WikiDer > Сбежал Брикренн

Fled Bricrenn

Сбежал Брикренн (Древнеирландский "Bricriu"Пир") - это рассказ из Ольстерский цикл из Ирландская мифология. Брикриу, заядлый возмутитель спокойствия, приглашает дворян Улайд на пир в его новом Bruiden (общежитие, банкетный зал) в Dún Rudraige (Дандрам, графство Даун), где он подстрекает трех героев, Кухулин, Коналл Чернах, и Lóegaire Búadach, чтобы побороться за "чемпионская доля"праздника. Три героя совершают несколько подвигов и отправляются в Коннахт быть оцененным Ailill и Медб, и чтобы Munster быть оцененным Cú Roí, и каждый раз Кухулина объявляют чемпионом, но двое других отказываются принять это. В конце концов, вернувшись в Эмайн Маха, каждому трем героям бросает вызов гигантский чурл, чтобы тот отрубил ему голову, при условии, что они позволят ему отрубить им головы взамен. Сначала Лёгайр, а затем Коналл принимает вызов и отрубает чурлу голову, только чтобы тот поднял ее и ушел, но когда чурл возвращается следующей ночью, их нигде не видно. Только Кухулин выполняет свою часть сделки. Чурл щадит его жизнь, оказывается замаскированным Ку Рой и объявляет, что храбрость и честь Кухулина делают его бесспорным чемпионом.[1]

История восходит к 8 веку и встречается в нескольких рукописях, в том числе в Lebor na hUidre (ок. 1106). Мотив воинов, соревнующихся за долю чемпиона, можно найти в другой сказке Ольстерского цикла: Scéla Mucce Maic Dathó («Сказка о свинье Мак Дато»), и напоминает описания обычаев Кельты континентальной Европы, как записано классическими авторами.[2] У задачи обезглавливания есть и классические параллели:[3] а также появляется в более поздних средневековых литературных произведениях, таких как Сэр Гавейн и зеленый рыцарь.[4]

Сбежал Брикренн не следует путать с Сбежал Bricrenn ocus Loinges mac nDuíl Dermait («Пир Брикриу и изгнание сыновей Доэля Дермайта»), еще одна сказка о Ольстерском цикле, в которой рассказывается о Брикриу и престижной порции еды (воздухостойкий).

Источники рукописей

  • Эд. XL: стр. 69–76 (Эдинбург, Национальная библиотека Шотландии).[5] Только "Cennach ind Ruanada".
  • Эгертон 93: ф. 20Р-25В (Лондон, Британская библиотека).[6] Фрагмент.
  • МС 1336 (H 3,17): п. 683–710 (Дублин, библиотека Тринити-колледжа).[7] Фрагмент.
  • МС 1337 (H 3,18): п. 607 (Дублин, библиотека Тринити-колледжа).[8] Глянцевые экстракты.
  • Codex Vossianus: f 3R-9V (Лейден).[9] Фрагменты. CELT
  • MS 23 E 25 или Lebor na hUidre (LU): стр. 99b – 112b + H (Дублин, РИА).[10] Конец отсутствует. Содержит интерполяции по ЧАС.

использованная литература

  1. ^ Том Пит Кросс И Кларк Харрис Словер (ред.), Древние ирландские сказки, Henry Holt & Sons, 1936 (перепечатано Barnes & Noble, 1996), стр. 254–280.
  2. ^ Афиней, Дейпнософисты 4.40; Диодор Сицилийский, Историческая библиотека 5.28
  3. ^ Афиней, Дейпнософисты 4.40
  4. ^ Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии, Oxford University Press, 1998, стр. 209–210.
  5. ^ См. Джона Маккечни, Каталог гэльских рукописей в избранных библиотеках Великобритании и Ирландии. Vol. 1. Бостон, 1973, 192–5.
  6. ^ Робин Флауэр, Каталог ирландских рукописей в Британском музее. Vol. 2. Лондон, 1926. 434–7.
  7. ^ Т. К. Эбботт и Э. Дж. Гвинн, Каталог ирландских рукописей в библиотеке Тринити-колледжа. Дублин, 1921. 125–39 и 355–8.
  8. ^ Эбботт и Гвинн, там же, 140–58.
  9. ^ Людвиг Кристиан Стерн, «Ирландский манускрипт». Revue Celtique 13 (1892). 1–31.
  10. ^ Кэтлин Mulchrone, и другие. Каталог ирландских рукописей в Ирландской королевской академии. Дублин, 1926–70. 3367–79.

дальнейшее чтение

Издания и переводы

  • Виндиш, Эрнст (ред.). "Сбежал из Bricrend, «Das Fest des Bricriu» ». Irische Texte mit Wörterbuch. Leipzig, 1880. 235–311 и 330–6. На основе LU и вариантов от Egerton 93 и H 3.17. Исправление опубликовано в Revue Celtique 5: 238.
  • Мейер, Куно (изд. И тр.). «Эдинбургская версия Cennach ind Rúanado (Сделка сильного человека)». Revue Celtique 14 (1893): 450–91. По материалам Ed. XL.
  • Хендерсон, Джордж (изд. и тр.). Бежал из Брикренда. Общество ирландских текстов 2. Лондон и Дублин, 1899. На основании LU 99b1-112b48, Ed. XL и варианты. Доступно онлайн Вот. Аудиокнига в Интернет-архиве.
  • Стерн, Людвиг Кристиан (ред.). "Бежал из Брикрэнда из Codex Vossianus". Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1903): 143–77. Лейден, Codex Vossianus. Доступно в CELT.
  • Бест, Р.И. и Осборн Бергин (ред.), Lebor na hUidre. Книга серой коровы. Дублин, 1929. 50–3. Дипломатическое издание Lebor na hUidre. Доступно в CELT
  • Хендерсон, Джордж (тр.), "Пир Брикриу". В Древние ирландские сказки, изд. T.P. Кросс и Ч. Slover. Нью-Йорк, 1936. 254–80.
  • Ганц, Джеффри (тр.). Ранние ирландские мифы и саги. Нью-Йорк, 1981. 219–55. На основе лейденской и эдинбургской версий.
  • Кох, Джон Т. и Хендерсон, Джордж (тр.). В Кельтский героический век, изд. Джон Т. Кох и Джон Кэри. 3-е изд. Андовер, 2000. 76–105. Обновленная версия перевода Хендерсона.
  • Турнейсен, Рудольф (тр.). "Der Streit um das Heldenstück". В Sagen aus dem alten Irland, изд. Р. Турнисен. Берлин, 1901. 25–57. (Немецкий)
  • д'Арбуа де Жубенвиль, Анри (тр.). "Фестин де Брикриу". В: L'Épopée celtique en Irlande, изд. Х. Д'Арбуа де Жубенвиль и др. Париж, 1892. 81–148. (Французский)
  • Аграти, Г. и М.Л. Магини (тр.), La saga irlandese di Cu Chulainn, 'Il festino de Bricriu'. Милан, 1982 г. (итальянский).
  • Драак, Мартье и Фрида де Йонг (тр.). Het feestgelag van Bricriu. Амстердам, 1986 г. (голландский).

Вторичная литература

  • Краппе, Александр Хаггерти. "Le morceau du héros". Revue Celtique 38 (1931): 145–8.
  • Mac Cana, Proinsias. "Варя В. Пример модифицированного повествования повествования в Сбежал Брикренн". Эриу 28 (1977): 168–72.
  • Mac Eoin, G. "Датировка среднеирландских текстов". Труды Британской академии 68 (1982): 109–37.
  • Мартин, Б.К. «Средневековые ирландские рассказы о пиршестве Брикриу и свинье Мак Дато». Parergon: Бюллетень Австралийской и Новой Зеландии Ассоциации исследований Средневековья и Возрождения 10.1 (1992): 71–93.
  • О'Брайен, M.A. "Бежал из Брикренна". В Ирландские саги, изд. Майлз Диллон. Дублин, 1958. 67–78.
  • О'Лири, Филип. "Граница чести: социальный контекст раннего ирландского героизма" гейс". Celtica 20 (1988): 85–107.
  • О'Лири, Филип. «Словесный обман в ольстерском цикле». Éigse 21 (1986). 16–26.
  • О'Лири, Филип. «Схватка на праздниках в ранней ирландской литературе». Éigse 20 (1984): 115–127.
  • Ó Риайн, Падрейг (ред). Сбежал Брикренн: переоценка. Лондон, 2000. Содержит следующие очерки: Майер, Бернхард, «Сравнение» Сбежал Брикренн с классическими описаниями континентальных кельтов: параллели, проблемы и подводные камни »(1–14); Кох, Джон Т.,«Сбежал из Брикреннаs Значение в более широком кельтском контексте »(15–39); Джейкобс, Николас,«Сбежал Брикренн и Сэр Гавейн и зеленый рыцарь"(40–55); Хельмут, Петра С.," Роль Ку Роя в Сбежал Брикренн"(56–69); Mac Cana, Proinsias," Заметки о структуре и синтаксисе в Сбежал Брикренн" (70–92).
  • Сэйерс, Уильям. "Úath mac Imomain (Сбежал из Bricrend), Inn, и почему Зеленый рыцарь зеленый ». Mankind Quarterly 30 (1990): 307–16.
  • Слоткин, Эдгар М. «Строение Сбежал Брикренн до и после интерполяции «Lebor na hUidre» ». Эриу 29 (1978): 64–77.
  • Слоткин, Эдгар М. "Подробнее о модифицированном повествовании в Сбежал Брикренн". В Ильданач илдиреч. Festschrift для Proinsias Mac Cana, изд. Джон Кэри, Джон Т. Кох и Пьер-Ив Ламбер. Андовер и Аберистуит, Публикации кельтских исследований, 1999. 231–44.
  • Турнейсен, Рудольф. "Allerlei Irisches. VI. Die Interpolation von Сбежал из Bricrend в ЛУ ». Zeitschrift für celtische Philologie 10 (1915): 440–4.
  • Турнейсен, Рудольф. "Zu irischen Texten. 1. Die Überlieferung der Сбежал Брикренн. 2. Zum Gedicht von St.Paul II ». Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1903): 193–207.
  • Циммер, Генрих. "Keltische Studien, V. Über den compilatorischen Charakter der irischen Sagentexte im sogennanten Lebor na hUidri, 6. Сбежал из Bricrend". Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 28 (1887): 623–61.