WikiDer > Ева В. Кларк

Eve V. Clark

Ева В. Кларк (родился 26 июля 1942 года), американский лингвист британского происхождения. Она получила докторскую степень по лингвистике в 1969 году, обучаясь у Джона Лайонса в Эдинбургский университет.[1] Она работала над Проектом языковых университетов в Стэнфорде с Джозеф Гринберг, а через два года перешел на кафедру лингвистики в г. Стэндфордский Университет.[2] В настоящее время она является профессором гуманитарных наук Ричарда Лаймана в Стэнфорде.[3]

Исследования Кларка сосредоточены на изучении первого языка, особенно на приобретении смысла. Она провела обширные наблюдательные и экспериментальные исследования. Она также занималась изучением и использованием словообразования, включая сравнительные исследования английского и иврита у детей и взрослых. Некоторые из ее текущих исследований изучают, что дети могут узнать об обычных способах говорить вещи, основываясь на реакции взрослых на детские ошибки во время обучения. Она изучала прагматику создания слов.

Награды

Ева В. Кларк была научным сотрудником Центр перспективных исследований в области поведенческих наук в Стэнфорде в 1979 году.

Она была Сотрудник Гуггенхайма в 1983 г.[4]

Она была избрана иностранным членом Королевская Нидерландская академия искусств и наук/ Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW) в 1991 году.[5]

Она была избрана членом Американской ассоциации развития науки в 2003 году.[6]

Она была избрана членом Ассоциации психологических наук (APS) в 2007 году.[7]

В январе 2017 года Кларк был одним из докладчиков в серии первых публичных лекций по языку Лингвистического общества Америки.[8]

Она является членом Общество когнитивных наук.[9]

Исследование

Работа Евы В. Кларк была в значительной степени сосредоточена на освоении первого языка, приобретении значения, словообразовании детьми и языком, а также на различных вопросах лексики и использования языка. Некоторые из ее самых замечательных исследований основаны на взаимодействии детей со взрослыми, где она демонстрирует, насколько важно это взаимодействие для дальнейшего развития языка для маленьких детей.

Восприятие детьми младшего возраста новых слов в разговоре

Кларк стремился понять, как дети регистрируют слова, которые они раньше не слышали, извлекая слова и расшифровки из пяти корпусов (сборник письменных / устных текстов) (2007). Она предположила, что, поскольку повторение нового слова - это то, как дети помещают это слово в свой язык, будет разница в частоте повторения новой информации и данной информации. Чтобы проверить предсказание, она сравнила повторение детьми новых слов с повторением в новых разговорных сменах. Исследование состояло из 701 нового слова, которое было использовано пятерым детям. Вот пример того, как эти слова были сказаны детям:

«Дейктический термин (это / то / здесь) + новое слово

(Это) + сова

(Вот) венчик + »

(Кларк и Вонг, 2002)

Пять корпусов, или совокупность письменной / устной речи, были проанализированы тремя исследователями, каждый из которых наблюдал за конкретными детьми: Стэнли Кучай (ребенок: Эйб), Жаклин Сакс (ребенок: Наоми) и Роджер Браун (дети: Адам, Ева и Сара). . Каждого ребенка записывали с разными интервалами, от двух раз в неделю до раз в две недели. Чтобы проанализировать, регистрируют ли дети новые слова, он кодировался каждый раз, когда ребенок повторял новое слово, подтверждал или двигался дальше. Хотя все дети различались по вопросу о том, кто первым начинает разговор, ее результаты показали, что в 54% случаев дети повторяли слово в следующий ход, в 38% случаев у ребенка были высказывания (движения), которые имели отношение к разговору. новое слово и тема, и в 9% случаев дети сказали «да» (подтверждение).

Несмотря на то, что детские благодарности были очень небольшими с точки зрения измерения, это показывает, что дети способны понимать и принимать новые слова, что является шагом вперед в обосновании новых терминов, предложенных взрослыми. Дети, которые перешли от нового слова, продолжили разговор в том же семантическом поле, что означает, что, хотя схватывание нового слова может не распознаваться вербально, значение, стоящее за продолжением разговора, демонстрирует возможное понимание интеграции контекста в их понимание.[10]

Результаты этого исследования показали, что дети повторяли новые слова примерно в два раза чаще, чем они повторяли информацию из обычных разговоров. Ее гипотеза была подтверждена тем, что есть разница в функции повторения, отличается от новых слов и новой информации. Дети знают новые слова и полагаются на их введение с помощью дейктической рамки. Кларк хотела продолжить этот феномен детей и то, как они интегрируют эти новые слова в свой словарный запас, поэтому она начала использовать слова, которыми маленькие дети окружают себя каждый день, но не совсем понятны в языке, а именно цвет.

Цвет, справочная информация и опыт в овладении языком

Ева Кларк продолжила свое исследование понимания детьми новых слов, уделяя особое внимание знанию и идентификации цветов. Она обнаружила, что детям трудно запоминать и понимать маркировку каждого цвета, поэтому ее исследование привело ее к изучению советов, которые помогут детям. Кларк подчеркнул совместное внимание как ключевой элемент в усвоении цветов. Когда ребенок и взрослый вместе уделяют внимание, ребенок может изучать цвета и, более того, сложные оттенки и оттенки этого цвета. Наряду с совместным вниманием Кларк обнаружил, что для того, чтобы ребенок выучил термины для цветов, ребенок и взрослый должны взаимодействовать с разговором. Без прямого внимания ребенку будет сложно усвоить концепцию самостоятельно, потому что некому сказать ему, что правильно, а что нет.[11]

Продолжая ее объяснение, Кларк говорит, что ребенок должен сначала выучить оттенок. Только после того, как ребенок усвоит эту концепцию, он может начать изучать оттенки и оттенки. Эта концепция конкретно выросла из взаимодействия со взрослым. Понимание ребенком оттенков или оттенков оттенка возрастает, когда их представляют окружающие люди старшего возраста.[12]

Исследование Евы Кларк продолжается, она изучает, как дети не только приобретают понимание и значение слов, но и как они могут использовать эти слова в контексте.

Условность и контраст в овладении языком

Ева Кларк смотрит на то, как условность и контраст добавляют языку. Соглашение определяется как норма, стандарт, которому должен следовать каждый, чтобы обеспечить надлежащее общение. Это правило соблюдается как с точки зрения языка, так и с точки зрения общих знаний. Все используют одно и то же слово, чтобы передать одно и то же значение, и в основном одинаково. Когда ребенок впервые слышит язык, он должен понять значение слова по отношению к словам вокруг него. Контрастные слова намекают на то, что представляет собой неизвестное слово. Благодаря большему контексту и открытости дети могут установить связь и выучить свой первый язык. Если ребенок и родитель в зоопарке изучают животных, то в изучении разницы между двумя полосатыми животными вступают в игру условность и контраст (тигр против зебры). Хотя это правило может различать существительные, оно также применяется, когда дети выясняют, какое время глагола использовать (сказанное или сказанное).

Условность и контраст являются важными факторами, которые помогают укрепить овладение языком, однако Кларк также подробно останавливается на том, как овладение языком может опираться на когнитивное развитие.[13]

Как овладение языком влияет на когнитивное развитие

Достижения и репутация Кларк в лингвистике проявляются в ее способности общаться овладение языком к познанию. Она детализирует, что познание и язык совпадают, и дети сначала опираются на то, что они знают, прежде чем язык, а затем также используют язык для построения дополнительных категорий. Концепции Кларка о познании в связи с усвоением языка подтверждают, что познание и язык взаимодействуют циклически по мере того, как дети учатся больше. Кларк отмечает, что слова можно рассматривать как призыв к формированию категорий и индивидуализации типов объектов. Кроме того, Кларк считает, что язык может допускать аналогии, которые позволяют усложнить мышление. Изучая язык, Кларк говорит, что дети больше всего учатся у своих взрослых фигур в своей жизни и того, как младенцы сначала улавливают наиболее часто встречающиеся существительные, глаголы и прилагательные, прежде чем расширять свой диапазон. Это говорит о том, что мы, как дети, и как люди в целом, используем представления, основанные не только на представлениях, связанных с конкретными языками, но и на их когнитивном развитии, для категоризации, идентификации, сортировки и запоминания.[14]

Публикации

Кларк Х. и Е.В. Кларк (1977). Психология и язык.

Кларк Э.В. (1979). Онтогенез смысла.

Кларк, Э. и Х. Х. Кларк (1979). «Когда существительные появляются как глаголы», Язык 55: 767–811.

Кларк Э.В. и Р.А. Берман (1984). «Структура и употребление в усвоении словообразования», Язык 60, 542-590.

Кларк Э.В. (1985). Приобретение романа с особым упором на французский язык.

Кларк Э.В. (1993). Лексикон в процессе приобретения.

Кларк Э.В. (2003). Приобретение первого языка.

Кларк, Э. В. (2004). Как овладение языком влияет на когнитивное развитие. Тенденции в когнитивных науках, 8 (10), 472-478.

Кларк Э. В. (2006) "Цвет, справочная информация и опыт в овладении языком" Журнал экспериментальной детской психологии 94(4), 339-343

Кларк Э. В. (2007). Условность и контраст в языке и овладении языком. Новые направления развития детей и подростков, 2007 г. (115), 11–23.

Кларк Э.В. (2007). «Восприятие детьми младшего возраста новых слов в разговоре», Язык в обществе 36(2), 157-182

Рекомендации

  1. ^ Кларк, Ева Вивьен (1969). «Овладение языком: спонтанное описание ребенком событий во времени». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  2. ^ «Центр когнитивных наук». 6 апреля 2004 г. Архивировано с оригинал 28 января 2015 г.. Получено 25 января, 2015.
  3. ^ «Стэнфордский гуманитарный центр». Архивировано из оригинал 28 января 2015 г.. Получено 25 января, 2015.
  4. ^ «Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма». Архивировано из оригинал 28 января 2015 г.. Получено 25 января, 2015.
  5. ^ "Ева Кларк". Королевская Нидерландская академия искусств и наук. Архивировано из оригинал 29 января 2016 г.. Получено 29 января 2016.
  6. ^ "AAAS MemberCentral". Архивировано из оригинал 26 января 2015 г.. Получено 25 января, 2015.
  7. ^ «Список стипендиатов APS». Получено 25 января, 2015.
  8. ^ Публичные лекции LSA по языковым сериям: http://www.linguisticsociety.org/content/lsa-public-lectures-language-series
  9. ^ "Товарищи". Общество когнитивных наук. Архивировано из оригинал 26 сентября 2018 г.. Получено 30 июн 2017.
  10. ^ Кларк, Ева (2007). «Восприятие детьми младшего возраста новых слов в разговоре». Язык в обществе. 36 (2): 157–182. Дои:10.1017 / s0047404507070091.
  11. ^ Кларк, Ева (2006). «Цвет, справочная информация и опыт в овладении языком». Журнал экспериментальной детской психологии. 94 (4): 339–343. Дои:10.1016 / j.jecp.2006.03.002. PMID 16600283.
  12. ^ Кларк, Ева (2006). «Цвет, справочная информация и опыт в овладении языком». Журнал экспериментальной детской психологии. 94 (4): 339–343. Дои:10.1016 / j.jecp.2006.03.002. PMID 16600283.
  13. ^ Кларк, Ева (2007). «Условность и контраст в языке и овладении языком». Новые направления развития детей и подростков. 213 (142): 11–23. Дои:10.1002 / cd.179.
  14. ^ Кларк, Ева (2007). «Восприятие детьми младшего возраста новых слов в разговоре». Язык в обществе. 36 (2): 157–182. Дои:10.1017 / s0047404507070091.

внешняя ссылка

Домашняя страница факультета в Стэнфорде: http://web.stanford.edu/~eclark/

«Ева В. Кларк: устная история», Программа устной истории Стэнфордского исторического общества, 2016.