WikiDer > Джини с русыми волосами (сериал)

Jeanie with the Light Brown Hair (TV series)
Джини с русыми волосами
Джини с русыми волосами - аниме screencap.jpg
Билл (играет на банджо), Стивен и Джини.
風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー
(Казе но Нака но Сёдзё Кинпацу но Джени)
ЖанрДрама, мелодрама
Аниме телесериал
РежиссерРё Ясумура
ПроизведеноМуцуо Симидзу (ТВ Токио)
Такадзи Мацудо
Шуичи Одзао
НаписаноФумио Ишимори
Нобуюки Фудзимото
Май Сунага
Музыка отХидео Симадзу
СтудияNippon Animation
Исходная сетьТВ Токио
Оригинальный запуск 15 октября 1992 г. 30 сентября 1993 г.
Эпизоды52
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Девушка на ветру: Джини со светло-каштановыми волосами (風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー, Казе но Нака но Сёдзё: Кинпацу но Джени) японец аниме телесериал производства Nippon Animation который длился 52 серии на ТВ Токио в 1992–1993 гг.[1] Он основан на песне 1854 года "Джини с русыми волосами" к Стивен Фостер.

участок

История начинается в маленьком городке в Пенсильвании в 1838 году. Джини МакДауэлл - веселая и красивая девушка со светло-каштановыми волосами (хотя это можно было бы принять за светлые волосы). Джини любит играть на фортепиано и любит брать уроки игры на фортепиано у своей матери.

Стивен, хороший игрок на гармонике, и Билл, мальчик, который очень хорошо играет на банджо, - большие друзья Джини. Им нравится играть музыку вместе, как в небольшой группе.

Однако счастливая жизнь Джини резко меняется после того, как ее мать внезапно скончалась.

Испытывая множество трудностей и осознавая важность жизни, она решает посвятить свою жизнь помощи многим людям, страдающим от болезней.

Сериал - это любовная история об отношениях Стивена и Джини.[нужна цитата] отсылка к Стивену Фостеру и его жене Джини.

Символы

Джини МакДауэлл
Озвучивает: Мицуко Хориэ
Стивен Фостер
Озвучивает: Тошико Фудзита
Счет
Озвучивает: Масами Кикучи
Фредди МакДауэлл
Озвучивает: Кинрю Аримото
Анджела МакДауэлл
Озвучивает: Вака Канда
Доктор Сэнди
Озвучивает: Китон Ямада
Диана
Озвучивает: Масако Кацуки
Роберт
Озвучивает: Хиро Юки
Большой Джо
Озвучивает: Такко Ишимори
Отец Билла.
Мамочка
Озвучивает: Норико Ока
Генри Фостер
Озвучивает: Хидетоши Накамура
Сьюзен
Озвучивает: Кей Хаями
Г-жа Гарланд
Озвучивает: Румико Укай
Чрезмерно строгий учитель.
Бетти Ламберт
Озвучивает: Юрий Ширатори
Кэти
Озвучивает: Масако Миура
Мора
Озвучивает: Кумико Нишихара
Канна
Озвучивает: Сакико Тамагава
Сестра Нэнси Конрад
Озвучивает: Суми Симамото
Доктор Джейсон
Озвучивает: Мицуо Сенда

[1]

Джексон
Карла
Студентка-сноб, которой не нравится Джини.

Эпизоды

#ЗаголовокОригинальная дата выхода в эфирАнглийский эфир
01"Люди из родного города"
Транскрипция: "Kōkyō no Hitobito" (Японский: 故 郷 の 人 々)
15 октября 1992 г. (1992-10-15)
02"Местные скачки"
Транскрипция: "Кусакейба" (Японский: 草 競 馬)
22 октября 1992 г. (1992-10-22)
03"Пожалуйста, не умирай, мама"
Транскрипция: "Шинанай де Касан" (Японский: 死 な な い で 母 さ ん)
29 октября 1992 г. (1992-10-29)
04«Слезы по ту сторону звезд»
Транскрипция: "Намида ва Хоши но Каната ни" (Японский: 涙 は 星 の か な た に)
5 ноября 1992 г. (1992-11-05)
05"Яркий пациент"
Транскрипция: "Ханаяка на Канжа-сан" (Японский: 華 や か な 患者 さ ん)
12 ноября 1992 г. (1992-11-12)
06«Свидание с отцом»
Транскрипция: "Отосан до Якусоку" (Японский: お 父 さ ん と の 約束)
19 ноября 1992 г. (1992-11-19)
07«Неожиданный подарок»
Транскрипция: "Игай на Пурезенто" (Японский: 意外 な プ レ ゼ ン ト)
26 ноября 1992 г. (1992-11-26)
08"Загадка мисс Дианы"
Транскрипция: "Дайана-сан-но Назо" (Японский: ダ イ ア ナ さ ん の 謎)
3 декабря 1992 г. (1992-12-03)
09"Моя лучшая подруга Берта"
Транскрипция: "Юдзё но База" (Японский: 友情 の バ ザ ー)
10 декабря 1992 г. (1992-12-10)
10"Одна ночь"
Транскрипция: "Хиториботчи-но Ёру" (Японский: 一 人 ぼ っ ち の 夜)
17 декабря 1992 г. (1992-12-17)
11"Решимость отца"
Транскрипция: "Otōsan no Ketsui" (Японский: お 父 さ ん の 決意)
24 декабря 1992 г. (1992-12-24)
12«Новое путешествие»
Транскрипция: "Атарашии Табидачи" (Японский: 新 し い 旅 立 ち)
31 декабря 1992 г. (1992-12-31)
13«Крепкие узы дружбы»
Транскрипция: "Цуйой Юдзё но Кизуна" (Японский: 強 い 友情 の き ず な)
7 января 1993 г. (1993-01-07)
14«Важный подарок»
Транскрипция: "Тайсэцу на Окуримоно" (Японский: 大 切 な お く り も の)
14 января 1993 г. (1993-01-14)
15"Доброе утро"
Транскрипция: "Сайонара но Аса" (Японский: さ よ な ら の 朝)
21 января 1993 г. (1993-01-21)
16"Судьба двух букв"
Транскрипция: "Unmei no Nitsū no Tegami" (Японский: 運 命 の 二 通 の 手紙)
28 января 1993 г. (1993-01-28)
17«Прощай, родной город»
Транскрипция: "Сайонара Кокё" (Японский: さ よ な ら 故 郷)
4 февраля 1993 г. (1993-02-04)
18"Новая жизнь"
Транскрипция: "Атарасии Сэйкацу" (Японский: 新 し い 生活)
11 февраля 1993 г. (1993-02-11)
19«Приятное воскресенье»
Транскрипция: "Tanoshimi na Nichiyōbi" (Японский: 楽 し み な 日 曜 日)
18 февраля 1993 г. (1993-02-18)
20"Мисс Аннамари"
Транскрипция: "Аннамари сенсей" (Японский: ア ン ナ マ リ ー 先生)
25 февраля 1993 г. (1993-02-25)
21"Долгожданный концерт"
Транскрипция: "Мачидосии Хэппэкай" (Японский: 待 ち 遠 し い 発 表 会)
4 марта 1993 г. (1993-03-04)
22«Золотые часы дружбы»
Транскрипция: "Юдзё но Киндокей" (Японский: 友情 の 金 時 計)
11 марта 1993 г. (1993-03-11)
23«Цель дружбы»
Транскрипция: "Нераверета Юдзё" (Японский: 狙 わ れ た 友情)
18 марта 1993 г. (1993-03-18)
24"Я не собираюсь проигрывать"
Транскрипция: "Ваташи ва Макенай" (Японский: 私 は 負 け な い)
25 марта 1993 г. (1993-03-25)
25"Один в канун Рождества"
Транскрипция: "Hitoribotchi no Seiya" (Японский: 一 人 ぼ っ ち の 聖 夜)
1 апреля 1993 г. (1993-04-01)
26"Школьное восстание призраков"
Транскрипция: "Гакуин Обаке Содо" (Японский: 学院 お ば け 騒 動)
8 апреля 1993 г. (1993-04-08)
27«Начало пути к свободе»
Транскрипция: "Джию э-но Табидачи" (Японский: 自由 へ の 旅 立 ち)
15 апреля 1993 г. (1993-04-15)
28"Прекрасная трансферная студентка"
Транскрипция: "Уцукусики Тэнкосей" (Японский: 美 し き 転 校 生)
22 апреля 1993 г. (1993-04-22)
29«Влюбленные девушки»
Транскрипция: "Койсуру Сёйотачи" (Японский: 恋 す る 少女 た ち)
29 апреля 1993 г. (1993-04-29)
30"Став немного повзрослее"
Транскрипция: "Choppiri Otona ni" (Японский: ち ょ っ ぴ り 大人 に)
6 мая 1993 г. (1993-05-06)
31"Это будут отличные летние каникулы"
Транскрипция: "Таношии Хазу но Нацу Ясуми" (Японский: 楽 し い 筈 の 夏 休 み)
13 мая 1993 г. (1993-05-13)
32"Кризис Джини"
Транскрипция: "Джени но Кики" (Японский: ジ ェ ニ ー の 危機)
20 мая 1993 г. (1993-05-20)
33«Отчаянный побег»
Транскрипция: "Иночигакэ-но Дассюцу" (Японский: 命 が け の 脱出)
27 мая 1993 г. (1993-05-27)
34"Путешественник с блуждающим сердцем"
Транскрипция: "Kokoro Kayoi Au Tabibito" (Японский: 心 通 い 合 う 旅人)
3 июня 1993 г. (1993-06-03)
35«Захватывающая охота за сокровищами»
Транскрипция: "Осавагасе Хихо Танкен" (Японский: お 騒 が せ 秘宝 探 検)
10 июня 1993 г. (1993-06-10)
36"Настоящий крик"
Транскрипция: "Сана но Сакеби" (Японский: 真 実 の 叫 び)
17 июня 1993 г. (1993-06-17)
37"Горе одинокого законопроекта"
Транскрипция: "Кодоку на Биру но наями" (Японский: 孤独 な ビ ル の 悩 み)
24 июня 1993 г. (1993-06-24)
38"Прощай, Билл"
Транскрипция: "Сайонара Биру" (Японский: さ よ な ら ビ ル)
1 июля 1993 г. (1993-07-01)
39«Мелодия моего сердца»
Транскрипция: "Вага Кокоро-но Мероди" (Японский: わ が 心 の メ ロ デ ィ)
8 июля 1993 г. (1993-07-08)
40«Джини, 15 лет»
Транскрипция: "Жени, 15-сай" (Японский: ジ ェ ニ ー ・ 15 歳)
15 июля 1993 г. (1993-07-15)
41«Ангелы с холодными глазами»
Транскрипция: "Цуметай Хитоми но Теншитачи" (Японский: 冷 た い 瞳 の 天使 達)
22 июля 1993 г. (1993-07-22)
42"Стакан добрых намерений"
Транскрипция: "Gurasu Ippai no Zen'i" (Японский: グ ラ ス 一杯 の 善意)
29 июля 1993 г. (1993-07-29)
43«Спасем Учителя!»
Транскрипция: "Сенсей о Тасукеро!" (Японский: 先生 を 助 け ろ!)
5 августа 1993 г. (1993-08-05)
44"Решимость Джини"
Транскрипция: "Джени но Кецудан" (Японский: ジ ェ ニ ー の 決断)
12 августа 1993 г. (1993-08-12)
45"Прощай, Бесси"
Транскрипция: "Сайонара Бесши" (Японский: さ よ な ら ベ ッ シ ー)
19 августа 1993 г. (1993-08-19)
46«Первый ужин»
Транскрипция: "Хадзиметэ-но Дина" (Японский: 初 め て の デ ィ ナ ー)
26 августа 1993 г. (1993-08-26)
47"Отверженный в бурную ночь"
Транскрипция: "Араши-но Ёру но Хёрюша" (Японский: 嵐 の 夜 の 漂流 者)
2 сентября 1993 г. (1993-09-02)
48«Дерево выселения»
Транскрипция: "Тачиноки но Ки" (Японский: た ち の き の 木)
9 сентября 1993 г. (1993-09-09)
49«Настоящее предложение»
Транскрипция: "Сана-но Пуропозу" (Японский: 真 実 の プ ロ ポ ー ズ)
16 сентября 1993 г. (1993-09-16)
50«Мечты о времени сбываются»
Транскрипция: "Юме Канау Токи" (Японский: 夢 か な う と き)
23 сентября 1993 г. (1993-09-23)
51"Любовь, зимние дни ушли"
Транскрипция: "Ai ga Kieta Fuyu no Hi" (Японский: 愛 が 消 え た 冬 の 日)
30 сентября 1993 г. (1993-09-30)
52«Цветовая гармония стиля»
Транскрипция: "Казе но Иро но Хамони" (Японский: 風 の 色 の ハ ー モ ニ ー)
30 сентября 1993 г. (1993-09-30)

VIZ Blu-Ray DVD регион 1 / A

| Часть 1 | 1-28 | 28 мая 2020 (2020-05-28)| - | Часть 2 | 29-52 | 22 октября 2020 г. (2020-10-22)|-

Международная трансляция

Французское название: Le Rêve de Jeannie ("Сон Жанни")
Сериал был показан в конце 1996 года (23 декабря) на французском телеканале TF1 в рамках французского телешоу Club Dorothée, программы которого в основном ориентированы на молодежь. Только 38 серий из 52 были показаны по телевидению, а серии 39-52 не были выпущены на телевидении во Франции. Во Франции аниме никогда не выпускалось на DVD, а только транслировалось по телевидению.

Итальянское название: Fiocchi di Cotone per Jeanie ("Ватные шарики для Джини")
Сериал транслировался в Италии на частном телеканале Italy 1 в июне 1994 года, где он был хорошо принят. С тех пор он был выпущен на DVD компанией Yamato Video как с оригинальным японским аудио, так и с итальянским дублированием. В итальянской версии также была собственная музыкальная тема «Хлопья хлопка для Джини» в исполнении Кристины Д'Авена. Он также был опубликован на потоковом канале на YouTube под названием «Yamato Animation» итальянским дистрибьютором аниме Yamato Video.

Скандинавские титулы

Норвежский: Jeanie Med Det Lysebrune Håret, сериал транслировался в Норвегии на канале NRK в сентябре 1996 года.

Шведский: Джини Мед Люсбрунт Хор. Сериал транслировался в Швеции на телеканале SVT2 в августе 1996 года.

Датский: Джини Мед Лизебрунт Хор. Сериал транслировался в Дании на DR2 в мае 1996 года.

В 1998 году аниме снова транслировалось во всех трех странах на скандинавской версии FOX Kids.

В Индонезии это транслировалось на RCTI, tvOne, и Космический корабль в середине 2000-х гг.

Рекомендации

  1. ^ а б "風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー". Nippon Animation. Архивировано из оригинал на 2012-04-21. Получено 2009-07-16.

внешняя ссылка