WikiDer > Сердце тьмы (опера)
Сердце тьмы это камерная опера в одном действии Тарик О'Реган, с англоязычным либретто художником Том Филлипс, основанный на 1899 г. новелла с таким же названием к Джозеф Конрад. Впервые он был исполнен в совместной постановке Opera East и ROH2 на Театр Линбери из Королевский оперный театр в Лондоне 1 ноября 2011 г. в постановке Эдвард Дик.[1] В мае 2015 года состоялась североамериканская премьера оперы в постановке Opera Parallèle, представленной Z пробел в Сан-Франциско, Калифорния.[2]
Фон
Первоначальная идея преобразовать новеллу Конрада в оперу возникла после просмотра О'Реганом фильма 2001 года. Redux версия фильма Апокалипсис сегодня (сам основан на книге Конрада) Фрэнсис Форд Коппола.[3] Работа началась в 2002 году и проходила через две девелоперские компании (Американские оперные проекты и совместная инициатива ROH2 / Genesis Foundation OperaGenesis) до его премьеры в Королевском оперном театре.[4]
С точки зрения логистики опера с самого начала была задумана как «короткая и маленькая», но эмоционально и драматически масштабная. Писатель и телеведущий Том Сервис описал подход создателей как «отражение непропорциональной силы тонкой книги Конрада». О'Реган заявил, что опера адаптирует роман, смещая драматический акцент на «природу повествования» и «сохранение секретности».[1][3][4]
В либретто Тома Филлипса использованы только тексты из новеллы и произведения Конрада. Конго Дневник.[5] Продолжительность оперы 75 минут, для нее нужен оркестр из 14 человек. В ней 12 поющих партий, которые могут исполнить всего 8 певцов (как это было сделано на премьере).[1][4]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 1 ноября 2011 г. (дирижер: Оливер Гуч) | Актеры Сан-Франциско, май 2015 г. (дирижер: Николь Паеман) |
---|---|---|---|
Марлоу | тенор | Алан Оке | Исайя Белл |
Капитан Темзы | баритон | Нджабуло Мадлала | Даниэль Килли |
Секретарь компании | тенор | Сифо фубеси | Джонатан Смакер |
Доктор | бас-баритон | Дональд Максвелл | Алексей Богданов |
Бухгалтер | тенор | Пол Хопвуд | Майкл Белль |
Менеджер | тенор | Сифо фубеси | Джонатан Смакер |
Boilermaker | бас-баритон | Дональд Максвелл | Алексей Богданов |
Рулевой | тенор | Пол Хопвуд | Майкл Белль |
Курц | бас | Мортен Лассениус Крамп | Филипп Скиннер |
Арлекин | тенор | Джэу Ким | Томас Гленн |
Речная женщина | сопрано | Гвенет-Энн Джефферс | Шонетт Салкер |
Невеста | сопрано | Гвенет-Энн Джефферс | Хайди Мосс |
Премьера постановки
Роль | Премьер-производственная команда |
---|---|
Директор | Эдвард Дик |
Дизайнер | Роберт Иннес Хопкинс |
Художник по свету | Рик Фишер |
Помощник директора | Джейн Гибсон |
Параллельная опера в Сан-Франциско
Роль | Производственная группа Сан-Франциско |
---|---|
Директор | Брайан Штауфенбиль |
Художник-постановщик | Брайан Штауфенбиль |
Художник по свету | Мэтью Антаки |
Медиа дизайнер | Дэвид Мураками |
Художник по костюмам | Кристин Крук |
Парик / Дизайнер макияжа | Жанна Пархам |
Оркестровая сюита
Сюита для оркестра и рассказчика была экстраполирована из оперы и была представлена в Лондоне на премьере Королевский филармонический оркестр и актер Сэмюэл Уэст в апреле 2013 г.[6]
Синопсис
Опера открывается двумя снимками: первый Марлоу, старый морской капитан, в момент воспоминания; далее - фрагмент таинственной встречи много лет назад, смысл которой становится понятным только в конце. Действие происходит одновременно на корабле, пришвартованном в Устье Темзы, а много лет назад во время экспедиции Марлоу на Центральная Африка.
Инструментальная прелюдия.
Марлоу среди небольшой группы пассажиров на борту корабля, пришвартованного однажды вечером в Темзе, в ожидании прилива. Он начинает рассказывать историю своего путешествия в молодости, когда он плыл вверх по реке в экваториальный лес неназванной страны в Центральной Африке (которая очень похожа на Свободное государство Конго, большая территория в Центральной Африке, контролируемая Король Леопольд II из Бельгия с 1885-1908).
Он был отправлен туда, чтобы найти Курц, загадочный и когда-то идеалистический торговец слоновой костью по слухам, он превратил свою удаленную Внутреннюю Станцию в варварскую вотчину. Путешествие Марлоу начинается в офисах компании в Европе, где ему даются инструкции и проводится поверхностный медицинский осмотр перед отъездом в Африку.
Сначала он прибывает на станцию вниз по реке и встречает бухгалтера, который первым упоминает Курца. Затем Марлоу приходит на Центральную торговую станцию, где встречает менеджера, который будет сопровождать его в путешествии. Экспедиция откладывается из-за повреждения парохода, на котором они плывут. В ожидании доставки жизненно важных запчастей Марлоу дружит с котельщиком, который проливает больше света на Курца.
Марлоу находит загадочную записку, оставленную менеджером, которая намекает на нестабильность Курца. Прибыли недостающие заклепки, и лодка закрепилась. Путешествие идет стремительно, несмотря на нападение неизвестных. В конце концов Марлоу и его свита прибывают на Внутреннюю станцию, где базируется Курц вместе со своим необычным послушником, Арлекином. Управляющий находит огромное количество слоновой кости Курца, которое он торопливо несет на борту лодки.
Наконец появляется Курц. Он изможден, худ и болен. Он должен передать Марлоу письмо. Таинственная женщина-речка поет плач.
Арлекин показывает, что это Курц приказал атаковать пароход Марлоу. Марлоу и Курц говорят впервые. Марлоу видит, что Курц на грани безумия. Его нужно отвести обратно вниз по реке. На борту парохода Курц приходит в бред, бессвязно размышляя о своих властных идеях и поступках, когда лодка отплывает от Внутренней станции. В конце концов Курц умирает, произнося "Ужас! Ужас!"
Инструментальная тренодия.
Теперь мы полностью становимся свидетелями фрагмента разговора, увиденного в начале: вернувшись в Лондон, Марлоу встречает невесту Курца, чтобы передать ей письмо, которое Курц ему доверил. Несмотря на все, что он видел и понял, Марлоу не может свидетельствовать об истине. Он не может сказать ей последних слов Курца. Мы, в свою очередь, видим, что сам Марлоу сыграл свою роль в сохранении тайн ужаса, который он находит столь отвратительным.
Вернувшись в устье Темзы, поднялся прилив. Рассказ Марлоу подошел к концу. Его оторванность от правды о его действиях и свидетелях зверств - той «обширной могиле невыразимых секретов», в которой он говорит о «похоронении» - подтверждается в его эпилоге: «Мы живем, как мы мечтаем, в одиночестве».[4]
Прием
Премьера постановки Сердце тьмы открыт для в основном положительных отзывов, как в Распечатать и онлайн.
Анна Пикард назвала оперу «дерзким и красивым дебютом».[7] в Индепендент в воскресенье и Стивен Притчард в Наблюдатель, объяснил, что «великолепие [оперы] заключается в ее способности передать весь этот ужас без принуждения показать его - высшая психодрама - и использовать музыку поразительной красоты, чтобы рассказать такую жестокую историю». Причард также охарактеризовал музыку как «результат лаконичной оригинальности».[8]
Жанна Уэлен в Wall Street Journal посчитал оперу «очень хорошей» и продолжил объяснять, что «если вы думаете об опере как о часто раздутой, перетянутой форме искусства с нечеткими сюжетами и актерской игрой, вам стоит попробовать эту. Она элегантна, двигаясь, и, всего за 75 минут, достаточно короткое, чтобы потом было время пообедать ".[9] Джон Эллисон охарактеризовал постановку как «убедительно напряженный вечер музыкального театра» в The Sunday Telegraph.[10]
В сети, Опера сегодня охарактеризовал оперу как «новое захватывающее произведение в блестяще реализованной постановке»,[11] Классический источник думал, что это «потрясающая новая работа, грамотно поставленная и великолепно исполненная»[12] и Scene and Heard International считал постановку «хорошо сделанной, хорошо выполненной работой, которая, что бы ни ждало будущее, позволяет не только сытно, но иногда и волнующе провести вечер в театре».[13]
Хотя Руперт Кристиансен в Телеграф сочинил музыку «богато окрашенной и творческой», он также нашел постановку «драматически плоской». Однако Кристиансен пришел к выводу, что О'Регану «следует дать еще одно поручение».[14] Точно так же записывая ХранительДжордж Холл подумал, что «музыка, хотя и хорошо обработана, [не] полностью использовала свои драматические возможности», но также похвалила постановку как «стремительную и хорошо продвинутую, без отдельной сцены, которая длилась бы дольше, чем следовало бы». Холл также подумал, что музыка демонстрирует «широкий диапазон технических навыков О'Регана».[15]
Обширная онлайн-статья Майкла Уайта в Дейли Телеграф назвал оперу «достопримечательностью», а О'Реган - «одной из величайших надежд британской музыки в 21 веке». Однако Уайт также описал рассказ как «сделанный с осторожностью и умением, но без ловкости рук, необходимой для того, чтобы вычеркнуть недостающие фрагменты». Тем не менее, в заключение Уайт заявил, что опера «имеет много достоинств и заслуживает исполнения».[16]
Опера была включена в список самых ярких событий конца года. Индепендент в воскресенье[17] и Наблюдатель[18] газеты.
Награды
Номинирован в категории «Опера» на South Bank Sky Arts Awards 2012[19]
Рекомендации
- ^ а б c Сердце тьмы детали производства, Королевский оперный театр, архив из оригинал на 2011-10-20
- ^ Джошуа Косман (2 мая 2015 г.), "Обзор оперы: призрачное погружение в Сердце тьмы", Хроники Сан-Франциско
- ^ а б Том Сервис (31 октября 2011 г.), "Вне карты: Сердце тьмы получает оперу ", Хранитель
- ^ а б c d Буклет программы для Opera East /ROH2 премьера (1 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы программные заметки Тарика О'Регана и Тома Филлипса », воспроизведено на www.heartofdarknessopera.com
- ^ Нил Норман (2 ноября 2011 г.), «Проспект» рекомендует: Сердце тьмы", Проспект
- ^ Сюита из "Сердца тьмы" первое лондонское выступление, Кадоган Холл
- ^ Анна Пикард (6 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы: Адаптация Конрада Тарика О'Регана - смелый, красивый дебют ", Независимо в воскресенье
- ^ Стивен Причард (5 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы", Наблюдатель
- ^ Жанна Уэлен (4 ноября 2011 г.), «Паломничество в темную ночь души», Wall Street Journal
- ^ Джон Эллисон (6 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы", Sunday Telegraph
- ^ Клэр Сеймур (4 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы, Королевская опера », Опера сегодня
- ^ Марк Валенсия (5 ноября 2011 г.), "Тарик О'Рега Сердце тьмы (Опера Восток в Театре-студии Линбери) ", Классический источник
- ^ Марк Берри (3 ноября 2011 г.), "Тарик О'Реган, Сердце тьмы: Эмоционально честное сотрудничество », Scene and Heard International
- ^ Руперт Кристиансен (3 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы, Королевский оперный театр, обзор », Телеграф
- ^ Джордж Холл (2 ноября 2011 г.), "Сердце тьмы - рассмотрение", Хранитель
- ^ Майкл Уайт (2 ноября 2011 г.), «Превращение классической книги в камерную оперу: Сердце тьмы открывается внизу в ROH ", Телеграф
- ^ Анна Пикард (18 декабря 2011 г.), «Художественное обозрение 2011 года», Независимо в воскресенье
- ^ Фиона Мэддокс (11 декабря 2011 г.), «Лучшая классическая музыка 2011 года», Наблюдатель
- ^ South Bank Sky Arts Awards 2012, Sky Media