WikiDer > Jackanory
Jackanory | |
---|---|
Рамка заголовка 1960-х годов (вверху, тот же шрифт продолжал использоваться на протяжении 1970-х годов) | |
Жанр | Детское телевидение |
Сделано | Джой Уитби |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Исходный язык | английский |
Нет. эпизодов | 3640 (2330 отсутствует) |
Производство | |
Продолжительность | 15 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | BBC1 (1965–96) CBBC (2006) |
Формат изображения | 405-строчный (1965–69) PAL (576i) (1969–96) |
Оригинальный выпуск | 13 декабря 1965 г. 24 марта 1996 г. | –
Хронология | |
Связанные шоу | Дом Джеканори Джеканори Младший |
Jackanory это BBC детский телесериал который первоначально транслировался между 1965 и 1996 годами. Он был разработан, чтобы стимулировать интерес к чтение.[1] Шоу впервые транслировалось 13 декабря 1965 года, и первым рассказом стала сказка "Cap-o'-Rushes"прочитано Ли Монтегю. Jackanory продолжал транслироваться до 1996 года, всего за 30 лет было выпущено около 3500 эпизодов. Последняя история, Дом на углу Пуха к А. А. Милн, был прочитан Алан Беннетт и транслировался 24 марта 1996 года. Шоу было ненадолго возобновлено 27 ноября 2006 года для двух одноразовых рассказов, и формат был возрожден как Джеканори Младший на CBeebies с 2007 по 2009 год.
Формат шоу, который мало менялся на протяжении десятилетий, предполагал, что актер читает детские романы или народные сказки, обычно сидя в кресле.[2] Время от времени читаемая сцена иллюстрировалась специально сделанным по заказу рисунком, часто Квентин Блейк. Обычно одна книга занимала пять ежедневных пятнадцатиминутных эпизодов с понедельника по пятницу.
Побочная серия была Дом Джеканори (1972–85), представлявший собой серию тридцатиминутных драматизаций. К ним относятся инсценировка Филип Глассбороу комического рассказа А. А. Милна "Принцесса, которая не умела смеяться".
Заголовок
Название шоу происходит от старинного английского стишок:
- Я расскажу тебе историю
- О Джеке Нори,
- И вот моя история началась;
- Я скажу тебе другое
- Джека и его брата,
- И теперь моя история окончена.[3]
Рифма впервые была записана в публикации Лучшая книга для маленьких мастеров и промахов, который появился около 1760 г.[3]
Возрождение
В ноябре 2006 г. Jackanory ненадолго вернулся с комиком Джон Сешнс как первый рассказчик возрожденной программы, читающий Властелин колец пародия Muddle Earth, написано Пол Стюарт (и иллюстратор Крис Ридделл). Второй рассказчик был Сэр Бен Кингсли, чтение Волшебник Самарканда к Алан Темперли. Они транслировались в трех 15-минутных интервалах на CBBC и BBC One а затем полностью повторялись на BBC One по воскресеньям подряд.[4] Показания Muddle Earth в значительной степени сопровождались анимацией, и в них Джон Сешнс произносил строки всех анимированных персонажей (и иногда читал строки Джо, когда его не было на экране), что привело к критике, что дух оригинальной программы - единственный голос, говорящий сказка с минимальными отвлекающими факторами была потеряна. (Оригинальный сериал иногда включал театрализованный материал, например, в 1984 году Starstormers к Николас Фиск, и все больше и больше к концу его пробега в середине 1990-х.) Волшебник Самарканда была аналогичная постановка, но без дополнительных реплик актеров; Бен Кингсли прочитал как рассказ, так и реплики всех персонажей. Обе эти истории были созданы и сняты Ник Уиллинг.[4][5]
Обе истории были полностью выпущены на DVD с дополнительными бонусными функциями (галереи с изображениями из историй и закулисный фильм для Muddle Earth).
Джеканори Младший
Версия Jackanory для детей младшего возраста - называется Джеканори Младший- было показано на CBeebies с 2007 по 2009 гг.[6] В CBeebies сказки на ночь Strand продолжает традицию, когда известные актеры и личности читают рассказы прямо перед камерой.[7]
Рассказы
Видеть Список Jackanory эпизоды для рассказов, транслировавшихся с 13 декабря 1965 г. по 12 ноября 1982 г.
Последующие истории включали:
- Хранители света (1983), читает Эндрю Берт
- Опасное путешествие (1983), прочитал Эндрю Берт
- Колесо в школе, написано Мейндерт ДеДжонг, прочитал Питер Сеттелен
- Дом на дереве Арабел, автор сценария Джоан Эйкен, прочитал Бернард Криббинс
- Сто один далматинец, написано Доди Смит, прочитал Сара Грин
- Матильда, написано Роальд Даль, прочитал Виктория Вуд
Список читателей
- Джосс Экленд (5 программ чтения Дэнни, чемпион мира)
- Том Бейкер
- Флоелла Бенджамин
- Алан Беннетт
- Эд Бишоп
- Джеймс Болам
- Хелена Бонэм Картер (5 программ чтения Филиппа Пирсс Путь к сатиновому берегу рассказы)
- Ричард Бриерс
- Кэти Берк
- Эндрю Берт
- Эрл Кэмерон
- Брайан Кант
- Мэтью Корбетт
- Бернард Криббинс (114 программ)
- Питер Дэвисон
- Ангус Дейтон
- Джуди Денч
- Денхольм Эллиотт
- Руперт Эверетт
- Гарри Фаулер
- Эдвард Фокс
- Ян Фрэнсис
- Клемент Фрейд
- Энн Джордж
- Джон Грант (55 программ с чтением его рассказов Littlenose)
- Джойс Гренфелл
- Шейла Хэнкок
- Сюзанна Харт
- Ленни Генри
- Джон Хёрт
- Венди Хиллер
- Майкл Хордерн
- Джереми Айронс
- Рой Киннер
- Мартин Джарвис
- Стратфорд Джонс
- Джеймс Робертсон Джастис
- Артур Лоу
- Джоанна Ламли
- Арт Малик
- Альфред Маркс
- Алекс Маршалл (1969–1974)
- Тревор Мартин
- Рик Мэйалл (Чтение Чудесное лекарство Георгия)
- Сильвестр Маккой
- Джеральдин МакЭван
- Пол МакГанн
- Иэн МакКеллен
- Джордж Мелли
- Пол Мертон
- Спайк Миллиган
- Хейли Миллс
- Ли Монтегю
- Патрик Мур
- Лиам Нисон
- Майкл Пэйлин
- Джон Пертви
- Элисон Принс
- Тед Рэй
- Миранда Ричардсон
- Боб Робертс
- Тони Робинсон
- Гордон Роллингс
- Пэтси Роулендс
- Вилли Раштон
- Алан Рикман
- Маргарет Резерфорд
- Чешуя Prunella
- Питер Селлерс
- Элейн Смит
- Мэгги Смит
- Патрик Стюарт
- Джон Страйд[8]
- Элейн Стритч
- Молли Сагден
- Х. Э. Тодд
- Патрик Тротон
- Энн Уэй
- Мэри Вебстер
- Билли Уайтлоу
- Кеннет Уильямс (69 программ)
- Виктория Вуд (читая Десять в постели: история и Матильда Роальда Даля)
- Венди Вуд (Тетя гвен)
- Принц Чарльз (читает свою книгу; Старик из Лохнагара).
- Бен Кингсли (Волшебник Самарканда)
- Джон Сешнс
Культурное влияние
Филип Гленистер, по характеру как Джин Хант, появился на Jackanory как приглашенный читатель в Прах к праху финал 2 серии, действие которого происходит в 1982 году, Алекс Дрейк (Кили Хоуз) представляет, как ее передают на телевизор.[9]
«Jackanory, jackanory», произнесенные кем-то мелодией мелодии, указывает на то, что они думают, что кто-то другой сочиняет или «растягивает» историю, то есть лжет.[10]
В 2013 году британская телекомпания Дэйв запущен Crackanory как взрослая версия Jackanory. Каждый Crackanory В эпизоде представлены две 15-минутные сказки, рассказанные современными комиками и актерами, которые содержат смесь живых действий и анимации, как в оригинале.[11]
Рекомендации
- ^ Маккей, Синклер (9 декабря 2015 г.). «Почему дети - и актеры - любили Джаканори». Телеграф. Получено 10 ноября 2020.
- ^ Шеридан, Саймон (2004). А-Я классического детского телевидения: от лягушки Альберто до Зебедея. Reynolds & Hearn Ltd., стр. 139–141. ISBN 1903111277.
- ^ а б И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 233.
- ^ а б «BBC NEWS - Развлечения - Джеканори вернется с Кингсли». bbc.co.uk.
- ^ "Ник Уиллинг". IMDb.
- ^ «Би-би-си - Пресс-служба - Кто читает статью о Джаканори?». bbc.co.uk.
- ^ "CBeebies Сказки на ночь". bbc.co.uk. 7 января 2018.
- ^ «Истории из России (Jackanory Story Books): Amazon.co.uk: unknown: Книги». amazon.co.uk.
- ^ Джеканори с Джин Хант. YouTube. 9 июня 2009. Архивировано с оригинал 18 декабря 2015 г.
- ^ Словарь сленга Касселла. Джонатон Грин. Паб. Cassel & Co. ISBN 0-304-35167-9
- ^ Решения для Интернет-бизнеса Powder Blue. "Crackanory". chortle.co.uk.
внешняя ссылка
- Британский институт кино. Анализ экрана онлайн. и списки (неполный)
- Jackanory на IMDb
- Мавзолей Club полные списки за 1965–69 и 1970–74 гг.
- Остановить беспорядок: веб-сайт Кеннета Уильямса через archive.org
- Открытие новой главы для Жаканори: Отчет BBC News
- Jackanory в bbc.co.uk
- Новая Джаканори в CBBC