия ТВ дал одну звезду из пяти и назвал его «бесформенным рассказом о необычной истории любви, которая никуда не приведет».[53]
Театральная касса
В первый день выхода в прокат в Индии фильм заработал ₹8,25–8,5 кроров нетто, что ниже ожиданий по торговле.[54] Однако на второй день коллекции выросли на 50 процентов до ₹12,5 кроров нетто, благодаря положительной молве.[55] Фильм заработал ₹14 кроров нетто на третий день.[56] В свой первый понедельник он сохранил сильные позиции с прибылью в размере ₹5,85 крор нетто.[57] Во вторник он немного снизился, чтобы заработать ₹5,5 кроров нетто.[58] Прибыль в среду составила ₹5,15 крор нетто.[59] В пятницу фильм собрал ₹3–3,25 кроров нетто.[60] В субботу он показал рост на 45 процентов, чтобы заработать. ₹4,5 кроров нетто.[61] Во второй понедельник фильм заработал ₹2,5 кроров нетто.[62] Сборы во вторник немного снизились до ₹2,25 крор нетто.[63] Он собрал ₹143,04 крор по всему миру, с брутто ₹123,38 крор в Индии и ₹196,6 миллионов за рубежом.[5] Фильм имел коммерческий успех.[64]
Рекомендации
- ^ а б «Де Пьяар Де Аджая Девгна выйдет 17 мая, чтобы избежать конкуренции со стороны Total Dhamaal». Первый пост. 1 февраля 2019. В архиве с оригинала 12 февраля 2019 г.. Получено 1 февраля 2019.
- ^ а б Де Де Пьяар Де, Британский совет по классификации фильмов, в архиве с оригинала 10 мая 2019 г., получено 10 мая 2019
- ^ а б «Де Де Пьяар. Прогноз кассовых сборов: что Аджай Девгн, Табу и Ракул Прит могут заработать за первую неделю». ZeeBiz. 16 мая 2019. Получено 21 августа 2020.
- ^ "Отчет Де Де Пьяра о кассовых сборах во вторник - Аджай Девгн Старрер переходит 50 крор". Yahoo! Новости. 22 мая 2019. Получено 21 августа 2020.
- ^ а б «Де Де Пьяар Де Кассовая коллекция до сих пор». Болливуд Хунгама. Получено 23 июн 2019.
- ^ «Аджай Девгн подписывает контракт с Лувом Ранджаном на городскую комедию». Таймс оф Индия. 9 февраля 2017. В архиве из оригинала 17 января 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ Синха, Сима (17 мая 2019 г.). «Де Де Пьяар Де очень новичок; мы не раскрыли много в трейлере, - говорит Аджай Девгн». Первый пост. Получено 21 мая 2019.
- ^ "Аджай Девгн: Табу, Аджай Девгн, чтобы получить удар в новом фильме". Мумбаи Зеркало. 3 мая 2017. В архиве из оригинала 24 декабря 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ «Табу говорит, что Де Де Пьяар Де не о бессмысленном смехе: здесь есть серьезность и зрелость». Индия сегодня. 14 мая 2019. Получено 21 мая 2019.
- ^ «Табу - Джимми Шейргилл разделит экранное пространство после 22 лет в следующем фильме Лув Ранджан с Аджаем Девгном». Ежедневные новости и аналитика. 1 мая 2018. В архиве с оригинала 7 января 2019 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ «Лув Ранджан в восторге от работы с Аджаем Девгном, Табу в его следующем предприятии». CNN-News18. 13 марта 2018 г.. Получено 21 мая 2019.
- ^ «Ракул Прит Сингх в своем следующем романе с Аджаем Девгном». Таймс оф Индия. 16 января 2018. В архиве с оригинала 10 июля 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ Гош, Самрудхи (15 февраля 2018 г.). "Актриса Айяри Ракул Прит на кастинге, пристыженная шлюхой и Сидхарт Малхотра". Индия сегодня. Получено 21 мая 2019.
- ^ «Фильм Ракула с Аджаем Девгном завершен на 50 процентов». Sify. 22 июн 2018. Получено 9 января 2019.
- ^ «Для Аджая Девгна это« Первая работа, потом отпуск »». Середина дня. В архиве с оригинала 10 июля 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ «Ракул Прит Сингх делает лишнюю милю, чтобы сделать свои трюки правильно». Середина дня. В архиве из оригинала 2 октября 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ «Де Пьяар Де Аджая Девгна, который выйдет 22 февраля, встретится с Mental Hai Kya Канганы Ранаут». Первый пост. 23 августа 2018 г.. Получено 21 мая 2019.
- ^ а б Де Де Пьяар Де - Саундтрек к фильму, JioSaavn, в архиве с оригинала 15 мая 2019 г., получено 16 мая 2019
- ^ Пол, Шрейя (16 мая 2019 г.). «Музыкальное обозрение Де Де Пьяар Де: Саундтрек к фильму Аджая Девгна настолько же проблематичен, насколько кажется сюжет». Первый пост. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ "Звездный исполнитель Аджая Девгна" Де Де Пьяар Де "выйдет в этот день!". Таймс оф Индия. 9 декабря 2018. В архиве из оригинала 9 декабря 2018 г.. Получено 6 января 2019.
- ^ "'De De Pyaar De 'получает новую дату выпуска ". Бизнес Стандарт. 14 мая 2019. В архиве из оригинала 14 мая 2019 г.. Получено 14 мая 2019.
- ^ «Первый взгляд: Аджай Девгн, Табу и Ракул Прит, Де Пьяар Де». Индийский экспресс. 22 марта 2019. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 2 апреля 2019.
- ^ Р. Дж. Панчал, Комал (2 апреля 2019 г.). «Трейлер Де Де Пьяра Де подчеркивает: Аджай в этой ромкоме оказался между камнем и наковальней». Индийский экспресс. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 2 апреля 2019.
- ^ «Трейлер Де Де Пьяара Де: подарок Аджая Девгна на день рождения его фанатам - это смехотворный бунт». Hindustan Times. 2 апреля 2019. В архиве из оригинала 5 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ Чаубей, Пранита (2 апреля 2019 г.). "Де Пьяр де Трейлер: Аджай Девгн, Табу и Ракул Прит Сингх представляют романтическую комедию для всех возрастов"'". NDTV. В архиве из оригинала 4 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ Ирани, Шахин (11 апреля 2019 г.). "'Де Де Пьяар Де 'песня' Vaddi Sharaban ': Ракул Прит Сингх полон энергии, но Аджай Девгн крепкий орешек! ". Ежедневные новости и аналитика. В архиве с оригинала 12 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ "Песня Де Де Пьяара Де: Аджай Девгн и Вадди Шарабан из Ракула Прита заставят вас почувствовать себя лучше". Середина дня. 11 апреля 2019. В архиве из оригинала 22 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ Ирани, Шахин (22 апреля 2019 г.). "'Де Де Пьяар Де 'песня' Tu Mila To Haina ': Аджай Девгн и Ракул Прит настолько пьяны от любви, что мы даже не можем! ". Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 22 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ "Де Де Пьяар Де: Вторая песня 'Tu Mila To Haina' выйдет 22 апреля". Середина дня. 22 апреля 2019. В архиве из оригинала 22 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019.
- ^ "'Де Де Пьяар Де 'песня' Hauli Hauli ': Табу наконец-то присоединяется к Аджаю Девгну и Ракулу Приту Сингху для зажигательного танцевального номера ». Ежедневные новости и аналитика. 26 апреля 2019. В архиве из оригинала 26 апреля 2019 г.. Получено 26 апреля 2019.
- ^ "De De Pyaar De song Hauli Hauli показывает убийственные танцевальные движения Аджая, Табу и Ракуля; смотрите". Deccan Chronicle. 26 апреля 2019. В архиве из оригинала 26 апреля 2019 г.. Получено 26 апреля 2019.
- ^ Ирани, Шахин (2 мая 2019 г.). "'Де Де Пьяар Де 'песня' Chale Aana ': проникновенный голос Армаана Малика делает отъезд Аджая Девгн-Ракула Прита менее болезненным ». Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 2 мая 2019 г.. Получено 3 мая 2019.
- ^ Чаубей, Пранита (апрель 2019 г.). "Де Пьяр Де Сонг Чале Аана: Аджай Девгн и Ракул Прит Сингх не могут оставаться в стороне друг от друга". NDTV. В архиве из оригинала на 3 мая 2019 г.. Получено 3 мая 2019.
- ^ Саркар, Супарно (16 мая 2019 г.). "Обзор и рейтинг фильма Де Де Пьяар (Пьяр) Де: вот что критики говорят о фильме Аджая Девгна". International Business Times. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ Джайн, Аруши (17 мая 2019 г.). «Де Де Пьяар. Прогноз кассовых сборов: фильм Аджая Девгна заработает 12–13 крор рупий в первый день». Индийский экспресс. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 17 мая 2019.
- ^ Табу защищает Де Де Пьяара Де от обвинений в сексизме, говорит: «Я люблю сниматься в фильмах масала»'". Hindustan Times. 10 мая 2019. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 17 мая 2019.
- ^ «Табу на химию с Аджаем Девгном: мы хорошо смотримся вместе, и это работает». Индия сегодня. 16 мая 2019. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 17 мая 2019.
- ^ Адарш, Таран (16 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Movie Review". Болливуд Хунгама. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ Айер, Анита (16 мая 2019 г.). "'Отзыв Де Де Пьяара Де: Табу, Аджай Девгн не может спасти эту грязную семейную драму ». Khaleej Times. Получено 16 мая 2019.
- ^ Радхакришнан, Манджуша (16 мая 2019 г.). "'Рецензия Де Де Пьяара Де: Табу играет звездную роль в этой ромкоме ". Новости Персидского залива. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ Сен, Раджа (17 мая 2019 г.). «Рецензия на фильм Де Де Пьяара Де: Аджай Девгн показывает свое самое искреннее выступление, Табу крадет шоу». Hindustan Times. Получено 17 мая 2019.
- ^ Гош, Стути (17 мая 2019 г.). «Обзор: Де Пьяар Де многим обязан Аджаю Девгну и химии Табу». Квинт. Получено 17 мая 2019.
- ^ Котеча, Ронак (16 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Movie Review". Таймс оф Индия. Получено 16 мая 2019.
- ^ Айер, Мина (16 мая 2019 г.). "'Де Де Пьяар Де 'Рецензия: фильм Аджая Девгна, Табу и Ракула Прита Сингха хорошо отражает слабости человеческих взаимоотношений ». Ежедневные новости и аналитика. Получено 16 мая 2019.
- ^ Санап, Маюр (16 мая 2019 г.). «Рецензия на фильм Де Де Пьяара Де: Это все банально, никогда не бывает так смешно!». Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ "De De Pyaar De Movie Review - Старик и кичди". Середина дня. 17 мая 2019. Получено 17 мая 2019.
- ^ Чаухан, Гауранг (16 мая 2019 г.). «Де Пьяар Де Обзор фильма: Аджай Девгн, Табу и Ракул Прит Сингх сияют в этом забавном романе в мае – декабре». Times Now. Получено 16 мая 2019.
- ^ Гупта, Шубхра (17 мая 2019 г.). «Обзор фильма Де Пьяара Де: Этот фильм Аджая Девгна - неоднозначный». Индийский экспресс. Получено 17 мая 2019.
- ^ М. М. Веттикад, Анна (17 мая 2019 г.). «Рецензия на фильм Де Де Пьяара Де: Табу, Аджай Девгн - защитник мужской неверности, ненависть к женщинам, странное представление о современной крутизне». Первый пост. Получено 17 мая 2019.
- ^ Рамнатх, Нандини (17 мая 2019 г.). «Обзор фильма Де Де Пьяр Де: комедия о разрыве в возрасте, потому что создатели фильма не всегда так поступают». Scroll.in. Получено 17 мая 2019.
- ^ Гуха, Кунал (17 мая 2019 г.). «Болливуд: Рецензия на фильм Де Де Пьяар Де: Аджай Девгн, Ракул Прит и Табу-звезда убедительно демонстрируют, как любовь работает загадочными способами». Мумбаи Зеркало. Получено 17 мая 2019.
- ^ Такур, Чару (17 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Movie Review: Табу - герой этого пресного фильма Аджая Девгна". Индия сегодня. Получено 17 мая 2019.
- ^ Манглик, Решу (17 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Movie Review: бесформенный рассказ о необычной истории любви, которая никуда не приведет". Индия ТВ. Получено 17 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (18 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар Де Первый день бизнеса". Касса в Индии. Получено 18 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (19 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар Де Субботний Бизнес". Касса в Индии. Получено 19 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (20 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар де собирается выйти из хита". Касса в Индии. Получено 20 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (21 мая 2019 г.). «Лучшие первые понедельники 2019 - Де Де Пьяар де Шестой». Касса в Индии. Получено 21 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (22 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар де Стэди во вторник". Касса в Индии. Получено 22 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (23 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар Де продолжит успешную работу на второй неделе". Касса в Индии. Получено 23 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (25 мая 2019 г.). «У Де Де Пьяар Де достойная вторая пятница». Касса в Индии. Получено 26 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (26 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Second Saturday Business". Касса в Индии. Получено 28 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (29 мая 2019 г.). "Де Де Пьяар Де хорошо держится во второй понедельник". Касса в Индии. Получено 28 мая 2019.
- ^ Сингх, Харминдер (23 мая 2019 г.). "De De Pyaar De Second Monday Business". Касса в Индии. Получено 31 мая 2019.
- ^ "Лучшие мировые лидеры продаж Болливуда". Болливуд Хунгама. Получено 14 августа 2019.