WikiDer > Фламандская иммиграция в Валлонию

Flemish immigration to Wallonia

Фламандская иммиграция в Валлонию было важным явлением в История Бельгии. Кас Депрез написал: В 19 веке Фландрия была бедной и отсталой. Он почти не участвовал в первой промышленной революции. Фламандцы мигрировали в Валлония (среди прочего), чтобы вырваться из бедности дома.[1]

Ив Квайрио опубликовал данные переписи населения с 1866 по 1910 год, которые позволяют понять важность этого явления.[2]

Фигуры фламандской иммиграции

ПереписьОкруга ([Провинции])Ath [Эно]Шарлеруа [Эно]Монс [Эно]Soignies [Эно]Туин [Эно]Турне [Эно]Хай [Вассал]Вассал [Вассал]Вервье [Вассал]Waremme [Вассал]Валлонский БрабантЛюксембургНамюр
1866Общая численность фламандцев88.811 1.877 2,11%212.446 9.044 4,26%189.168 1.575 0,83%100.869 7.890 7,91%96.283 485 0,50%176.653 6.342 3,59%80.874 433 0,54%284.668 20.399 7,17%128.041 6.300 4,92%49.130 2.500 5,09%150.162 2.960 5,09%199.910 ..... 645 .... 0,32%302.778 2.100 0,69%
1880Общая численность фламандцев90.080 1.738 1,93%212.466 9.044 4,26%189.168 1.575 0,83%118.227 8.905 7,51%108.823 6.342 3,59%184.177 9.380 5,09%89.969 431 0,48%351.860 23.984 6,79%151.238 6.021 3,98%55.444 2.338 4,21%147.889 3.127 2,11%209.118 ... 916 ........ 0,44322.654 2.606 0,81%
1890Общая численность фламандцев88.554 2.638 2,98%347.179 15.912 4,58%227.835 2.921 1,28%129.323 11.526 8,91%114.496 1.078 0,94%183.751 17.901 9,74%98.847 753 0,76%419.163 39.537 9,43%166.996 5.818 3,48%57.361 3.359 5,86%162.571 6.397 3,93%211.711 ... 842 ..... 0,40%333.471 4.198 1,26%
1900Общая численность фламандцев88.658 3.556 4,01%377.590 21.267 5,63%245.244 3.968 1,62%143.702 15.114 10,52%125.298 1.806 1,44%200.900 25.626 12,76%100.387 876 0,87%475.624 40.829 8,58%169.780 4.976 2,93%50.090 3.670 6,21%169.219 7.243 4,28%219.210 ... 1.225 ... 0,56%346.512 4.035 1,16%
1910Общая численность фламандцев87.707 2.958 3,37%421.024 26.986 6,41%260.780 4.070 1,56%156.484 15.044 9,61%137.522 3.327 2,42%215.860 33.455 15,50%103.385 971 0,94%528.728 41.848 7,91%168.893 4.914 2,89%63.842 4.441 6,96%178.697 8.372 4,69%231.215 ... 1.546 ... 0,67%362.846 5.169 1,42%

Эти цифры соответствуют рисункам книги (переведенной на французский язык) фламандского журналиста. Паскаль Вербекен [нл].[3] Оба автора согласны с тем, что этот феномен был очень важен для построения нации или, в любом случае, для построения идентичности двух величайших бельгийских жителей. Валлоны и фламандцы. Среди промышленных зон вдоль Sillon Industriel, то Боринаж (на западе Валлонии) и в районе Вервье (на Востоке) менее обеспокоены этим явлением. Самая важная область фламандской иммиграции - три бассейна промышленного Валлония: Шарлеруа, Вассал и Центр вокруг Ла Лувьер. В период переписи населения, опубликованной Quairiaux, почти 500 000 фламандцев приехали в Валлонию в поисках работы в этой отрасли.

Бельгийская перепись подсчитала количество бельгийцев, говорящих на французском, фламандском (теперь голландском) и немецком языках. Quairiaux оценивает количество фламандцев в Валлонии на основании того, что в Валлонии в этот период только фламандцы говорили на фламандском или двуязычном (фламандско-французском) языке. Они быстро переняли региональную культуру и региональный язык (подробнее валлонский или же Пикард чем французский во всяком случае в начале).

Прием фламандцев валлонами

валлонский литература (как региональный язык) действительно пережила свой золотой век во время пика фламандской иммиграции: В тот период произошел расцвет валлонской литературы, прежде всего пьес и стихов, и были основаны многие театры и периодические издания.[4] И это в основном в пьесах, которые показывают фламандцы. Quairiaux выучил более 200 пьес [5] где он попытался описать образ фламандцев для валлонов. В этот период спектакли были чуть ли не единственным популярным спектаклем в Валлонии.

Примечания

  1. ^ Simposi Pompeu Fabra: Jornades Científiques de l'Institut d'Estudis Catalans, Secció Filològica, Volum 19, Volum 7 de Sèrie Jornades científiquesSimposi Pompeu Fabra: Jornades Científiques de l'Institutalódolanes, A. Argenter Editor Institut d'Estudis Catalans, 2000 г. ISBN 84-7283-524-3, ISBN 978-84-7283-524-5 Llargada 318 pàgines, стр.304.
  2. ^ Ив Кайрио, L'image du Flamand en Wallonie, Essai d'analyse sociale et politique (1830-1914), Labor, Bruwxelles, 2006, стр. 126. ISBN 2-8040-2174-2
  3. ^ Обещание La Terre; Flamands en Wallonie, Le Castor Astral, Брюссель, 2010 ISBN 978-2-85920-801-1 перевод с голландского Arm Wallonië, een reis door het beloofde land, ISBN 978-90-8542-072-9
  4. ^ Переключение языков, Translingual писатели размышляют о своем ремесле, под редакцией Стивена Г. Келлмана Линкольна: University of Nebraska Press, 2003, стр. 153. ISBN 978-0-8032-2747-7
  5. ^ В Публичная библиотека Нью-Йорка обладает удивительно большой коллекцией литературных произведений в Валлонии, вполне возможно, крупнейшей за пределами Бельгии, и ее собрание является репрезентативным для произведенной продукции. Из почти тысячи двадцать шесть были опубликованы до 1880 года. После этого число постепенно увеличивалось год от года, достигнув пика в шестьдесят девять в 1903 году, а затем снова упало до одиннадцати в 1913 году. См. «Переключение языков». , п. 153. Квайрио насчитал 4800 пьес за 1860-1914 годы, опубликованные или нет.