WikiDer > Я буду рад, когда ты умрешь, ты мошенничаешь с тобой - Википедия
Я буду рад, когда ты умрешь Ты мошенник | |
---|---|
Режиссер | Дэйв Флейшер |
Произведено | Макс Флейшер |
В главных ролях | Маленькая Энн Литтл Луи Армстронг |
Музыка от | Луи Армстронг и оркестр |
Анимация | Уиллард Бовски Ральф Сомервилл |
Цветовой процесс | Черное и белое Раскрашен в 1972 году |
Производство Компания | |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 7 минут |
Язык | английский |
Я буду рад, когда ты умрешь, ты обманешь тебя американец 1932 года предварительный код Fleischer Studios анимационный короткометражный фильм в главной роли Бетти Буп, и показывая Коко клоун и Бимбо.[1] В мультфильме звучит музыка и специальный гость - джазовый трубач. Луи Армстронг и его оркестр играет "Ты мошенник". Название фильма происходит от песни, написанной Сэм Теард в 1931 г.[2] Фильм сейчас в всеобщее достояние[нужна цитата].
участок
После представления вживую с участием Луи Армстронга и его оркестра короткометражка открывается в джунглях, где Бимбо и Коко несут Бетти на носилках. Орда африканских дикарей нападает на троицу и убегает с Бетти. Коко и Бимбо пытаются найти пропавшую Бетти, но попадают в каннибалы'кастрюля. Они забираются на дерево и убегают, но их преследует огромная бестелесная голова дикаря (с голосом и лицом Луи Армстронга). Коко и Бимбо в конце концов находят Бетти привязанной к столбу в окружении танцующих туземцев. Коко и Бимбо помогают Бетти сбежать, стреляя дикобраз перья у дикарей. Трио убегает, преследуемое носителями, бросающими копья. Все трое, наконец, достигают безопасного места после того, как пересекли гору, извергающийся пик которой отбрасывает дикарей в космос.
Примечания и комментарии
- Это одно из первых появлений Луи Армстронга в кино. Армстронг и его оркестр исполняют заглавную песню «High Society Rag» и «Chinatown».[3] Использование популярного в настоящее время музыканта представляло собой конкуренцию с одновременной доступностью музыкальной библиотеки, которая широко использовалась аниматорами Хью Харманом и Карлом Изингом при создании синхронизированных с музыкой короткометражек для серии Warner Bros. Merrie Melodies.
- Томас Бразерс отметил расистские образы и диалоги в этом короткометражном фильме.[4] Помимо изображения черных людей как каннибалов и дикарей, Коко называет дикарей «младенцами», сокращенно от «младенцы джунглей». Во время вокального припева лицо каннибала и лицо Луи Армстронга колеблются между собой, ассоциируя самого Армстронга с персонажами-каннибалами.
- Спидометр в хвосте Коко в какой-то момент регистрирует еврейское слово כּשר (кошерный).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 54–56. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня, 2020.
- ^ Шапиро, Нат. Популярная музыка: Том 4 1930-39 гг., Адриан Пресс, 1968. С. 64.
- ^ Братья, Томас (2014). Луи Армстронг: мастер модернизма. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. п. 446. ISBN 978-0-393-06582-4.
- ^ Братья, Томас (2014). Луи Армстронг: мастер модернизма. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. С. 443–447. ISBN 978-0-393-06582-4.
внешняя ссылка
- Я буду рад, когда ты умрешь, ты обманешь тебя на IMDb
- Я буду рад, когда ты умрешь, ты обманешь тебя на YouTube
- Я буду рад, когда ты умрешь ... в Большой базе данных мультфильмов
- Я буду рад, когда ты умрешь, ты обманешь тебя доступен для бесплатного скачивания на Интернет-архив
- Виктор Виктрола История фонографа. Текст на английском языке и изображения врезных моделей старинной мебели.
Этот Бетти Буп-связанные с анимированный фильм статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |