WikiDer > Имитация звуков в шаманизме

Imitation of sounds in shamanism

Шаманизм в разных культурах показывает большое разнообразие.[1] В некоторых культурах шаманская музыка май намеренно имитировать естественные звуки, иногда с звукоподражание.[2] Имитация естественных звуков может также выполнять другие функции, не обязательно связанные с шаманизмом, такие как заманивание на охоте;[3] и развлечения (Катаджакс из Инуиты).[3][4]

Населенные пункты

Саами

Это справедливо для e. грамм. за шаманизм среди саамских групп. Некоторые из их шаманских верований и практик имеют общие важные черты с те из некоторых сибирских культур.[5] Некоторые из их йойкс воспевались в шаманских обрядах,[6] эта память сохранилась и в фольклорном тексте (шаманский рассказ).[7] В последнее время йойки поют в двух разных стилях, один из них поют только молодые люди. Но традиционным может быть другой стиль «бормотания», напоминающий магические заклинания.[8]

Несколько удивительных характеристик йойков можно объяснить, сравнив музыку идеалы, как это наблюдается у йойков и контрастирует с музыкальными идеалами других культур. Некоторые йойки намереваются имитировать естественные звуки.[9][10] Это можно противопоставить бельканто, который предназначен для использования человеческих органов речи на высшем уровне для достижения почти «сверхчеловеческого» звука.[10]

Сибирь

Шаманизм в Сибири далеко не однороден. В некоторых из различных культур может присутствовать имитация естественных звуков: некоторые примеры обертонное пение, а также примерами могут служить определенные шаманские песни некоторых культур.

Самодийский

Сеанс Нганасан шаманов сопровождали женщины, имитирующие звуки оленьего теленка (считалось, что эти женщины приносят плодородие).[11] В 1931 году А. Попов наблюдал, как нганасанский шаман Дюхаде Костеркин имитировал звуки белого медведя: считалось, что шаман превратился в белого медведя.[12]

Оби-Угорский

Русский путешественник описал Ханты шаманский сеанс: он проходил в береста палатка в полной темноте. Только песня и домбра была слышна музыка шамана: он призывал свои духи. Это было имитировано, как если бы направление звука менялось: это звучало так, как если бы шаман облетел палатку и ушел. Позже голоса различных животных (кукушка, сова, удод, утка, белка) было слышно. Затем это имитировалось, как если бы шаман прилетел обратно в палатку, запевая свою песню.[13]

Алтай

Среди нескольких народов около Горный Алтай, новый барабан шамана должен пройти специальный ритуал. Это считается «оживлением барабана»: дерево и олень, отдавшие свое дерево и кожу для нового барабана, рассказывают всю свою жизнь и обещают шаману, что будут служить ему. Сам ритуал - это возлияние: пиво наливается на кожу и дерево барабана, и эти материалы «оживают» и говорят голосом шамана от имени дерева и оленя. Среди Тубалар, это буквально означает имитацию поведения и голоса животного шаманом.[14]

В Сойот шаманская песня, имитируются звуки птиц и волков, изображающие духов-помощников шамана.[15]

Примечания

  1. ^ Hoppál 2005: 15
  2. ^ Hoppál 2006: 143 В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine
  3. ^ а б Наттиз: 5
  4. ^ Deschênes 2002
  5. ^ Войт 1966: 296
  6. ^ Шомьяс-Шифферт 1996: 56, 76
  7. ^ Войт 1966: 145
  8. ^ Шомьяс-Шифферт 1996: 64
  9. ^ Сомби 1995
  10. ^ а б Сомьяс-Шифферт 1996: 74
  11. ^ Хоппал 2005: 92
  12. ^ Линтроп
  13. ^ Витебский 1996: 89
  14. ^ Элиаде 2001: 164 (= Глава 5 обсуждает символику шаманского барабана и костюма, подраздел о барабане)
  15. ^ Диосеги 1960: 203

Рекомендации

  • Дешен, Бруно (2002). "Горловое пение инуитов". Музыкальные традиции. Журнал традиционной музыки во всем мире.
  • Диосеги, Вильмос (1960). Sámánok nyomában Szibéria földjén. Egypt néprajzi kutatóút története (на венгерском). Будапешт: Magvető Könyvkiadó.
    • Эта книга переведена на английский язык: Диосеги, Вильмос (1968). Поиск шаманов в Сибири. Рассказ об этнографической исследовательской экспедиции. Перевод с венгерского Аниты Раджкай Бабо. Остерхаут: антропологические публикации.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Элиаде, Мирча (1983). Le chamanisme и les archaïques de'l extase техники (На французском). Париж: Издания Payot.
    • Эта книга переведена на венгерский: Элиаде, Мирча (2001). Саманизм. Az extázis ősi technikái. Осирис könyvtár (на венгерском языке). Будапешт: Осирис. ISBN 963-379-755-1.
  • Хоппал, Михай (2005). Sámánok Eurázsiában [Шаманы в Евразии] (на венгерском). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-8295-3.
  • Хоппал, Михай (2006). "Музыка шаманского исцеления" (PDF). В Килгере, Герхард (ред.). Macht Musik. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben. Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинал (PDF) 8 октября 2007 г.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Линтроп, Аарно. «Обряд чистой палатки». Исследования по сибирскому шаманизму и религиям финно-угорских народов.
  • Наттиз, Жан Жак; Исследовательская группа в Музыкальная семиотика, Музыкальный факультет Монреальского университета (2014). Игры и песни инуитов • Chants et Jeux des Inuit. Musique & musiciens du monde • Музыка и музыканты мира. Монреаль. OCLC 892647446.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь) CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Сомби, Анде (1995). «Джойк и теория познания». Архивировано из оригинал на 2008-03-25.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Сомьяс-Шифферт, Дьёрдь (1996). Lapp sámánok énekes hagyománya • Песенная традиция саамских шаманов (на венгерском и английском языках). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-6940-Х.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Витебский, Пирс (1995). Шаман: путешествия душевного транса, экстаза и исцеления от Сибири до Амазонки. Живая мудрость. Дункан Бэрд. ISBN 9781903296189.CS1 maint: ref = harv (связь)
    • В переводе на венгерский: Витебский, Причалы (1996). Как мужчина [Шаман]. Bölcsesség • hit • mítosz (на венгерском языке). Будапешт: Magyar Könyvklub • Helikon Kiadó. ISBN 963-208-361-Х.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Войт, Вилмос (1966). Varázsdob - это látó asszonyok. Lapp népmesék [Волшебный барабан и ясновидящие женщины. Саамские сказки]. Népek meséi (Сказки) (на венгерском). Будапешт: Európa Könyvkiadó. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | месяц = (помощь)CS1 maint: ref = harv (связь)

дальнейшее чтение