WikiDer > Свобода слова (живопись)

Freedom of Speech (painting)

Свобода слова
«Свобода слова» - NARA - 513536.jpg
ХудожникНорман Роквелл
Год1943
Серединамасло на холсте
Размеры116,2 см × 90 см (45,75 дюйма × 35,5 дюйма)
Место расположенияМузей Нормана Роквелла,
Стокбридж, Массачусетс
Соединенные Штаты

Свобода слова первый из Четыре свободы картины Норман Роквелл которые были вдохновлены Президент США Франклин Д. Рузвельтс Государственный адрес Союза, известный как Четыре свободы, доставленный 6 января 1941 г.[1]

Свобода слова был опубликован в выпуске от 20 февраля 1943 г. The Saturday Evening Post с соответствием сочинение к Бут Таркингтон в рамках серии "Четыре свободы".[2] Роквелл чувствовал, что это и Свобода вероисповедания были самыми удачными из набора.[3] Поскольку Роквелл любил изображать жизнь такой, какой он ее пережил или вообразил, неудивительно, что это изображение изображает реальное событие.

Фон

Свобода слова была первой из четырех картин маслом под названием Четыре свободы, нарисовано Норман Роквелл. Работы были вдохновлены президентом Соединенных Штатов Франклином Д. Рузвельтом в Послании к Государству Союза, известном как Четыре свободы, переданном в 77-й Конгресс США 6 января 1941 г.[1] Из четырех свобод только две описаны в Конституция Соединенных Штатов мы Свобода слова и свобода вероисповедания.[4] Тема Четырех свобод в конечном итоге была включена в Атлантическая хартия,[5][6] и он стал частью устава Объединенные Нации.[1] Серия картин продолжалась The Saturday Evening Post сопровождаемые эссе известных писателей четыре недели подряд: Свобода слова (20 февраля), Свобода вероисповедания (27 февраля), Свобода от нужды (6 марта) и Свобода от страха (13 марта). В конце концов, эта серия стала широко распространяться в виде плакатов и сыграла важную роль в правительственной кампании по облигациям США.

Описание

«Первое - это свобода слова и выражения мнений во всем мире».

Франклин Делано Рузвельт6 января 1941 г. Государственный адрес Союза вводя тему Четыре свободы

Свобода слова изображает сцену местного городское собрание в котором Джим Эджертон, одинокий инакомыслящий в городе избранныеобъявил о планах строительства новой школы, слово было предоставлено в протокол.[7] Старая школа сгорела.[8] Как только он представил эту сцену, чтобы изобразить свободу слова, Роквелл решил использовать свое Вермонт соседи как модели за серию "Четыре свободы".[9] Оратор с синим воротничком носит клетчатую рубашку и замшевую куртку. У него грязные руки и более темный цвет лица, чем у других присутствующих.[10] Остальные участники одеты в белые рубашки, галстуки и куртки.[11] Хотя один из мужчин носит Свадебная команда, динамика нет.[11] Юные и рабочие руки Эджертона носят поношенный и испачканный пиджак, в то время как другие посетители выглядят старше, опрятно и формально одеты. Он показан «стоящим прямо, с открытым ртом, его сияющие глаза застыли, он высказывает свое мнение, не стесняясь и не боясь». Эджертон изображен в образе, напоминающем Абрахам Линкольн.[4] По словам Брюса Коула из Журнал "Уолл Стрит, ближайшая фигура на картине раскрывает тему собрания как «обсуждение годового отчета города».[4] В соответствии с Джон Апдайк, работа расписана без живописно манера письма.[12] В соответствии с Роберт Скоулз, работа показывает слушателей, находящихся под пристальным вниманием, с некоторым восхищением этим одиноким оратором.[13]

Производство

Роквелл попытался использовать несколько версий этой работы с разных точек зрения, включая эту.

Последняя работа Роквелла стала результатом четырех перезапусков и потребовала двух месяцев.[8][10] По словам Скоулза, этот предмет напоминает Гэри Купер или же Джимми Стюарт персонаж в Фрэнк Капра фильм.[13] В каждой версии был изображен синих воротничков в повседневной одежде, стоящий на городском собрании, но каждый был под другим углом.[10] Более ранние версии были обеспокоены отвлечением множества тем и неправильным размещением и перспективой предмета, чтобы сообщение было ясным.[14] An Арлингтон, Вермонт Сосед Роквелла, Карл Гесс, стоял как модель потому что застенчивый, храбрый молодой рабочий и еще один сосед, Джим Мартин, который появлялся на каждой картине серии, находятся в сцене.[15] Помощник Роквелла, Джин Пелхэм, посоветовал Гессу, у которого в городе была бензоколонка, и чьи дети ходили в школу с детьми Роквелл.[8] По словам Пелхэма, у Гесса «была благородная голова».[16] В работе также участвовали отец Гесса Генри (только левое ухо), Джим Мартин (нижний правый угол), Гарри Браун (справа - только верхняя часть головы и глаз), Роберт Бенедикт-старший и Роуз Хойт слева. Собственный глаз Роквелла также виден по левому краю.[8] Гесс был в то время женат, а Генри Гесс был немецким иммигрантом.[11] Пелхэм был владельцем замшевой куртки.[11] Гесс позировал Роквеллу восемь раз для этой работы, а все остальные модели позировали Роквеллу индивидуально.[11]

В первом наброске Гесса окружали другие, сидящие прямо вокруг него. Роквелл возражал, что Гесс считал изображение более естественным: «Оно было слишком разнообразным, оно менялось в разные стороны, нигде не оседало и ничего не говорило». Он чувствовал, что вид снизу вверх с уровня скамейки был более драматичным.[8] Роквелл объяснил Йейтсу в Почта что он должен был начать Свобода слова с нуля после первой попытки, потому что он переборщил.[17] Дважды он почти завершил работу только для того, чтобы почувствовать ее недостаток. В конце концов, он смог создать окончательную версию с говорящим в качестве субъекта, а не сборки.[18] Что касается сопроводительного эссе, Почтовый Редактор Бен Хиббс выбрал писателя и драматурга Таркингтона, который Пулитцеровская премия победитель.[2] Люди, купившие военные облигации во время Второй мировой войны, получили полноцветный набор репродукций Четыре свободы на юбилейной обложке с Свобода слова в теме.[19]

Сочинение

Сопроводительное эссе Таркингтона, опубликованное 20 февраля 1943 г. The Saturday Evening Post был действительно басня или же притча в котором молодой Адольф Гитлер и молодой Бенито Муссолини встретиться в Альпы в 1912 году. Во время вымышленной встречи оба мужчины описывают планы установления диктатуры в своих странах посредством подавления свободы слова.[20]

Критический обзор

Это изображение хвалили за фокусировку и пустоту. скамейка место перед выступающим воспринимается зрителем как приглашение. Сплошной темный фон доска помогает объекту выделиться, но почти скрывает подпись Роквелла.[14] В соответствии с Дебора Соломонпроизведение «наделяет говорящего невероятно высоким ростом и требует, чтобы его соседи буквально смотрели на него снизу вверх».[10] Спикер представляет собой непривязанного и доступного в сексуальном плане, скорее всего этнического, человека синих воротничков, угрозу общественным обычаям, который, тем не менее, пользуется полным уважением со стороны аудитории.[11] Некоторые сомневаются в достоверности того, что белые воротнички так внимательны к комментариям своих собратьев-синих воротничков.[11] Отсутствие на снимке женских фигур дает этому Лоси ощущение встречи клуба, а не собрания открытого города.[11]

Лаура Кларидж сказал: «Американский идеал, который эта картина призвана воплотить, ярко сияет для тех, кто канонизировал эту работу как одну из великих картин Роквелла. Однако для тех, кто находит произведение менее успешным, желание Роквелла придать конкретную форму идеалу приводит к Напряженный результат. По мнению таких критиков, люди, смотрящие на выступающего, имеют в глазах звезды, а их поза выражает поклонение знаменитостям, а не комнату, полную уважительного несогласия ".[21]

Коул описывает эту свободу как «активный и общественный» предмет, который Роквелл сформулировал как «свою величайшую картину, превращающую традиционную американскую иллюстрацию в мощное и прочное произведение искусства». Он отмечает, что Роквелл использует «классическую пирамидальную композицию», чтобы подчеркнуть центральную фигуру, стоящего оратора, чей внешний вид противопоставляется остальной аудитории, которая, участвуя в демократии, защищает ее. Коул описывает фигуру Роквелла как «само воплощение свободы слова, живое проявление этого абстрактного права - образ, который превращает принципы, краски и, да, вероучение, в неизгладимый образ и блестящую и любимую американскую икону, все еще способную вдохновлять миллионы людей. Мировой".[4] Он отмечает, что использование собраний в мэрии Новой Англии включает «давнюю традицию демократических публичных дебатов» в работу, в то время как доска и скамья представляют церковь и школу, которые являются «двумя столпами американской жизни».[4]

Хиббс сказал о Речь и Поклонение «Для меня это великие человеческие документы в виде красок и холстов. Я думаю, что прекрасная картина - это та картина, которая волнует и вдохновляет миллионы людей. Четыре свободы сделал - сделай так ".[22] Уэстбрук отмечает, что Роквелл представляет «индивидуальное инакомыслие», которое действует, чтобы «защитить частную совесть от государства».[20] Другой писатель описывает тему произведения как «вежливость», тему давно минувших дней.[23]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c "100 документов, которые сформировали Америку: Ежегодное послание президента Франклина Рузвельта (Четыре свободы) Конгрессу (1941)". U.S. News & World Report. U.S. News & World Report, L.P. Архивировано из оригинал 12 апреля 2008 г.. Получено 29 декабря, 2013.
  2. ^ а б Мюррей и МакКейб, стр. 61.
  3. ^ Хеннесси и Кнутсон, стр. 102.
  4. ^ а б c d е Коул, Брюс (10 октября 2009 г.). «Олицетворение свободы слова: вдохновляющая и непреходящая картина Нормана Роквелла». Журнал "Уолл Стрит. Получено 31 декабря, 2013.
  5. ^ Бойд, Кирк (2012). 2048: Соглашение человечества жить вместе. Прочтите, как вы хотите. п. 12. ISBN 978-1459625150.
  6. ^ Керн, Гэри (2007). Дело Кравченко: война одного человека со Сталиным. Книги Enigma. п. 287. ISBN 978-1929631735.
  7. ^ Хейдт, Брюс (февраль 2006 г.). "Норман Роквелл и четыре свободы". Америка во Второй мировой войне. Получено 29 декабря, 2013.
  8. ^ а б c d е Мейер, стр. 128.
  9. ^ "Норман Рокуэлл в 1940-х: вид на тыл Америки". Музей Нормана Роквелла. Архивировано из оригинал 9 мая 2008 г.. Получено 29 декабря, 2013.
  10. ^ а б c d Соломон, стр. 205.
  11. ^ а б c d е ж грамм час Соломон, стр. 207.
  12. ^ Апдайк, Джон; Кристофер Кардафф (2012). Всегда в поиске: очерки об искусстве. Альфред А. Кнопф. п. 22. ISBN 9780307957306.
  13. ^ а б Скоулз, Роберт (2001). Коварный читатель. Издательство Йельского университета. С. 98–100. ISBN 0300128878.
  14. ^ а б Хеннесси и Кнутсон, стр. 100.
  15. ^ «Искусство: мне нравится нравиться людям». Время. Time Inc., 21 июня 1943 г.. Получено 29 декабря, 2013.
  16. ^ Мюррей и МакКейб, стр. 35.
  17. ^ Claridge, стр. 307.
  18. ^ Мюррей и МакКейб, стр. 46.
  19. ^ Мюррей и МакКейб, стр. 79.
  20. ^ а б Уэстбрук, Роберт Б. (1993). Фокс, Ричард Уайтман и Т. Джексон Лирс (ред.). Сила культуры: критические очерки американской истории. Издательство Чикагского университета. С. 218–20. ISBN 0226259544.
  21. ^ Claridge, стр. 309.
  22. ^ Мюррей и МакКейб, стр. 59.
  23. ^ Джанда, Кеннет, Джеффри М. Берри и Джерри Голдман (2011). Вызов демократии. Cengage Learning. п. 213. ISBN 978-1111341916.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)

Рекомендации