WikiDer > Школы немецкого языка в Южной Австралии

German schools in South Australia

В течение Первая Мировая Война, Австралия пережила сильные антинемецкие настроения. В Южной Австралии проживала значительная диаспора Немецкоязычный люди произошли от мигрантов из Германии и Польши в 19 веке. Одним из последствий сентиментальности было то, что многие Названия мест, звучащие по-немецки, были изменены. Другим следствием было то, что многие Лютеранский церковные школы, которые обучали детей на немецком языке, поощрялись и в конечном итоге были вынуждены закрыться или быть переданы государству.

В Колония Южной Австралии был основан в 1836 году. Первые группы немецких эмигрантов прибыли в 1838 году, поощряемые основателями колонии. Они избегали религиозных преследований в Пруссия, и поселиться, чтобы начать новую жизнь, в которой они могли бы свободно исповедовать свою религию. Ситуация в Германии изменилась после 1840 года, но трудолюбивых немецких поселенцев по-прежнему поощряли к миграции. Первая газета на немецком языке в Южной Австралии была издана с 1847 года. Многие из этих поселенцев принесли присягу на верность и стали натурализованными гражданами, чтобы иметь возможность покупать землю.[1] Немецкие фермеры-иммигранты и их потомки расселились по всей расширяющейся колонии, а другие заняли влиятельные должности в Аделаида также.

В июне 1917 года 49 школ получили уведомление о том, что с 1 июля того же года они будут переданы министру просвещения. Немецкие учителя должны были быть заменены учителями английского языка, если школу нельзя было полностью закрыть и отправить детей в соседнюю школу.[2] Акция по закрытию школ была следствием нового Закон об образовании 1915 г. прошел мимо Парламент Южной Австралии в конце 1915 года. Раздел 53 закона требовал, чтобы по крайней мере 4 часа преподавания каждый учебный день проводились на английском языке, а также требовалось, чтобы директора школ представляли ежемесячный официальное заявление что так было в предыдущем месяце. Законодательство определенно определило немецкий язык как не английский.[3]

Школы закрыты

Некоторые школы добровольно закрылись после принятия закона. 49 школ, получивших уведомления о закрытии с 1 июля 1917 г., находились по адресу:[2]

школаколичество студентов
Мартин Лютер, Флиндерс-стрит, Аделаида47
Равнины Австралии38
Аппила-Ярроу83
Бетани60
Вефиль17
Blumberg57
Беседка43
Crystal Brook West10
Карлсруэ, Ватерлоо44
Dalkey22
Сент-Джонс, Dutton34
Eden Valley38
Эммаус26
Эму Даунс20
Сент-Джонс, Eudunda63
Эбенезер, Стоквелл85
Герань Равнины19
Hahndorf48
Троица, Капунда37
Святого Павла, Килкерран30
Сент-Джонс, Килкерран20
Перевал Света55
Лобеталь64
Линдох25
Malvern, Cheltenham St55
Маннум26
Moculta94
Монарто9
Mount Torrens, Springhead28
Мюррейский мост25
Наин44
Сент-Джонс, Квартира Нила13
Святого Павла, Квартира Нила15
Нойкирх19
Новая резиденция30
Северный Рейн34
Nott's Well8
Палмер18
Питерс Хилл27.
Point Pass28
Вилла Рейн16
Розенталь27
Святой Мартини, Springton35
Седан40
Танунда63
Нижний свет87
Робертстаун14
Сент-Китс, около Труро19
Steinfeld, Сотня Анны(не указано).

В дополнение Кунибба Миссия аборигенов станция, к западу от Ceduna, в то время не пострадал.[2]

использованная литература

  1. ^ «Немецкие поселенцы в Южной Австралии». Исследование хребтов Флиндерс. Получено 1 декабря 2016.
  2. ^ а б c «ЗАКРЫТИЕ НЕМЕЦКИХ ШКОЛ». Экспресс и Телеграф. LIV (16, 152). Южная Австралия. 12 июня 1917 г. с. 3 (СПЕЦИАЛЬНОЕ ВОЕННОЕ ИЗДАНИЕ). Получено 28 ноября 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ "Закон об образовании № 1223 1915 года". Парламент Южной Австралии. Получено 28 ноября 2016 - через Университет Флиндерса.