WikiDer > Язык джабо
Джабо | |
---|---|
Произношение | [ɟʱɑbo] |
Родной для | Либерия |
Этническая принадлежность | Джабо |
Коды языков | |
ISO 639-3 | (включен в grj) |
Glottolog | jabo1238 [1] |
В Язык джабо это Кру язык говорит Люди джабо из Либерия. Они также были известны в прошлом как Гвеабо.
Классификация
Джабо является частью Grebo языковой континуум, закодировано Этнолог точнее как диалект Южный гребский язык.[2] Тем не менее, Джабо удовлетворяет критериям ISO 639-3 для отдельного языка:[3]
- Общий балл за базовый словарный запас для Джабо и Сисайд Гребо составляет всего 75%.[4]
- Политические территории Джабо и Гребо были разными, по крайней мере, со времени основания «Мэриленда в Африке».[5] Эти два народа в настоящее время проживают в разных графствах (графство Гранд-Кру и графство Мэриленд), и джабо заявляют о большей близости к Kru (Крао), чем для Гребо.[6]
- Физическое разделение районов Джабо и Гребо рекой Дии (Декорис) также является эффективным препятствием для социальных контактов и торговли.
- У Джабо и Гребо разные легенды о происхождении, и поэтому у них нет общей идентичности.[7][8]
- Джабо очень этноцентричны и считают себя нацией со своим языком.[6]
С другой стороны, коммерческое взаимодействие Народы гребо, вместе с экзогамия, производит широко распространенные многоязычие, усиливая впечатление однородности сортов Гребо. Кроме того, цель грамотность Этому способствует унификационалистский подход к сортам.
Источники
Язык джабо известен научной лингвистике на некотором уровне детализации, потому что он был проанализирован уважаемым лингвистом. Эдвард Сэпир,[9] и подробно расшифрован его докторантом Джордж Херцог.[10] И Сапир, и Херцог полагались на сотрудничество с Чарльзом Дж. Блуа как своим местным информатором. Большая часть материала была записана на месте в Либерии Херцогом, который прежде всего был фольклорист и этномузыколог. Его интерес к языку джабо был сосредоточен на его использовании в устная литература из пословицы и высказывания, а также в Джабо барабанная сигнализация система. Это стало фокусом собранного им корпуса. Между этими областями существует естественное совпадение, поскольку многие барабанные сигналы имеют шаблонный характер и основаны на элементах устной литературы.
Это также могло повлечь за собой то, что большая часть записанного материала изначально была произнесена в декламационном, риторическом или исполнительском стиле. Не установлено, в какой степени такой стиль может отличаться от более неформальных стилей речи Джабо. Однако этот материал является основой того, что представлено ниже.
Фонология
Тон
Согласно анализу Сапира,[9] Джабо был представлен как обладающий четырьмя фонематически различные уровни высоты тона (или регистры),[11] независим от звучание введите или надгортанный артикуляция. Кроме того, моно-моральный дух (короткая слог) скольжения из любого регистра в любой другой регистр были фонотактически возможный. Это означало, что могло быть шестнадцать различных, сегментно-идентичные короткие односложные слоги со значительными контурами высоты тона - больше, если допускались длинные слоги. Необычные типы слов РЕЗЮМЕ (CVV) и CVCV потенциально могут иметь 256 возможных просодический контуры, каждый из которых имеет различное словарное значение для одних и тех же трех или четырех сегментов.[нужна цитата][но действительно ли все эти комбинации разрешены и контрастны?]
Сапир разработал систему «тоновых букв» для определения тона, но они неудобны для набора и не включены в Unicode инвентарь. Обычным условием для языков кру является обозначение тона нижним или верхним индексом. номера тонов после гласной, где 1 обозначает самый высокий регистр. Они также могут быть переведены в IPA с помощью тональные буквы или диакритические знаки. Тон языка по умолчанию, в тоне 2 Джабо, обычно не отмечается в диакритической системе. В качестве примера возьмем слово [ɟʱɑbo] «Люди Джабо», это тон 2. Для повышения грамотности, вероятно, будет предпочтительнее использовать какую-либо систему диакритических знаков.
Уровень | Скользит | |||
---|---|---|---|---|
Высоко | a₁ [á] | (а₁₂) | (а₁₃) | (а₁₄) |
Середина | а₂ [а] | а₂₁ | (а₂₃) | (а₂₄) |
Низкий | a₃ [à] | а₃₁ | а₃₂ | (а₃₄) |
Нижний | a₄ [ȁ] | а₄₁ | а₄₂ | а₄₃ |
Падающие контурные тона (скобки) очень редки. Там, где они встречаются, кажется, что они имитируют другие языки или диалекты.[10]
Гласные
Гласные, отмеченные точкой в нижнем индексе, называются «темными» или «мутными». Обычно это понимается как результат соединения с глоточный[12] сужение. Расширенный корень языка положение или фаукализация также могут быть задействованы. Эта последняя возможность может упростить рационализацию очевидного отмеченность крайних гласных [u] и [я], которые всегда считаются «мутными».
Назализованный версии [ɛ̣], [ɔ̣], и [ạ] сообщалось, но сомнительно, фонематический положение дел. Поскольку задействованные сочленения, вероятно, в некоторой степени исключают друг друга (Великий и глотка), и поскольку они, по-видимому, вносят сходные слуховые компоненты (назализация и «помутнение»), они, скорее всего, являются аллофонами, возникающими в результате ассимиляция. Сапир был прекрасным фонетиком, поэтому его транскрипции могут быть узко точными, независимо от их фонологического значения. В случае с Херцогом или Блоа можно подозревать, что транскрибер мог предпринять попытку нормализации. Тем не менее, это придает фонологии джабо вид гармонии гласных.
Передний | Середина | Назад | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Простой | Носовой | Фарин- geal | Простой | Носовой | Фарин- geal | Простой | Носовой | Фарин- geal | |
Высоко | я | я | ты | ũ | |||||
High Mid | е | ẽ | ẹ | о | х | ọ | |||
Низкий Средний | ɛ | ɛ̃ | ɛ̣ | ɔ | ɔ̃ | ɔ̣ | |||
Низкий | а | ã | ạ |
Слоговые носовые [m̩] и [n̩] тоже случаются. С этим связан феномен преназализация, названный "анакрус"Сапира по аналогии с метрическим термином. Это, вероятно, лучше всего систематически объяснять с помощью лежащего в основе слоговой носовой, поскольку это происходит с некоторыми приближенные, а также с озвученными взрывчатые вещества.
Согласные
Билабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Лабиально-Велар | |
---|---|---|---|---|---|---|
Безмолвный | п | т | c | k | k͡p | |
Озвучен | б | d | ||||
Дышать | bʱ ⟨B⟩ | dʱ ⟨D⟩ | ɟʱ ⟨J⟩ | ɡʱ ⟨грамм⟩ | ɡ͡bʱ ⟨Gb⟩ | |
Безмолвный | ж | s | ʃ ⟨Ṣ⟩ | |||
Дышать | v̤ ⟨V⟩ | z̤ ⟨Z⟩ | ʒ̤ ⟨Ẓ⟩ | |||
Носовой | м | n | п | ɲ Ñ⟩ | ŋ | ŋ͡m ⟨Ŋm⟩ |
Приблизительный | ш | л | j ⟨Y⟩ |
Формы, заключенные в скобки, показывают орфографию, используемую Сапиром / Херцогом; другие формы такие же.
Сегменты [ʃ], [ʒ], [l] и [n̪] вероятно, имеют только аллофонический статус. Слово начальное [l] встречается только в заимствованиях с англ. Лобный или «зубной» нос встречается только в одном слове, но это слово [na] значение «притяжательное» очень распространено.
Согласные, называемые здесь «хрипящими», Сапир называет «выразительными».[12] Взрывчатые вещества здесь отмечены загнутым верхним индексом. час ([ʱ]), а континуанты - трем нижним индексом. Контрастное использование этой особенности определяет главную изоглосс, отделяющую Джабо от Глебо.[13]
Значение доказательств Джабо для лингвистической теории
В металингвистический Значение тонемического репертуара Джабо становится очевидным, когда делается попытка выбрать фонологический Отличительные черты для представления тонов, будь то двоичные или п-участки. Это, в свою очередь, имеет значение для лингвистические универсалии. Однако существует вероятность того, что анализ Сепира чрезмерно дифференцирован (т. Е. Транскрипция слишком «узкая», чтобы утверждать тонемический положение дел).
Эта тональная система подразумевает чрезвычайно высокий уровень значимости. функциональная нагрузка нести смолой в языке. Как таковой, на протяжении многих лет он цитировался рядом влиятельных теоретиков в фонологический поле, например Трубецкой[14] и другие.
Похожая ситуация существует в пространстве гласных, постулируемом анализом Сапира. Поскольку положение языка и челюсти, назализация и фарингализация являются значимыми в этой модели, пространство гласных действительно заполнено от 19 до 22 возможных гласных, не считая дифтонгов или долгих гласных.[15]
Эмфатические согласные джабо когда-то считались примером возникновения имплозивной последовательности согласных. В настоящее время, похоже, нет никаких доказательств, подтверждающих это.
Предложения по грамотности и образованию
Глебо (Приморский Гребо), возможно, имел самую раннюю литературную историю любого языкового разнообразия в районе мыса Пальмас, относящуюся ко времени миссионерских усилий, связанных с Мэриленд в Африке. Тем не менее, Джабо, а не Глебо, был предложен SIL опрос [16] как основа объединения орфография или же Ausbausprache для речевых разновидностей группы Южной Гребо, несмотря на престиж и приоритет Глебо.
Этот выбор может быть связан с тем, что Джабо сохранил ряд «архаичных» черт протоязыка, если это действительно так, что его сильно дифференцированная фонология отражает общую стадию развития. В педагогический Принцип заключается в том, что легче обучать в разнородных группах от дифференцированной системы письма (до разнообразия, в котором слились различия), чем наоборот. Студентам, говорящим на менее дифференцированном языке, нужно только научиться игнорировать "лишние" различия как гетерографические омонимывместо запоминания множества, казалось бы, случайных гетерофонические омографы.
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Джабо". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ В черновике рабочей группы ISO-639-3, написанном в 2001 г. (URL-адрес доступен в 2006-4-24 [1]), код GRJ был присвоен "языку джабо", а код GEU был применен к координате таксон «Глебо».
- ^ ISO 639-3 «Объем обозначения идентификаторов языка»[2].
- ^ Ingemann & Duitsmann, 1976. Цитируется по Hasselbring & Johnson, 2002, p. 14. Последний источник произвел собственное определение 85% (стр. 45), но признал методологически сомнительные методы, такие как коучинг для родственников в многоязычных группах. Этот номер, вероятно, является основной основой предлагаемой в настоящее время классификации ISO 639-3. Приведенные оценки взаимной разборчивости трудно интерпретировать, поскольку даже оценка Джабо-Джабо значительно ниже 100%.
- ^ «Карта Либерии / составлена на основе данных, хранящихся в офисе Американского общества колонизации, под руководством преподобного У. Маклейна, secy., Р. Койла». 1845. Библиотека Конгресса, URL-адрес, доступ к которому осуществлялся 24 апреля 2006 г. по адресу [3].
- ^ а б Этнолог.
- ^ Происхождение Джабо, как рассказал Блуа интервьюеру WPA. См. Библиографию.
- ^ Происхождение Grebo, рассказанное преподобным Джоном Пейном в XIX веке, цитируется в Hasselbring & Johnson, p. 8.
- ^ а б Сапир, 1929; 1931 г.
- ^ а б Герцог и Блоа, 1936; Герцог, 1945.
- ^ Не следует путать с социальной речью "регистры."
- ^ а б Поскольку «выразительные» согласные в таких языках, как арабский можно также описать как глоточный, было бы легко неверно истолковать использование Сапиром термина «выразительный» для согласных джабо, которые имеют хриплый голос. В Джабо «темный» и «выразительный» явно не связаны, хотя возможность остается.
- ^ Hasselbring & Johnson, стр. 52.
- ^ Трубецкой, 1939.
- ^ Хассельбринг и Джонсон заявляют, что для большинства языков «кру» девять гласных (стр. 48).
- ^ Хассельбринг и Джонсон, стр.64.
Библиография
- Герцог, Джордж. «Барабанная сигнализация в западноафриканском племени», Слово 1: 217-38, 1945. Перепечатано в: Язык в культуре и обществе, стр. 312–23. Эд. Делл Хаймс. Нью-Йорк, 1964 год.
- Герцог, Джордж и Чарльз Г. Блуа. Притчи Джабо из Либерии: изречения из жизни местного племени. Лондон, паб. для Международного института африканских языков и культур издательства Oxford University Press, H. Milford, 1936.
- Ингеманн, Фрэнсис и Джон Дуицман. "Обзор диалектов гребо в Либерии", Журнал исследований Либерии, 7(2):121–131, 1976.
- Джозеф Гринберг, Языки Африки. Indiana Univ. Пресс, 1966.
- Хассельбринг, Сью и Эрик Джонсон. Социолингвистическое исследование языковой зоны гребо в Либерии. Отчеты SIL Electronic Survey 2002-074, 2002. Электронная версия: [4].
- Сапир, Эдвард. «Заметки о языке гвеабо в Либерии», Язык, 7:30-41, 1931.
- Сапир, Эдвард, С Чарльзом Г. Блуа. "Некоторые пословицы Гвеабо", Африка, 2:183-185, 1929.
- Трубецкой, Николай С..Grundzüge der Phonologie. [Принципы фонологии]. Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 7. Прага, 1939.
- WPA Федеральный писательский проект, Рукописи истории жизни из фольклорного проекта, 1936-1940 гг. Онлайн-версия: Библиотека Конгресса Истории американской жизни: рукописи Федерального писательского проекта, 1936-1940 гг., Пункт 27 из 312 (Небраска), "Чарльз Блуа" [5].