WikiDer > Анри Бракенье
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты. (Январь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Анри Бракенье был межвоенный и Вторая Мировая Война ВВС Франции офицер и криптоаналитик.
Присутствовал капитан Бракенье и французский майор. Гюстав Бертран и еще один офицер французской армии, 9–10 января 1939 г. Париж встреча французов, поляков и англичан военная разведка офицеры собрались, чтобы обсудить прогресс (ни один не произошел во Франции или Великобритании) на расшифровка немецкого Enigma шифры.
Бракенье также участвовал с Бертраном в трехсторонней встрече 25 июля 1939 г. Варшава встреча, на которой Польское бюро шифров раскрыл свои достижения в взломе шифров Enigma (с декабря 1932 г.).
В период Фальшивая война (6 октября 1939 г. - 10 мая 1940 г.) Бракенье был заместителем французского начальника Бертрана "ПК Бруно, "Франко-польская радиоразведка и криптология центр за пределами Парижа.
3–7 декабря 1939 г. Бракенье сопровождал начальника польской группы криптологов подполковника А. Гвидо Лангер, к Лондон и Bletchley Park. В Блетчли Бракенье установил процедуры взаимного телетайп обмен информацией, особенно решаемой ежедневной Enigma ключи. В 1975 году, незадолго до своей смерти, он сообщил, что для обеспечения абсолютной безопасности обмена информацией союзные криптологические службы использовали саму Enigma в качестве своего шифра. Бракенье, лично ответственный за переписку Бруно-Блетчли, следовал стандартной процедуре добавления сообщений безобидным словоблудием и обычно закрывал их знаком "Хайль Гитлер!"
После капитуляции Франции в июне 1940 года Бракенье эвакуировался на юг в пустующие, Виши Франция с другими сотрудниками Бруно, и впоследствии служил в "Cadix"центр, который тогда был основан рядом с Юзес, недалеко от Средиземное море.
Рекомендации
- Владислав Козачук, Enigma: как немецкий машинный шифр был взломан и как его прочитали союзники во время Второй мировой войны, отредактировал и перевел Кристофер Каспарек, Фредерик, доктор медицины, Университетские публикации Америки, 1984, стр. 56, 59, 84, 87, 236.