WikiDer > Helhest
В Датский фольклор, а помощь (Датский "Хель лошадь") - трехногая лошадь, ассоциирующаяся с Хель. Записаны различные датские фразы, относящиеся к лошади. Хелест ассоциируется со смертью и болезнью, и в фольклоре упоминается, что ее видели в различных местах Дании.
Фольклор
Лошадь фигурирует во многих датских фразах еще в 19 веке, таких как "han går som en helhest"(" он ходит как хел-конь ") для самца, который «шумно промахивается». Хелеста иногда описывают как «идущего по погосту на трех ногах, он приносит Смерть», а из Шлезвигзаписана фраза о том, что во время чумы "умирают" (исправлено Гриммом из дер) Хель разъезжает на трехногом коне, истребляя людей ».[1] Ученый 19 века Бенджамин Торп связывает датскую фразу «он дал смерти пачку овса», когда человек переживает почти смертельную болезнь, с понятиями хелеста, считая овес либо подношением, либо взяткой.[2]
Согласно фольклору, Орхусский собор двор временами показывает Hel-Horse. В легенде, записанном в XIX веке, рассказывается, что однажды вечером, глядя через окно на собор, мужчина крикнул: «Что за лошадь снаружи?» Человек, сидящий рядом с ним, сказал: «Возможно, это Хел-конь». "Тогда я это увижу!" - воскликнул человек и, глядя в окно, смертельно побледнел, но потом не стал подробно рассказывать о том, что видел. Вскоре после этого он заболел и умер.[2] На Роскилле собор, люди в прежние времена плевали на узкий камень, на котором, как говорили, был похоронен Хелест.[3]
Легенда гласит, что «в прежние времена на каждом кладбище, до того, как в нем было похоронено какое-либо человеческое тело, была погребена живая лошадь. Эта лошадь снова появляется и известна под именем« Хел-конь »».[2] Ученый 19 века Джейкоб Гримм предполагает, что до Христианизация, хелест изначально был конем богини Хель.[1]
Смотрите также
- Слейпнир, восьминогий конь, принадлежащий богу Один, который отправился в Хель в Норвежская мифология
- Valravn, ворон убитых, записанный в датском фольклоре.
- Жертвоприношение коня, распространенный ритуал среди индоевропейских народов
Примечания
Рекомендации
- Гримм, Джейкоб (перевод Джеймса Стивена Сталлибрасса) (1883). Тевтонская мифология: перевод с четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Сталлибрасса. Том II. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
- Торп, Бенджамин (1851). Северная мифология, компромисс с основными традициями и суевериями Скандинавии, Северной Германии и Нидерландов: составлено из оригинальных и других источников. В трех томах. Скандинавские народные традиции и суеверия, Том 2. Ламли.
- Викари, Дж. Ф. (1884). Датский пастор. Лондон: Kegan Paul, Trench & Co.