WikiDer > Горилла Мои мечты
Горилла Мои мечты | |
---|---|
Карта лобби | |
Режиссер | Роберт МакКимсон |
Произведено | Эдвард Зельцер |
Рассказ | Уоррен Фостер |
В главных ролях | Мел Блан |
Музыка от | Карл Сталлинг |
Анимация | Чарльз МакКимсон Мэнни Гулд Джон Кэри Дополнительная анимация: И. Эллис (uncr.) Анатоль Кирсанов (uncr.) Фред Абранц (uncr.)[1] |
Макеты по | Корнетт Вуд |
Фоны по | Ричард Х. Томас |
Цветовой процесс | Разноцветный |
Распространяется | Warner Bros. Pictures |
Дата выхода | 3 января 1948 г. (США) |
Продолжительность | 7:25 |
Язык | английский |
Горилла Мои мечты это Ворнер Браззерс. Веселые мелодии театральный анимационный короткометражный фильм режиссера Роберт МакКимсон и написано Уоррен Фостер.[2] Короткометражка вышла 3 января 1948 года. Багз Банни.[3]
История - это пародия из многих фильмов о джунглях, которые были популярны в 1930-х и 1940-х годах, в которых часто гориллы широко (хотя и не всегда с точки зрения поведения), особенно Тарзан фильмы. Название представляет собой игру по выражению «Девушка моей мечты». В короткометражке фигурировала Жуткая горилла, которая снова появилась в Заяц-гарди и как босс в Багз Банни и Taz Time Busters.
Мультфильм был переделан в 1959 году как Обезьяны гнева.[4]
участок
«Sweet Dreams, Sweetheart» ненадолго проигрывается под заголовком, и мультфильм открывается следом из морковных ботинок, плывущих по морю. Багз застрял в бочке посреди океана, но он, кажется, не возражает - он читает Esquire журнал (который в то время считался журналом "только для взрослых") и исполнением песни "Down Where the Пассаты Play "(песня стала популярной благодаря Бинг Кросби).
На острове Бинцзи-Бангзи - Земля Свирепых обезьян население состоит из гориллы которые ведут себя как люди - они читают газеты и такие книги, как "Обезьяны гнева", имеют семьи, живут в хижинах и говорят на американском английском (в нижнем подчеркивании одна из оркестровок Столлинга Раймонд Скоттслышны темы джунглей, его официальное название - «Музыка для ужина для стаи голодных каннибалов»). Одна из обезьян, миссис Ужасная Горилла, грустит, что у нее нет детей, в то время как ее муж (озвучивает Мел Блан) все равно. Миссис Грюсто (также озвучивает Блан, используя фальцетом) идет к воде и начинает говорить: «Я собираюсь ...» (подразумевая уныние), но затем замечает Жука, плавающего в его бочке. Ее настроение мгновенно меняется, и она берет его обратно на верхушку дерева (в какой-то момент уступая дорогу мужчине, одетому в набедренную повязку из леопардовой шкуры, которая поразительно похожа на Тарзан). Багс заканчивает "Trade Winds", в то время как миссис Грюстин берет бочку и переходит к целому куплету "Someone's Rocking My Dreamboat", которую он заканчивает, когда обнаруживает себя в лапах обезьяны. Миссис Грустин хочет, чтобы Багз был ее «малышкой». Поначалу Багс не хочет, но когда она начинает плакать, он уступает («Это моя слабость - дамы плачут»).
Затем миссис Грубость представляет Багса мистеру Грубости, который не слишком доволен рождением ребенка в доме. Багз пытается приспособиться, играя как «обезьяна». Мистер Грубый выводит Багса на «прогулку», но Багс вскоре понимает, что его ждут побои, если он останется поблизости. Далее следует долгая погоня (включая неистовую версию темы джунглей Столлинга), и Багс оказывается в ловушке на краю обрыва. Багз сдается и позволяет Грубому поймать его. Тем не менее, Грубый быстро устает и падает от истощения, а Багс сбивает его с ног одним вздохом. Выступив в роли «победителя», Багс подпрыгивает и ловит висящую ветку, снова играя «обезьяну» (еще один короткий отрывок на тему джунглей слышен в нижнем подчеркивании, наряду с освященным веками звуком «джунглей» кукабарра) с выходом диафрагмы.
Прием
Историк анимации Майк Мэллори пишет: «Багз Банни - самый дерзкий и бесстрашный персонаж. Горилла Мои мечты, волнующая забавная игра, поставленная режиссером Робертом МакКимсоном с захватывающей дух энергией и безупречным временем. В этом мультфильме кролик также сражается с одним из его самых грозных противников ... Последовавшая враждебная схватка между ревущим сердитым будущим отцом и его непокорным ушастым «младенцем» под звуки хрипло-джазовой музыки Карла Сталлинга и Раймонд Скотт, главный художник Warner Bros.[5]
Музыка
- Вниз, где играют пассаты, в титрах не указан Клифф друг, слова Чарльз Тобиас
- Музыка за ужином для стаи голодных каннибалов, в титрах не указан Раймонд Скотт
- Кто-то качает мою лодку мечты, в титрах не указан Леон Рене, Отис Рене и Эмерсон Скотт
- Сладких снов, милая, в титрах не указан Рэй Ноубл
- Конго, в титрах не указан, М.К. Джером
- Гумбейский барабан, в титрах не указан, Чарльзом Лофтхаусом, Шайлер Ноултон и Стэнли Адамс
- Ахи, виена-ла-конга, в титрах не указан, Рауль Вальдеспи
- Привет, Док, в титрах не указан, музыка Эдгара М. Сэмпсона
- Valurile Dunarii (Дунайские волны), в титрах не указан, музыка Иосиф Иванович
Доступность
Горилла Мои мечты доступно, не обрезано и восстановлено, на Золотая коллекция Луни Тюнз: Том 2 (Диск 1).
Горилла Мои мечты доступно на Платиновый сборник Looney Tunes: Том 3 (Диск 1).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ http://cartoonresearch.com/index.php/robert-mckimsons-gorilla-my-dreams/
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 60–61. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 58–62. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
- ^ "Горилла Мои мечты". BCDB. 2012-12-16.
- ^ Бек, Джерри, изд. (2020). 100 величайших мультфильмов Looney Tunes. Редакции Insight. п. 77. ISBN 978-1-64722-137-9.
внешняя ссылка
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Горилла Мои мечты |
- Горилла Мои мечты в База данных Big Cartoon
- Горилла Мои мечты на IMDb
- Горилла Мои мечты в Интернет-архиве
Предшествует Ловкий заяц | Багз Банни Мультфильмы 1948 | Преемник Перо в его зайце |